<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了
返回列表 回復 發帖
而家夠大把人係度扮台灣人講野啦% \0 `9 y% A6 Q
% N* e% f/ \' X2 ^3 k2 K
仲有...有好多人借用日文漢字
4 j! j7 b* x5 l% ~0 r
+ e' K3 ]: j. G% p呢d係文化ge融合
& D! f: W8 X% @2 e. H0 T4 {
- V8 K, ]2 Z2 O3 f3 C  I如果一方面反對人地拘泥於某朝代讀音
# e5 a5 B  f8 S1 o
* ]- G7 V4 w2 g* X' C6 B& ^但另一方面就執著於所謂「港式」詞語1 N- u$ _. W4 g- b2 o9 c0 K2 R

/ Z, j0 Q' t; f0 m. a8 k* S, V1 D6 h似乎....
民主定民粹?
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。