   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
4 {# p" \( A% Y/ M E
7 T6 n0 z* [) h- g波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
+ p6 p, C/ q. Y( N1 K" t) D! G, v) }. u" }7 C
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
& ~ c: j0 _! s3 S" L0 {, J h* d8 c(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
* o4 F+ o3 A! q(3) Appellation Bordeaux Controlee
- P/ G4 B% F, r1 {- o, z' c/ d意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
" R% c- P1 X( j% P$ R, j- C(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
1 ^ L0 T* e" V u(5) Mis en Bouteille au Chateau 9 F6 k$ j0 T/ |* b% T( Y8 s
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
4 l- \9 }+ l4 j4 G N ) q& ]4 Q' `5 ?% i/ r* R
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712" ^: f0 H, R5 s- V
--------------------------------------------------------------------------------
: Q9 e$ Q$ c5 p' N. j# ?( ~
/ l7 X; ^4 M _0 M) u( C4 b" q(1) 酒莊名稱
, `* _: y. w) z% r4 H) B酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。- w( ~6 w$ {' v( u a
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
3 y: j7 F4 X1 [% P7 A* I9 T & T9 ` u# q* w2 X `( P8 f
(2) 產區名稱
' P1 @% G% d R- }8 u( b, c' l. r! F酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
) J8 o- v5 ~3 r9 e# p6 A9 ?4 t2 X換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。3 T2 A- J" o1 A
1 E( K% ^' i6 K' }$ {* hBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
. S! O* Z$ l8 y6 q 0 n5 ~; ]# K/ H, {) [' @9 p3 p
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
# o1 n; V- u8 G* d3 i ' R4 c& J6 m5 C: V+ E
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan . C/ j5 \( {$ X6 T
( t0 c, ]$ G$ f) u! CSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
1 p6 t T4 X: g
: c. x, E3 H9 ?! d. E8 cPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 5 M: J% H6 x! b) M
, i O: Q5 q+ O; D$ F- d# m其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) + J% U; I1 W2 J. U: r
7 h2 m/ C2 k, s9 S, T3 \" b* l- T
( ^, }# J1 n+ [(3) 法定評級# J0 ?. W" _9 x
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
9 J8 o+ s' ~0 u習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
- H; y& Y0 g Q* {, Z & S6 W* V% e/ @ A8 S
(4) 年份7 Y$ i" A, n1 s( L5 q
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。9 O( H6 v- G1 g G, |
4 n, Y; {2 v* w* r(5) 於何處裝瓶
! b+ r; u) `6 v5 b& ]3 z" R葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
1 Z8 G/ A) D9 w& i) b
: X) w' F# E# a; i[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|