|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
( T. z, N% p/ c# E9 e; t6 w
5 x4 H O9 C( n( B; Q9 ~波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
( N/ r2 m& ~: R2 ?, y9 c- C7 Y( D- v+ m3 n
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 T! M& T6 }" k
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 5 M5 |3 E4 n! F; h: [3 _( K
(3) Appellation Bordeaux Controlee
$ t7 w0 A: E6 J# ?意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 * s6 d, K0 u! w( A' b' H! A
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
( e" K" w% h) m7 H2 E4 s. A( h(5) Mis en Bouteille au Chateau
# q/ I" L. a( B1 @7 c" w5 P$ Y& L意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
5 ^, K' H7 D+ V5 U
2 Q6 _& r/ ]8 t" U ehttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
) U2 D* p7 o" j--------------------------------------------------------------------------------
1 p4 s ?$ z' M9 B
' g: O c6 y% u; ]0 M: S(1) 酒莊名稱6 f5 m m1 C4 Q! S* ], N
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
0 y4 c4 E/ x: R% X8 l$ `0 K有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。6 y; ~+ P% ~: o b- C6 i% `
- i! I5 V/ n0 G(2) 產區名稱! f4 V7 L! V! t
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。, I$ B8 G! E! I1 ]$ X8 X S
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
Q* R& `* r5 C
5 y. X) r9 U2 v" }2 i7 T, o6 cBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
& T0 Q! N# j6 J1 I* a
4 q! b6 f3 a0 p2 jMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
* L ]( j0 u. m
3 H8 a# b9 s' H2 ] d4 X& ]3 U. L3 f/ TGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
% a6 N! V" d9 h0 e$ V9 y1 T 8 E6 I% v: f6 g/ s* y+ z
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, / j1 v9 P2 I- w2 O, H
! b( Q. d% a" k4 [4 Y8 P; b( O0 S
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol * h' G% A9 @) V& z+ x- n/ V
. ^" W7 i- k" T! b5 `其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
) [0 |: w- Q: R7 F$ c$ K
; J# S& b0 X5 N1 [8 S3 C" `/ r
3 m/ h" F7 l2 Y(3) 法定評級
. M" h% S6 ?! I% B所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
6 ?* S, [4 T. ?7 }; @& ^; A習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。0 I9 }, h% x; t+ F6 |. a- s
1 T2 r& b4 J$ ?0 l(4) 年份
; R' c% h% N% S指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。4 |, u* q V8 t2 k
0 {, B8 P. m6 z) Z; |% F
(5) 於何處裝瓶
4 p x8 F6 Q. C5 _葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。! I6 t0 q3 P/ p7 g4 F
+ {. \1 c% u. G6 T/ ^2 O' E: k[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|