|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? , s3 n& Q" ]3 v$ T6 ?- l
+ T( f% V3 h9 f2 q8 |( [
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
# [ o) Y( u/ G5 z. t3 x/ P* H. f9 Z/ f
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
8 T8 I; M1 k# d7 {3 R6 b(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 / k$ j9 d! V ]2 C) H. V
(3) Appellation Bordeaux Controlee
( C8 t, k+ _: }" D! }& K意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
# w+ s% z) x7 X! w' L1 P' k2 b. \(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 , M' b- E% H- x: X
(5) Mis en Bouteille au Chateau / d( B. |% s N- k" o" Z1 Y
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 & a; I$ U. T0 I/ ]
: Z- u" W4 W1 K: Uhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
: f( J+ z! {9 D2 L--------------------------------------------------------------------------------
2 p' ~, d$ ^! I! z6 w- w2 w # ?$ D( H( k6 M# C2 U. M
(1) 酒莊名稱% b" ~. f5 s# q; b; t
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。0 F% R& q# ?+ l
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。# `/ m% _8 L, U' o/ Q1 r
/ B" r/ \4 l4 n5 Z9 A: o7 z% [(2) 產區名稱
# [$ i8 f5 S H1 u7 Y, B- u) V酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
& Y* d: m, v7 M7 A, d換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
/ N( w7 N: O: ]. L; x" H0 f* \- M% b+ |5 U
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 & \8 C6 f& T/ A) q. d/ q, Q
0 P" V" W9 {+ y+ m7 @; P" ?" j( B! F4 P
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
: I5 \, E$ u9 B! k/ L9 l5 S+ U
$ S; j" V/ ]' HGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
) X c; Z& |+ H# J6 H S* ` 9 `' e( v: S, h, ]( C& i
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
; j [0 y2 R, |% z " C y' H1 y3 }2 e0 m& ^
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
?, [1 b& c L) @' o$ f2 A* L3 F 6 `9 R+ d% i5 m. @9 g
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) 7 E* ^3 J3 H- x
% i8 s4 ]+ G7 ~ J* o! q
0 {- C( \& |5 ?+ f" ?( C(3) 法定評級
/ x3 B; b8 [) b$ d; Q9 {7 h% J, q! i所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
7 f3 Z1 t; r M習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
8 S( K% Q. \( U5 Q& Z8 b$ L% J . I: f3 [% q7 z; y
(4) 年份 g! z$ K7 ^+ g2 l) Z
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
, p5 U5 o# }) Q0 V3 `1 s( a
' _/ x7 {$ C- R/ @* e1 k(5) 於何處裝瓶$ M' j# T! c5 c3 C( h
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。$ m4 }" B/ l: L, e+ u0 m
+ g8 `; w* v3 o# i2 ~: o* a
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|