|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
1 s. f% [, I$ i- \/ a
! b1 b# T9 k2 R( [波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
/ ?9 j @* X2 a" h
% u, z% F% w6 @/ F8 H4 s- s(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 : L0 k; F$ \, r* D( Q$ e
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
; m5 L/ Y% \. }(3) Appellation Bordeaux Controlee
6 ?6 A' E1 ?# l& T意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
/ V2 _' a8 _; P* ?6 N- _8 C(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 ) v; Y! y+ L' t3 Z# m9 }7 o
(5) Mis en Bouteille au Chateau : Y& `2 d4 B- c+ W8 D
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 Z2 f( W4 s% X% G2 h6 ?- B. K
8 ^" w6 e1 [# o7 \ j* @
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
' f5 m1 w% \4 @3 S8 `4 Z0 U) a& d--------------------------------------------------------------------------------' s+ B+ {, O+ K0 H& A" y: V6 g/ f% v
' T! O8 G G7 N9 y& H
(1) 酒莊名稱
1 d6 v$ t* g; G6 a8 r6 S: x酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。1 @& a0 M$ [, h! ~4 I: l
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。/ g9 S7 K! ^6 l2 h
. o+ n! |6 o2 E3 c# m% t(2) 產區名稱
; F1 l+ p9 l) m8 x; }' ^) L4 ^酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。# V% f% t( k5 P. N7 z
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
1 ?( u- O& E9 H' c
( V: c& I; d* t6 u" i7 O- p2 \Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
" M# {9 F6 k3 A6 U' O5 z
& l, N9 W* Z Q: X- S% eMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis ; [- R5 N2 s* u3 ]
4 N- |" v8 v( M! Z
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan / f8 J/ p+ i2 |( K- A0 g+ H
- K: M1 p& M8 _$ \, j8 b- SSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 7 Z/ ?) [9 C9 N {1 Q6 {
8 N$ H( R9 e9 {4 t' tPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 2 Y7 t& u1 s& o& }0 n
! L4 i0 a! U) Z5 R0 P其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
9 v1 J7 B6 N) y 3 E4 j) m C8 v0 F
. P, m( U, s- Z6 n3 N N(3) 法定評級
/ o2 i1 i, T' F所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。# I9 Z# X1 B& m/ g
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。( i t2 D/ h+ a* C) `4 ^
! \7 z" P! L8 V6 x: M) z(4) 年份
; ^9 Z1 {2 y" z6 X0 F1 X& {指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
& W, A+ Y2 G+ g 7 i4 b) O3 K6 n; E9 ~5 o; F8 u
(5) 於何處裝瓶
' u+ P' l$ e* G4 ^1 @: l8 \# c葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
I1 q+ A$ ]' |/ ?' L: O
" I( A7 ]+ m$ ~% Q# m, D1 |[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|