   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
: | V5 ?" a5 O; E7 m. ]& r9 D7 f. D
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。5 S0 O1 a7 l, B7 j
+ b) T) I4 n! i' t" `" z3 v" o* f(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 6 a! B( b6 `+ [, A9 k/ R! F% O# j
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
* c, }- J; I5 ]9 P2 b0 c' Q(3) Appellation Bordeaux Controlee 9 d3 P+ h. C; ~" n A7 d$ X% L. |
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
3 C3 l- h4 L4 c( _& k2 ]9 p+ [(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 8 V4 H% c- h' c4 i
(5) Mis en Bouteille au Chateau
, e! @: G+ }9 H8 W' G7 D( d意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
, C- ]6 m4 X8 g" ] 5 ]8 I$ S8 P: i2 c. ^
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
3 M3 ]1 ]8 p) l+ w- ?0 w--------------------------------------------------------------------------------8 Q3 T1 D; R, u0 L
3 Z; d* |- Q. U) J {% p
(1) 酒莊名稱" @1 i/ Y/ x; X2 k* s, v' ~6 H
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。5 V1 S% o, q6 g& ^ {; P
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。# c9 }3 {7 E: E% G0 M
8 o8 r4 ?) e/ [& | y @(2) 產區名稱( n" N) }. j/ z* ?4 X7 t" P7 o7 w
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。0 g) ~; f# f! R
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。0 e1 n f9 U0 o- n- k! U& @
2 z- b* y8 C! F; k( Q
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 6 f6 v& D- Z/ C# l! R8 L
1 S5 @6 }% R8 f, GMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
& c+ O! p& C5 D& U& g- J
- u' G* T7 `* AGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan - ^- f- Q: _5 k* t) B6 n7 c, t7 i
- J$ y: L1 f! @; p3 zSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, + X5 x7 x; B" ?
' P$ z- ?1 A: Z% ]; R& p) HPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
" p; Y& q* p$ q9 M+ G/ y2 W
0 b; q Y; d2 c( m! c8 V其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) 6 j7 O- N6 G: F$ k! I; I2 x
! E$ \! o b/ [2 a
: |4 T1 B# ^7 V6 i7 k3 {(3) 法定評級
9 B7 b3 r, j/ A: \ \- q' _所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
1 o3 O5 @. c1 A z$ Z+ T9 d/ m: s/ ?習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
) B" E ^# T: z
, V7 F, M6 P1 e(4) 年份
+ ?$ L/ a# O8 t2 I. A* E指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。7 z$ N$ h! j/ [ B, ~
' B, d6 G4 I W* a/ f+ d
(5) 於何處裝瓶
8 \7 k; B" Z6 x8 [葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
X# |$ ~& g3 M. r! `6 f$ ~. { G3 s5 b, r- g
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|