   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
: _& k, U! J8 h& r. Z: y* ?2 R' |+ [* l- w" W8 ]) e
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。* ^* R9 V: r2 k( Z
; ]& I0 R' }( f1 ~! a; c% G$ a2 i
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
) G! J4 r& `% l(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 0 d! w$ X8 T; Z& e
(3) Appellation Bordeaux Controlee
7 F2 A6 Q- c% T2 O4 W% i- L* F( _$ O意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 " C$ Q" r) q) b6 W @( v
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 9 J9 d8 [7 p# c& M3 w; a
(5) Mis en Bouteille au Chateau
* C/ V" I& V/ T4 u5 }2 ]5 O意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 & ~# b; `# |9 _- ^. Y1 h
8 O3 n7 ]3 Z$ ~' o- Mhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712: a) v4 N; g8 t; u/ E, `/ w
--------------------------------------------------------------------------------
) c# z/ R% F1 d9 D! a# ? * y8 F: _' \# }
(1) 酒莊名稱
' {+ b* w: Q" l0 z2 @& P酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。* U; T$ o! t |- _8 ]
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
3 g' d: N9 I# i. Z+ E ) K% H6 u# ?0 D1 X& Y1 G" p
(2) 產區名稱8 C9 `+ t7 e- V& o2 F; b
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
7 V& p5 V' J; m$ X2 s換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
: ]; q {0 u* N! B# G- D
! [) z6 |, B/ A; XBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 - ?* Y4 D6 u6 @. `/ X
; L# y8 t9 W' g3 j4 v- gMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
6 C1 l9 C. F8 \2 W+ S8 k. ^. D + Z. X/ o: q8 O1 e4 \0 _
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
$ k# |7 C4 {# x0 |$ U
3 J7 ~3 c4 b9 XSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, & z1 v3 ?0 Q1 n0 h! i8 Q
6 z6 U2 p6 u+ G& O. b# l! R; D' n T
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 2 r' q; y% [0 Z5 P# Q+ E6 P
/ k" t4 f k8 D: [# B
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
& i1 t \$ U2 z' R 1 `1 ]% c. } T
; s3 Z4 i- h- C/ n/ ^6 a
(3) 法定評級
) q A: \6 [- P+ Q5 z所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
' r% H' h+ k7 v" {4 L習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
) [9 o e* h' Q
9 D, `9 C$ u; S8 v( k. c# B(4) 年份
. t9 F9 F7 t7 E" f指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
7 K x) n9 M3 Z/ t& u
/ I5 h; ^: b' P(5) 於何處裝瓶6 N! L3 V4 d! u3 n
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
" I2 B& u/ Y6 q4 |1 C5 e! n9 i- V; C0 N# u {: p
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|