|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
/ p9 N) |5 Z( O, U6 y' d; p+ h8 ~
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。0 a: \2 f1 R; ?3 t( \
- w1 R1 Y; ]5 m+ a! f8 [$ j
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 4 j( p3 e9 z3 q4 c4 S
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 2 A+ Y- R9 s& {4 I
(3) Appellation Bordeaux Controlee * L( u' Z1 _9 P# N8 Y0 N" F- v
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 & y0 B& T. I7 H- R# x2 l
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
9 f8 ?9 u5 H* e/ y8 N(5) Mis en Bouteille au Chateau ) V6 S3 Q. W# y% B1 {0 [7 y0 \
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
9 v" G+ g5 F4 l( B
' U( |6 t6 I- `. ^' ihttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c97120 Z8 L+ c. }( f8 U0 W# h
--------------------------------------------------------------------------------; ?3 ]4 \& {% Z5 R6 x! o
+ t; V5 _3 ~- \" b; o" @(1) 酒莊名稱' r" T" E, N! i# s& E
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
y# _8 o- z. G: E有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。" h9 ?# p* s: W" B0 `- g! @: w9 m( B( k
' ^0 A- t) E% \
(2) 產區名稱
% \4 H! q/ o" j, u- p酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。( h& y. `% W7 X% A" c) B
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
( L: y8 G4 e, q5 o0 m: S
7 M) \ {+ T& O$ M6 l$ v% J9 XBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 % c6 Z1 M: h5 \; N' E+ ]
5 p. W, H5 j5 x3 PMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis 1 h: s1 v, [6 i
8 J7 p- X6 H; Z. z; GGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
% f/ d, q/ ~! W! @$ R% z% ? 5 x% N! v J: }
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
% e$ K! U5 y, [! ? # u- [2 Z% c- B) w' |
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
# e3 ^+ E2 y$ Z- z2 o ; ]5 n3 l1 C; v9 D
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
+ I+ I- Z5 s* ]! i0 r2 R & }: i. j# e, J2 i2 q" S
8 @7 J7 X" I2 |; E2 T2 P1 K(3) 法定評級" q* g; P2 c3 @
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
+ f- t; ^! _. t0 h( S9 a習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
3 R F$ x4 e" D: B2 t* r) l ' w8 q7 Z9 n3 Y' x% t
(4) 年份5 x. l1 n4 S5 W6 X. `3 R' h
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
; d% r: k1 `# T, ` D- E* b$ u- }5 X b! n! G
(5) 於何處裝瓶
9 L1 ?4 Z, R+ }3 z! x葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
6 i. }) c! z6 C$ r0 T8 v5 B2 p
& I% H) A2 m+ v[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|