|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
! n& [% ]9 v0 e2 Y+ @, ~% F3 p7 _# X( p4 d1 s, Z/ K
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
4 @' z; y& s# v! z. x
% [. e4 C: _$ u! o4 T% _(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 " v- l B; b! U
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 : V9 x% y/ I) s# F
(3) Appellation Bordeaux Controlee
. D$ P! \8 R) h& |. C) Q: B意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 0 ^9 N2 {% B/ e$ H/ F: h
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
# S7 B! g+ W( O- {(5) Mis en Bouteille au Chateau + e3 d% H/ p4 _* }7 R! V" z
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
# |2 H. ]8 R i, F ( ?8 C( ^* L" G& u, B3 S
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
" o( ]( N+ F2 f A8 m/ F--------------------------------------------------------------------------------
) ]6 W/ @0 {, E: | 5 X+ I m. c$ |) d( O6 L$ O
(1) 酒莊名稱0 y8 ]% s0 U% S) ]
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
: |$ {& z, Z4 Y! D有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
) j0 A6 E3 X! ?6 Z! h$ Y9 E J0 n ) ^; p! `( C0 U6 N0 Q$ J
(2) 產區名稱! W# ?- k. L3 A1 r2 s0 h& a# L% i1 r
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
8 R% Q/ Y- e! U& L: Y8 K換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
2 j2 b# a+ p% X& H( }- o5 [- u2 T. r5 P# L7 [ B
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
: N; [8 R) |. a# ]
9 M$ R) q5 [4 |/ U% N B2 y, ZMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis V' x r% V1 G$ v1 L- z
5 Y# D/ h l7 m- x* j4 `
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
# h5 p% r2 z0 L. ~$ U8 U. c ) U ^& S4 }7 m0 E
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
/ q& w3 ?, ?2 ^! j
" E$ x# g! a' c& |# d+ R9 X* WPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
. \4 k# C; r3 ? * \" [# X3 F$ ?* z+ Y( J5 G
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) 5 e& S5 p) q R! ?1 o2 ^, _
" M7 H3 \9 G, } 2 Q T8 j8 A F6 l3 b# p; F$ M
(3) 法定評級% \5 X3 w' _+ X$ G& e1 i
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。+ q6 o/ N$ H M3 X. X
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
0 _3 X. [ p6 S
2 W" P* F. p I# l! d: p7 K' |$ Q(4) 年份6 c$ O( X2 S8 q4 q% o
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
4 e; Y2 S0 p. K5 y5 D# X 5 d1 v4 T: n8 v. s# X) q
(5) 於何處裝瓶' X" M: g {3 K y3 ?$ R
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。$ I4 [* \& [* e, b. M1 o5 p) G
0 }! ?. n+ W l3 i, s[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|