   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? ' g/ W) x. s% A, p. t
3 l) p$ C! g* W! o5 j# X波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。4 y$ |) `2 a% \9 H: y# M; \
# |4 C" Z) x, f9 T/ Q(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 5 E+ Q; u1 o# L
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 P0 f6 d( ?2 F$ m5 p1 M
(3) Appellation Bordeaux Controlee 8 q! [5 `2 u& y# T/ f$ x
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 9 V% p {+ C9 [+ `% c, y
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 3 y& A, |! Y5 n, C# b
(5) Mis en Bouteille au Chateau m1 K& @( Z) n$ Q2 A3 D4 O5 _
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 , p" b- E- ]- s+ ?4 U
5 @% a4 t% P! b4 U
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712' E& o* x& A+ K; j$ q1 r
--------------------------------------------------------------------------------* ]# z! T2 i6 ]" B
; Z: T- K4 w3 T% ~
(1) 酒莊名稱( A, U0 L% o5 o
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
( f* ^ K9 e! i, Z# ?+ y+ X有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。 l* p( [- R2 ^1 r$ F3 `
$ @9 Z" l9 R0 b3 H% S2 c(2) 產區名稱; y) @ J( X% W# Y
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
! |: L9 |0 }7 w) F* e7 W' n換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。3 G8 l1 G ?; p# M) j. H
0 t* @. V2 C+ c/ EBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 % y/ o8 f6 u% M9 H7 r
# ?( p G7 u2 z. U
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
+ Q8 q/ B, d: w( O {
9 j Y" G: n O1 uGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
+ S% R0 _# n) Z# Q2 W
8 A9 _" K+ K8 ]2 K: H3 qSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
w3 b3 g& d5 }) J : X2 }* f) U4 D! ~( M Q2 S9 z
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol - | P q2 O' D# t
* W7 R1 E+ o$ r4 [& G2 q! c0 y0 y其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
) L2 G+ ^# W t, {8 u 8 i4 _3 ?. E+ i8 g
0 u Q, f7 g2 D# A) M0 b/ l0 f; g(3) 法定評級
$ m* p6 W5 M& G所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
8 ]& w% f! y- o! A' Y% @0 j, b. Q( A+ g# k習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。1 d" T7 B5 E6 j4 K
6 u6 Y$ _4 e# r- W2 q(4) 年份* k) I& u" G S
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
% t# F7 ?6 Q; G8 _: M0 L1 v) H
7 ~# f( o+ }- o0 v(5) 於何處裝瓶
$ q9 }) P" B1 v! r3 K1 o葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。2 D2 D6 H* S3 h3 Z7 R
9 E K0 \$ V4 E9 C+ M3 X
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|