   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
8 r1 B, C6 @- f* H3 ~6 `/ e' I8 Y: s4 B, ~, S
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
]5 `8 a- F& c H0 j0 _6 H& C# O* }& u2 A* i1 Z
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 . b% y Z- ~- R0 w% W; e+ i# `0 j6 A
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
6 S$ j1 @; A' L0 x( @/ V7 `" h% a* v(3) Appellation Bordeaux Controlee
: C& G H7 i0 v0 k' l0 a. o意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
% T5 S& g. i1 Z3 O) w(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 % T& g/ l/ M2 l! Q7 S
(5) Mis en Bouteille au Chateau
- b4 w, L2 q. X! G. z' i意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
4 _0 x0 K" v* C
. A$ X- B Q: @* c7 n* ^( lhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
* K3 `2 A8 s1 q. |" q$ I& r--------------------------------------------------------------------------------7 w4 j) D6 d7 a5 P) d) g
5 Y% j6 J; o1 p7 y
(1) 酒莊名稱
( V( J! A, C0 U: S酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。3 y7 |; _/ D+ W1 a/ x, w' X8 o: o6 t
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
( ?$ n. v6 y7 |3 c
6 ]! C. W( }3 O0 [(2) 產區名稱
$ \2 R3 y& j: A( z* l/ e1 O0 _酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。8 P! F' Z3 v" N9 o
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
6 b6 t9 o' ]* R2 \7 Q
: ^; X* G9 W) V" k# w3 a- i- K. cBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 2 d R' |% t1 q5 g# {- _
* W: b5 I7 ~/ z; Q3 b G
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis 0 a' e$ S3 }6 M+ Y }' ^/ Q: P
' O8 v4 v( j" ]" {" c7 }- k9 P2 L
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
! r0 m5 s6 w) u, ^/ O / R' N: H( x, x
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
2 C2 B# I5 P8 v `+ ^ & ]+ X& o, d: E$ K Y9 k
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
$ _% o4 ?, i/ a" Q ! ~8 F( g2 v6 {4 M; R& G
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) ; |- Q) s5 M+ ^* F$ Y
+ o' g2 [4 V6 b) u) m
, g+ w( A, ]6 q% K, D: m(3) 法定評級
% W" p( A0 M' l# `! k2 y1 G, d1 L所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。8 [8 z/ i2 h5 h$ Z I
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
; O0 l. g1 R1 d3 z& ?' y
9 Z7 h3 Z) M- R: j3 s; P(4) 年份
4 G# W6 n# \% s: G指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
( O [1 @0 K& P- i9 c) c# v
7 x/ T) y! Z6 y9 ]( v6 U1 N(5) 於何處裝瓶
+ q/ q( J& [4 e$ K; `葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
0 E. M) }/ p. P5 m' Q, v4 R# K1 o
& E( ^- [: Y! p# S4 i+ N3 V" m1 ?[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|