   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? - X% i! r0 f+ @
2 ~7 f5 s- w* d
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
/ h' r) g2 |1 o. X4 Q8 Q6 z5 ]/ ?% R) L- z5 ?
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 7 @# g: K3 G+ A- Y9 ]
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
1 t8 p1 i l# k7 o(3) Appellation Bordeaux Controlee
& e2 V6 I. e. ^ | b意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
2 j% O" a; _' H- x0 c8 e(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
+ _# q* I' o: e+ h4 V% O(5) Mis en Bouteille au Chateau * Y j) R: _$ o5 o" d
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
" q% q. o0 `- k1 \1 M7 g0 a- i + D; g& M+ R% L% [4 Z
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712( Y' q0 O7 S% C$ p+ e+ i9 g9 g
--------------------------------------------------------------------------------9 ^* I! p1 S9 ^: b( i, s5 v
1 k9 ^( l7 P- y( r' s( j
(1) 酒莊名稱/ Q& u7 l2 X- ~) K
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。8 W' c9 o3 W8 ?* d5 ]' d/ ^% m7 N
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
: {$ x5 V1 p1 {9 K9 F% {8 B
( ]0 j' H, O% [" H# t/ A" E$ j/ {2 g(2) 產區名稱- I* Q3 A" t! g
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
c' e& V+ J+ { c9 w2 E/ `換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
5 p9 A, L: \. [- V
% ]& L/ j @" \) J% ]( KBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 ) o7 I( v; G' F8 w
7 Q& Z8 Q$ {% ?+ `5 E
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis " h' Y5 O3 [) ]/ i" t( h- K8 k
6 m, W* T, j, d$ r2 f
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
& x8 v2 R& \. R' ~# F4 { `) H 0 b# F" E/ G& r6 n/ Z
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
' J. \1 Y) R9 j j ' u7 q/ U( E/ f, ], w% }3 w
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
& }. }/ C1 q8 s$ M/ x; l & W; @1 d! [, L2 c
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) . q( ?+ C" S$ v+ a
1 l! g! ]5 H, Q1 I+ f
2 @- ~# i2 S n- [' [(3) 法定評級
+ O v7 [! U9 O2 Q) ^8 v( b4 P所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。' B( i: V. u- a4 F8 G
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。* U, F* B+ Z* M4 V
. V; U& j. B( ]0 J# }# _$ k
(4) 年份 g) m" E: n6 {0 A4 V' P6 b. {
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。3 N, F8 S* |3 Z' X6 d0 \, V' P
" q0 s$ W1 g* C2 P, }! Z- l. \8 P1 {2 M
(5) 於何處裝瓶
1 Q3 a" y \/ ?/ v葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
1 `4 ^" G1 a( L1 g% |
; G& O$ |; l! W* Q# a$ G[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|