|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
0 m0 d) q# x8 m. U% ?) p5 i" R' D
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
6 E5 T j4 w( Z3 p }) y
8 d9 S0 `0 M. a' `& P, d8 X0 e(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
/ V3 d1 p# K( c) a! p: I Q(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 ) x4 _$ e$ B: h& b1 u( H
(3) Appellation Bordeaux Controlee
, i& j# L. N5 d: v' V意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
- C6 V- Z9 c2 [ @! z0 O2 l(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 6 o& {) h; c3 I- O# v
(5) Mis en Bouteille au Chateau + |9 X8 w1 F, w) Q8 W$ a7 `
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
2 X9 g3 B: a' s
% [- k6 J. U) l* i0 f- [! Fhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
# j. e% M1 A2 G" [. W1 e; | s--------------------------------------------------------------------------------- B( r. S K8 x5 {% Y
8 N5 P5 p; J( X+ ]) Y! c6 A
(1) 酒莊名稱& r) y W! n4 L4 R8 F* b
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
8 R" ^3 `/ X q5 A. L有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
$ l- @0 V" u+ V
/ w' T5 B3 M; y8 i; Z2 |3 ~8 ?(2) 產區名稱
/ t. Z2 q7 y# @5 H2 ?. |酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
9 G$ e: |+ T' h換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
! U$ R6 y! G) [8 l8 ?9 k
# y2 L: } I1 G. s( S$ u: y* ~0 eBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 . E+ n( ^+ _* I6 A- W/ A& X
( l, M" x9 |3 ]4 g* i5 qMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
- |( A6 B: h, U% ?9 f, S
) _/ U4 _( \) o- X$ EGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan 1 o( h r- l2 k# {
+ e) n2 V, @) \- ]( h% LSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
- r" W1 [# G4 n- a# I ) _9 l2 d* A7 T2 \. T7 C; n& J
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol - b% Y! I: }3 R0 [
; u( Y% }+ u" _; C4 @8 C
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) ; j3 {6 [' L: L: \* o0 }
# f, n+ V0 w7 U! r+ u
, t5 `: j( q" @* S, N. W- F1 D& o* }(3) 法定評級6 R p1 D! v$ d8 g* t" i( d
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。# @7 W- |) [- {% C
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
" F* K+ A1 d, m2 \# O( Y 4 m' L& L4 z0 ~' H
(4) 年份) _4 d& K* d l
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。: X5 L F( n$ K6 D, F
, g& h; {% d+ H( R' ~( @9 j: R+ B(5) 於何處裝瓶
8 v/ b0 q6 W" B7 b/ `3 T葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
$ h' Y; _9 \$ b! [9 R6 D8 } o, F* r% b/ S! O( a
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|