|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
' j+ N S1 u- Q" R: @& L$ s$ ]
# s) z/ K+ v- V9 W; B波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
! _# a; w* N% t! M) H1 L, ^# f O- J+ ^& H8 z% T- A
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 " D, s0 `% B* s" G
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 ( ?! n0 `$ _0 `4 l: U! s
(3) Appellation Bordeaux Controlee
! S7 q7 e- @9 r1 Z( L7 ?意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 c- W$ m2 T8 Q4 e. X5 S" I [9 ]
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
1 f, `* Q7 N8 Q X; W& T5 C! t: I: ?(5) Mis en Bouteille au Chateau + Y% c. Q5 m( T) M
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 ( @3 B# b' {6 V
- I% ~3 a6 V% y7 m! ]) xhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
% _% ^1 _; b5 }) q0 |2 F# ], ]--------------------------------------------------------------------------------
% M* }7 R: t# a+ N8 @" } # |9 i7 t3 w- k- ~, u
(1) 酒莊名稱 D' ^6 J4 D7 v6 X
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
/ j1 k W6 a% ^有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。0 f! N) y4 B. }1 c* n# J, H( Q
0 f! B9 l8 r3 f9 ]" E: m" M: p3 {
(2) 產區名稱
: F3 M- R. ?- m8 ]; @/ {酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
* s9 ]& \' B& R. F1 [7 R5 A換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
8 w! [+ f" B K' X( _ {. [$ t6 D, N3 o* x5 g% M
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
" y! }1 I# x3 Y0 V4 \ ) b* ?1 f# G' Q) j' f
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
* u1 r d- F C/ E
# `, R; ^3 U! P3 @; c% ?$ r- `Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
0 Q: H1 e8 }" H/ c3 u
2 l1 ~2 g Y FSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 1 h/ c7 d( I. ?2 k( u
4 X6 |) j% b3 T, t$ U9 GPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol & C' k. l) ~ A6 d
& o' p& a9 e1 T& F, X- c其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
* v; d9 l# e* T3 |& B4 Y8 | H! g
* C' M9 E% R# `" U! \1 b( y
# t/ {8 D7 V& O; _- t6 U(3) 法定評級
' A* M) j& c. j8 B9 j4 \9 j: }所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。 f# U( z: O9 [( @0 l
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
: g$ q$ k; f4 ~) r8 t4 H: J
# H: H5 d& J! g* Q/ A) v6 N(4) 年份0 h, k& w _, T) ^! x/ i' v; i, _
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。/ ~7 w! a. D; t8 G4 `4 {
# T! ]. X, F3 z6 e+ L# A
(5) 於何處裝瓶
! y! {) Z% o# ?0 v# b葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。9 ]3 v% D0 p: v: T9 P9 P! x ^
! y1 i/ B# ?; G' f) k
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|