|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
+ }$ s) u/ ^' ~: G) e7 F
+ X8 H* ]+ r& e# B波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。7 ?# _% O: _, y# q0 o5 H. F L0 Q: ]
6 ^0 y; D3 A }& L' s+ @' f( r(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 " n3 U7 L( _5 l- G, k( r
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
, F$ A t, a7 S! M; b% s0 b/ R x. E4 l(3) Appellation Bordeaux Controlee . s& j+ u9 X: p, s
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
2 _: ?. x: ^' m3 U5 C, _7 J6 q2 @. b(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
( `/ F. P/ ^( [. P& R6 b. {# |(5) Mis en Bouteille au Chateau ' L3 C# h5 e6 W" N U4 A
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
6 k ~6 {$ u8 R# z 6 P/ }. k3 ?$ A$ y
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
8 u2 M2 {! q; R--------------------------------------------------------------------------------; `) e3 m r4 {4 m/ q) ?
, I) y. q% e6 C/ O7 A) n
(1) 酒莊名稱: a1 D1 R0 A# n6 X- E
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。# z5 r1 O2 y6 x/ `
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
( b+ M9 y" o* _2 N
8 |% T* w5 v% g- h( p9 T; O(2) 產區名稱9 t6 ^: l1 R, W* y- a
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
: Y8 ]+ F8 D* k; m5 B( L換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
6 N0 @7 k! \4 z% ~( W" E$ n# H9 K. l& E0 N, i
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
! e: W- Y1 G/ |8 B
9 z9 q; M% Q9 D2 z6 |Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
4 k' u/ F, Q. |5 V7 [) s. i 4 t- E, h, e, V5 w
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan & m; C! `% a4 {0 S- w! v% V6 g9 R& h
6 o+ c2 W' S: ^6 G& r$ X
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, / k* r6 a6 V+ w1 q/ h
8 d& ?$ o9 N0 J% E" f
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol - g0 I6 o" z0 \/ {
2 A" S0 `2 C1 [/ w) J
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) 7 d) u* W; p9 C. p9 Z" H
, e+ N2 s8 O! N( G: T* K# d' k % k4 F/ D1 M+ a( R4 T0 E+ c% b1 e
(3) 法定評級 ^3 b# j: M: A c) A
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
* {0 J" Z0 d5 t習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
4 ^+ t& j- p! E! a% P6 { H : u8 {, b' v) b0 g, N0 R
(4) 年份
! u2 U# g" {, Q% B7 h. g指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。4 y' V6 r! T5 c$ o9 `
1 D! f) B" q8 u: {(5) 於何處裝瓶- S% R1 m$ E& a0 u" h
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。& C! ^: K1 q' e% A3 S
: b; e& X% H3 t0 F! |2 ^ K
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|