|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? 5 T8 l2 C' ~1 E" [- y
^3 J( [6 _, h) Y1 _9 N; C波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
! i/ X( I, u# X! f# U( w( i; ]' ]: U5 M2 F& S9 b# Y# Y
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
& ^! n9 w' e* ]7 J) R* H(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
7 c8 u r& V9 {$ ?: \/ g" U0 n(3) Appellation Bordeaux Controlee ) j+ i B# Z1 S
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 " {6 ^) t) r3 U
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 + n* \8 i) s. G, ^
(5) Mis en Bouteille au Chateau M# p9 H- `7 _6 q4 S' j' n9 c
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 " N1 \- F: Z; M0 g& Z. N, Q6 D9 ~/ i
2 n+ @9 p2 Y6 q
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
' \9 e% M% {: ?* P+ {8 |--------------------------------------------------------------------------------
' {, x. c" x* y! x7 Q9 N " l+ Q5 H% A: A
(1) 酒莊名稱8 G0 c/ ?0 y. v: b& K1 r" Z! x
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
+ N& r) o; C$ l [( o; f有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。* U( U; f) {- j L$ Q/ y, k5 i
. H- H: G$ R. l* x' D n
(2) 產區名稱
. Q3 R9 I; t) b) J酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。" ?: a# _1 D( _/ B( B4 d
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。, w' d F& w! `
8 N, h6 H. e) ~% F3 GBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 ; i% w3 S' A/ ]6 D
. j3 i% v/ X( ?" \& y' e# DMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
, i6 n4 c$ J" V! J+ H ]# c2 Y8 c# v, Q
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
( b' q& J# }1 t" C
+ c; G$ U7 C: v; \9 {; KSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 5 u+ B' e3 S; m/ L6 A$ n7 s
2 w, b) j3 Z3 I: `& `Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
1 ^8 j9 N) b: a9 e, d8 e
6 a0 m& b# a" M' X' ]4 n% j3 s其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
, U( T9 k) ?/ }6 T6 c a g* i% c - Z5 F+ z7 s: r P! i
1 j7 T* S3 m1 T
(3) 法定評級0 h8 g5 [$ H# Z
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
( g0 }" c7 E- m+ z4 O( m# u習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。& b' `% {! ?6 k# _, { M
( N7 x& E: C& y* U9 C(4) 年份% j- z0 P: \( T7 l
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。/ X) T+ G* ]1 {5 n% Y2 d
2 }7 Y1 @7 f; {
(5) 於何處裝瓶' B9 m$ }8 q5 |: o7 ?+ i' K v
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。' P9 Q1 L( Q7 H8 `% b& q+ n, v
+ R. b' W9 L5 p y" k8 J
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|