   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
8 s+ d& B$ L/ m- F2 x5 o7 h4 ]& s
4 o" J% W$ P" p" I2 n+ o波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
- r5 V% v+ g/ s( _: X" K+ ]; H6 ~9 Z6 a" Y) g
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 . e {6 n# v$ h
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 3 l; g8 P8 T6 [6 A4 q+ x5 P
(3) Appellation Bordeaux Controlee " O# D3 i( b8 M. a: w) `+ \' }
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 5 D4 q. l0 U. N) o' f
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
1 D! w o ~/ y' m(5) Mis en Bouteille au Chateau
' t4 |7 b, ^( w a$ I意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 9 F. p% l8 |3 f1 d# S; }
! D9 e9 `* Q. D! uhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
% H. J( @$ s1 A9 {--------------------------------------------------------------------------------
% o) P5 x! w0 {
- h: a5 ?- D# u(1) 酒莊名稱
" @7 c \- [' H' ]酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。, Z( p$ |2 G( T& t; ^
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
8 u7 y4 I2 m }7 |; z/ u$ o
2 S r7 r7 ~2 Q! R8 a8 p(2) 產區名稱+ Q2 L- G+ [2 O/ ~7 u7 y/ ]
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。' o3 ?7 X" N. {; R
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。0 J# e! M- c5 ^# F: o, P) u
1 S& \+ }: [4 U2 G, H( A
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
$ M) ?7 T# t( I, z: @6 N; p: K1 H, F, M 1 h& P- d" @; b
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
: F: T5 u" ~4 {' l( T, o& `. m ; O5 q" j' P# q0 w6 O
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
# Y+ i+ }" e2 I+ D& W3 d6 l4 ]; S
9 }1 R2 u: l% J3 G$ b$ L+ XSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
6 u/ Q. J1 z7 j1 S# n * h3 F4 M C, f% s9 I+ z; v! @! `
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
# K: T9 ]7 U( T5 Q1 C; e 4 m! ]1 s& c& U+ J
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
# e! S( T+ z3 r- S1 N
# x5 j" _4 p. ^: C% E, b + V( Y" F) d2 V: i) g# c0 \
(3) 法定評級 q1 l" F( ], A6 G6 U! J( f/ @& Z
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
6 }. c: f- R( @1 v6 f" k習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
9 R7 }: H# m9 x 7 [4 ^9 k: \9 O% {. b9 m
(4) 年份
) u M) y3 w" C. h指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。$ ?* B" ]/ r" J3 t( e9 p* u
& d) s" |0 p+ Z3 G(5) 於何處裝瓶
, s+ P6 l2 }% }7 T2 ^葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
- C1 V& X! K4 s' G* }$ N7 Z% _; W4 n: s! \+ g+ z x
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|