|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
/ N: k, k+ G* k- Z* l( y9 t, R( G$ n5 w
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。+ d1 V9 `7 J6 R# q! z
: F/ Q [/ u C8 l(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 9 Z! { U; S6 t+ X* S# z6 s4 A
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
7 E0 r9 f- U, L1 i+ \: c1 p ^(3) Appellation Bordeaux Controlee
" E9 ] X4 q+ ]7 i; Y意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
6 d: m# `* B' l- j2 f3 T: R(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
- S. k* X. k" f6 F8 h(5) Mis en Bouteille au Chateau 1 c- H6 p+ n5 O P0 g
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
; I* `6 p* W3 g& G8 q) r1 Q ! l% H+ P z" G3 D4 _' [$ M# r( m
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
! O) }1 E9 k8 q8 B7 q8 ?( S* ^--------------------------------------------------------------------------------0 _5 l% I `" F8 F
8 \& p, N1 J1 [2 c5 O( @( n
(1) 酒莊名稱, i: V0 h, p$ P! G
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
3 h, n$ O7 r) Y- I6 W) j* V1 ]有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。7 U6 }; s. n$ B
9 `2 f" F6 o( Y(2) 產區名稱
5 t- Z5 H! q$ e, Y6 k- M酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。- ]6 Z* H* G6 b! m0 Y) K
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
7 x9 w: F, {* L
6 |) F* f- `( C2 Z! g! {# HBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
& {' j3 f8 O1 z% @/ K/ e# t
+ C7 y$ D6 N+ _+ j& iMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
8 z2 t5 i, T, M
3 J: v! s2 g8 z- o2 lGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
( \9 ^4 c% U* e4 M, |. U9 Z , ^- A9 h2 i4 Z- x. m# B& K |3 ^
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, ; x. k6 a$ L% w. m
" c; F7 O: D! ]0 yPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 5 E( Y. m, u. }- z
3 S: t& Q! W( Y6 O其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) 7 r7 M8 I/ _, l- }: o
* s$ [8 \2 e m
$ h; s% r' R5 _8 X' r) l2 V
(3) 法定評級; Y9 ]7 e, R0 ?% d* `
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
' [$ c* C; x8 Z習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。4 B& h6 u% p+ h {1 N
' [/ S! M4 b0 y0 |0 z6 q(4) 年份/ e$ |- `+ n2 s
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。( _# L; I4 g& i
6 d( U" i: a4 f+ v. U1 |/ {5 D(5) 於何處裝瓶& K+ ?* }! o! y$ ~5 g5 }
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
1 N1 [3 _5 P# G C9 M
% ^3 S3 x) w- J, `[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|