   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? ( ~) i& o9 W R2 O
s8 I+ e! c; o- R- Z
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
* z! ~) V+ j L: f" g f) V
D' p9 \! Z& _2 u% l. H) m' z* h) G(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 2 }0 n- O( h6 @$ ]9 x6 J
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
( C5 H8 n& a/ i4 I. y. a9 P(3) Appellation Bordeaux Controlee 6 M( m* l, I. [; @0 t* \% G# K5 `2 s
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 ; x! ~% y1 P. x! d/ L( L' t
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 ; W2 Z1 x& [9 M- V- m3 w7 D
(5) Mis en Bouteille au Chateau , i$ x, m) @/ Y2 a+ r4 Z# e
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 7 L! X) d$ o9 f. P2 J* C
% c9 W0 S7 M# Khttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
% Q7 J8 M# C, l9 E3 W4 \+ n--------------------------------------------------------------------------------
4 T9 |& c! U. e- x; \& I) }
/ c o; q5 p* y: h(1) 酒莊名稱
H$ m8 N( E u6 Y5 F; g8 N酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
3 d# M. @6 d0 ]2 q0 c/ i有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。' C' d- x2 E) O- b+ x
0 f3 T. ]) X) c+ {(2) 產區名稱
# F" n1 ~: `* e& O: x# B! R" r酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
' v8 C/ O/ g0 }% u& d換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。9 t" B+ h4 a; v) M, Z+ Y O
% O0 _# q6 `* S
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 6 }1 C& y% K+ {" m
2 |. h6 n. l- o( w3 L# XMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
, m6 P4 r8 o& A: o
! n" D% ~/ I8 i3 CGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
5 A4 M+ J- ^- j9 } ?4 v 1 [( d0 y- z; q# |' }
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, & b( H* f q# _5 A1 m9 x/ ]: a
/ D, d. b' Q) o
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
/ t" O7 w. c0 h+ ?2 H
9 O' N( |0 _& M+ f9 N! M% g0 ~其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
, I$ m; p% X/ L
$ F4 d4 |. }* p " N8 _9 B0 b# \8 O
(3) 法定評級
9 D' G9 T$ E( U" d+ U/ t所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
+ l3 u) e, h6 K0 C0 M習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。 y+ m( b. c; N3 B: g
/ K7 M% P3 H" O6 ~9 d(4) 年份
M6 T1 ^0 J, Y/ g1 [指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
1 h8 _- O0 z7 q9 `8 n( T L5 z
; R" [* d, e: J# X(5) 於何處裝瓶
9 h9 l" N, r3 g0 N6 p' _- a葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
2 i' ^: h+ _- F4 V5 X$ f3 Q/ P8 L5 b Y2 V" X0 F
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|