|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? 5 Z' w; \! Q( _$ J
9 Q9 r; A L6 {0 N& M5 H w
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。6 s( a3 a; b4 q' s/ J
! i% o# F# L" s4 w+ P& ^- s" g
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 / H4 D$ S& b+ }, J* I
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
5 a A# @. W* G3 O2 L(3) Appellation Bordeaux Controlee
j9 x' o9 }# f& ^& d. `. u8 f意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
( x# d) e( ~4 P9 s(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 / I- K N) r) n" @! e
(5) Mis en Bouteille au Chateau
* f8 C: `( }$ O5 k- \意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 4 _. B$ }) b( D- }; l7 d$ h5 ]
8 D, J. f+ V9 l; B; l
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712, V ]9 d c" H, |7 p$ p2 f T
--------------------------------------------------------------------------------
* r6 t9 Y* F) }, m) N" i ( x/ u9 E1 [: Y: T4 g5 _" j+ W3 @. v
(1) 酒莊名稱
% H2 W3 R8 }' Y d" j8 J( b f酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。+ o/ {* s V1 d3 [) A
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
7 h, @: D8 g6 V1 h! G6 U h6 |1 Y* n8 `$ H0 x
(2) 產區名稱+ I- i7 s9 I3 B2 g/ [% E
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。0 Z- t% T7 ^" {3 b8 ~
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
) ?6 u+ Q D' `0 A
, t, w5 e, T% } p' eBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 J% j* G; T/ x M' b
7 _* e: J( J, s# C7 N0 ^ F: A2 j* [' D
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis ) E! b7 l' v; _5 A4 P
+ x' g# o, Z# i& P
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan . g7 F- d% Y$ i# @
$ s- J6 v5 A# ~. d1 A0 y8 M& }8 T& B
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
. h: B# g8 I& O V U7 ~ 2 |0 p' J/ F% j; k; \8 C
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol y, T' L6 {! H
2 R7 H- i2 S1 ]; T/ d- _其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) 7 W3 L( m* \6 [( ?! P+ t4 Z# _
8 V) D, I! D& F! M4 ~* I
0 Y2 a# y2 y. [- J* C. u4 U5 g
(3) 法定評級/ R4 h1 A# e) ?0 ^1 q& d; p
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
. f4 v& @( V& ?" b! `- p8 }習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。% e; l; }! Y4 C7 @% s" X
' v5 `6 w$ q$ N+ n! B7 @, ^+ J) r(4) 年份" m' Y& u; W* }& r4 E6 U- j
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。7 _) l* O; Y2 ^" H
5 g* I5 q7 b6 P
(5) 於何處裝瓶% O' P8 ~" {$ e- |$ K7 {1 a$ s
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。/ O# N. d3 x) A5 G% \ s& g
1 f9 o* h. r" W" H. ^" w9 v[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|