|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? ' @/ t$ N# |8 \/ r, |# g( l
8 x H$ C, J& G" F' u3 W
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。3 u4 c# m) s; g1 `$ j# K
# N; A+ b% a& v(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 . ?6 p9 R" i) k3 U2 Y' L
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 8 E/ N& ?! ]' |: ~. }
(3) Appellation Bordeaux Controlee ' P" S/ ?- B6 R! Y
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
' v3 J9 w! T- L6 R; Q(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
" J5 [: k0 V, ~5 V8 E9 S V" {4 t(5) Mis en Bouteille au Chateau
" R; L1 V+ c. e意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
7 t% ]/ M ?+ t9 I
* i! }6 u; ~+ lhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712, j2 ~: `. o! |. {' q0 s( H6 j
--------------------------------------------------------------------------------7 F' G1 L- }/ {$ j8 R$ ]9 S8 \7 {4 X
9 e$ Z( h- T. x9 Y" L; j(1) 酒莊名稱
7 }$ e$ }! F& [4 k# r; E5 K酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。* J7 T& O4 u+ b/ V1 c: X8 w$ c
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
1 R' w7 U5 }$ j 8 a+ p1 t; d5 w4 m0 ?
(2) 產區名稱+ d% t v7 ~) }* }0 I- s j3 R
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
' Q4 O0 [& N/ h R' r* Z4 Y( `) e B換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
" R9 y; h" Y. h4 y1 _1 H7 N0 r) G2 D \ [# y/ {* Q9 U
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 . P+ U2 N! }# w! T" H2 W
: K7 t* T j( F& tMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
) U1 g G/ c8 {7 _9 M6 {
. ~: l d5 x! [( T) ?Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
5 W. k+ C1 d9 h, Y- \. Z1 Y
* f( G* l- e, I0 O, A( |; hSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
" r5 w! U3 Q9 M ; f' G8 s5 J+ }
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
0 ?( i5 w8 B A3 [; ~! V # [2 ^ p; o8 A% o' M% O
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) v: S$ q+ h- J, v, t* f- U
$ x- ]+ Y5 b# L4 P! ~8 f
/ b$ H0 M' d+ Z+ J(3) 法定評級
& C+ o& t4 M/ }( q' D+ ?所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。$ t1 J+ t4 U1 K6 u; n
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
5 \ z0 J# I% D/ w' p. x 5 n9 {5 W) v& }# C
(4) 年份# ^1 {4 [! w/ `( |, }6 \1 c2 O
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。" Q. a, t& Q5 k/ L
- S1 t; C: M& T$ a3 ](5) 於何處裝瓶
* v+ Q) C' z/ G% H/ ~* E/ z葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。/ v- |* G3 M( M- ?& r) Y1 v
. V0 P8 ^0 M1 R. {8 W& g: @
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|