   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
* z! D* |& n4 ]/ f
! ^9 m5 _$ ^5 ?- B; E5 d! |波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
+ `) Z8 c7 O `: u( Q3 [" v3 f0 u
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 : K8 L i/ r& ]: E9 f1 U* X5 v
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
7 y; r! i7 v Y( c% C(3) Appellation Bordeaux Controlee ( a9 m+ j9 u6 g. S6 O, H4 v
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
* U. v W6 _' r(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 ' B" t! c) Z+ }6 z4 d# Y' F7 F
(5) Mis en Bouteille au Chateau
8 O2 ?% C3 J* ~* F意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 # o! r$ @; A" c
6 W. M- j4 E" }# Z1 T; ?) ~! mhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712' e, I; n5 ?- I& |4 ~- [$ Z3 {4 @; V
--------------------------------------------------------------------------------& d4 M" B) m2 l) b
w$ E: Q# X3 {3 j0 X(1) 酒莊名稱
9 `, @+ F% Z- Q$ d, N0 h酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。8 q9 |7 K" s7 n* S+ U9 W* N! s
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。) c, W# D% r9 ~) f. L
) |5 L3 |7 A4 L- j& T, b(2) 產區名稱6 B5 @1 y, r7 [ t; B
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。5 j/ r6 `2 x2 a8 @* W6 g. ?
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
$ L1 L3 f' P- v D8 A; X
+ B' N9 |3 b3 LBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
9 K4 d1 ^1 E# i+ I
9 A1 m4 D& F% KMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis : e+ [5 M; ~5 M @. c
' k1 X; E4 S' |: u: l( ?Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
4 h+ v/ `' G5 M( V
: F' z( s. i/ ?) @. H) `# ESaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 8 n6 \% L# b7 Y- c# u' h
3 G2 ^( z% e8 K* x4 B- {
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol * n# q% W; B1 o Q# t9 X
; M ^6 e; v2 U% i& r( K
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
8 _* ]7 }# G2 [' s6 _, d% W 8 u7 u3 I% X2 X0 H; r
2 m, G& W' P. H+ o% E
(3) 法定評級
! ^5 L% ~) r6 H- b7 e所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。" W$ B/ C5 C9 f3 c" J
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。+ W# t( B5 H" u6 a' x
4 q: W4 Q. A3 ]( u- S% J% g0 \
(4) 年份
. h5 a8 x! `$ c* \指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
# t: E8 U3 B* y: E 4 D- |* s+ K$ h) |* w
(5) 於何處裝瓶8 ?0 z5 X" a8 x* ?0 e
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
7 n, R/ Z# @. \/ ]" T# J9 H I4 O" k8 T7 h9 g- X; s, U
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|