|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
2 q" q2 p% u4 _3 q
& ^. f7 m$ F0 i5 X波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
3 N, }8 S& d5 `/ p" y* R4 N2 v) I" q
- S& g! [% x- d(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
$ K b- r) H8 Y. ?, Q% T# P(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
: W* c0 v* [) j, [5 R3 B7 s3 J y( y(3) Appellation Bordeaux Controlee . r' h, r: ~8 ?% W6 I7 s0 M
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 6 q, B4 y6 j% _% P0 j! J$ p
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
. |/ K% Y5 p$ ^8 \$ A, [0 w& S(5) Mis en Bouteille au Chateau
+ C( K% I* w+ C& S意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 ! Q! k* o5 `2 g( _2 }
- N w8 l( U' i( l
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c97129 p) a& ~2 }: ~3 o2 `+ j
--------------------------------------------------------------------------------7 C- {; O& P9 p4 k3 O) i. a
% t6 `: R9 G' U5 m: X$ l
(1) 酒莊名稱) V. S/ g+ g0 Y, N
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。; U5 B- a: w% a1 V
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
1 u# q T8 h& P/ i0 q! r9 E& b
' X* t' d, J4 H" i0 \7 @ z(2) 產區名稱: M1 G. t' b8 x4 {
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。8 C: w5 G( r, D+ G
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
3 `0 `* E: T. C1 N6 X8 c9 G5 R0 a9 X5 M. r; Z* [* W/ z" W+ U3 \
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
# t) Y' w# A+ a$ X' s2 T" p) i A8 J3 {$ y0 W5 ? M' Q
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis $ V- J5 |! W; j* A
3 }8 s0 Q2 a, d$ {' ?Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
4 n& D' B* U- h) b. d8 ` # Y/ E g% ]! b
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 7 M }$ g" t, t( w
: u/ v$ m8 e# w0 J3 ~3 uPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
% s/ N( f, z! S3 f* E; f
8 P. J; F5 H* A/ w, f: a其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
& g3 B4 H6 P# J( o2 j3 @7 o% e # |: q" d5 M; H) C9 ~
# S& A8 N5 e8 @- r. R3 l4 {9 j
(3) 法定評級1 ?( |; u, v+ \# i1 \# {3 T6 y
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
, J, s# A4 @: B* Z5 y9 u j8 u習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
! Z: x! e* _5 h9 t - _2 M/ [# G% j" T; o4 e U8 g
(4) 年份- n. o# J; j, ~" F1 {: U% l6 `
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。1 \" e/ E) t! J* ~: h0 s C
, e; E, _7 t. M ?4 y$ B7 \
(5) 於何處裝瓶0 f- j- H& C& _
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
2 {9 i- t8 d: |4 I
$ t5 ]3 T2 Y! {, V% G9 T1 W! O[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|