|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
9 k$ R+ @- x4 {$ w# R
; Z! q Z7 r8 Y# O- u( j波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。: W- o3 C4 y2 \
( {* m9 M' i& r8 M" N- g
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 # A% {0 y6 k5 ~! @4 z
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 h: _: o* |& t- E
(3) Appellation Bordeaux Controlee
& a t5 Z0 p' X. \. e) g, i( F M6 d意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
' }$ a0 z& ~0 @" b, p8 X(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
' R3 }6 Z" L' G1 E2 m3 E(5) Mis en Bouteille au Chateau
7 w* s0 l V# j9 J意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
/ Z( D# W! F$ ?; I1 `" h , X( \% G5 ?8 w/ ~
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
' w: p) y2 t# E- A j( `* n--------------------------------------------------------------------------------$ j: j+ k' f5 t2 r2 N' w6 b9 X
# m( {/ g) k$ y7 W(1) 酒莊名稱
. N3 W8 E3 A2 q$ w& Z/ l酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
6 K' y g+ G$ A# j有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
, J8 `( Q! a2 ^" c& H ' v7 E# x, o9 b$ T1 G- c
(2) 產區名稱3 M1 C: i2 U, ?7 o; B' h2 C
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
( p7 w# e% r, b$ {4 {! u換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
" m9 E" F. F0 N4 _; {7 e# j7 n
`9 B+ x, w& T+ I2 M8 _Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 8 J! |5 \( e+ j! m V4 F
$ n! i8 b( q- y& B3 H' NMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis ) b) q+ H' \; q1 u2 d1 L
8 k4 M. N- p9 N3 vGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan 0 x* I- w3 c# o
" s: _$ ~0 ]( s1 G
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
, j |' v# ^' t) V7 k: e
0 N! ^' l) w {( P8 N+ TPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
! |9 O: ?$ o! p% o* i * Y+ ?' m$ X+ U; C( G2 Q1 U
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
, i. `$ t. [3 v" I
' C8 k# \. [' G3 c
$ v; Z9 R3 s* V(3) 法定評級2 ]/ Y" n; ^ `
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。- X3 V; m+ |2 P" s- }; c. o! H
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。5 |5 y/ o8 O% R8 S6 E/ d
3 u( o) V8 w- i7 n4 } m! n% ~(4) 年份3 ^) z- }6 Y% T- U' E
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
8 v R8 X: g1 p
A) K) ~9 c8 `( l' X; A(5) 於何處裝瓶
a9 }: R: s4 _葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。, D( u7 {% e* H
1 X9 t7 W! l% N( B, D V3 s+ m
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|