|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
# Y$ X* G/ G7 c! b" o) |
' `" l3 z8 S# G% _0 a: ?* {波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。- d8 F+ R# o% B3 \; S
" o& ~6 s0 y: t W$ j/ k
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
2 G% x. t! p! o$ F% L: F2 F. e(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
! s. d0 j% h) P6 ^1 s! I# G(3) Appellation Bordeaux Controlee
! ?: i& j Z. Y, d: L+ k, t# V意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 ' Q2 x, K* D$ ^$ b4 F
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 . `9 `$ z% U6 l5 Z; m; e
(5) Mis en Bouteille au Chateau $ h5 J" D% V: K: ]
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
5 ]4 k1 _0 r2 i9 G- l% @
7 {3 t! M* L* n9 k1 N% V8 shttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
+ V0 @/ O0 k1 \: x3 Q8 t--------------------------------------------------------------------------------4 [; ]/ ~7 ^) N( C; M( v2 Q# k
0 G0 U0 R7 v& e* N; `3 X" y
(1) 酒莊名稱
" W) a% {9 \% W( V酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
: n" Z) ~6 }" Q3 h# {有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。6 F6 N# O8 V4 W
( f- F2 i& b+ h9 x6 S9 |(2) 產區名稱2 l4 I# Z, ?7 x# p% W; ^
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
& R2 C0 N7 {7 s* K S( }換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。4 c6 \( L8 _; T. B T2 H
) U2 m" I, d, ]" S2 g
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
- u5 L6 l2 G8 c/ o8 I6 s$ x / ?0 y( i+ o7 y
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
+ P" h$ U1 h% ]0 c8 Q/ n- m
! H9 V2 k( X; dGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
" I2 f4 x2 z5 Y' l0 ~! w) N
9 P8 m: M8 O N" ^Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 2 ^9 U5 I& ?/ p [( n* [( P2 b: l
! V) [2 P4 z2 vPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
* H7 | F2 ?) V, ]6 q2 O5 p & z$ d% I4 l+ Q$ _# n. H; V
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) ' I' w! e0 U; \; r. ]4 [! [2 s2 I1 w# ?
) `! i q* _ K( w9 W% _ V/ b+ q
- Z. V8 s+ i7 H) h9 v8 X(3) 法定評級
3 P* S1 l* w! P8 d* Z7 W6 {4 V所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。4 _- v2 T% |" `' A$ n
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。; |+ ^+ c8 f* C/ Z% @
+ [0 i U& W A9 m0 g: T! Q
(4) 年份3 n! r- J7 s5 d# g: N8 B
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。: `1 {& X: k Z" f* Y! P
9 u$ p6 K V$ |4 j! j& n5 o4 j. E8 x
(5) 於何處裝瓶+ X2 K( s+ P2 T
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
7 G6 |6 I2 M/ |8 U5 W3 [
% ?2 x8 f( B2 ]: G% s' P- B, C. D[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|