|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:1 {! s$ |4 Q( F8 J% T
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... ( m+ l! p. s" I
6 `0 m5 o/ Y- I, Q4 ~5 M4 e2 y
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂* l- s9 u$ a& R: }7 G, G6 m/ D( L. H
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?) x$ u0 _3 K# l' k
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
2 g0 L2 k2 Q4 O7 A) n1 m" @1 r) p若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
' ^/ h3 @, A0 l& r5 ^* _
2 t9 j, o7 e* X) Z; H[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|