     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:
! _. x% r: D# T) e1 U; @0 [3 E& `Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... 2 Q" U- R& d6 q0 C
/ T/ R5 i+ b: i$ b8 L6 s樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂: u0 X! @! ^. s, Q; J
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
; E: j! @# ?' ~* f+ F1 H4 C0 j6 r* Q就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?3 A5 y5 X) `' U' J
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
7 a& F8 d% Z' \# f- v/ d2 m7 P1 Z3 g7 `$ a Q
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|