     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:
: s0 y- b% T3 ]Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... 0 y. r1 h& x' G9 l% L" a J/ V" B
4 N M8 T' Z" `6 u! f, ]) Z$ y樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂; W! o. t, f' g& c8 J. g9 a* l
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
6 J8 N, Y9 s. L) r/ y就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
F3 L' n) N. S# g若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展: y( m: E$ U" `3 y2 j
+ w' t% X# r. T) L* n& M0 h: f
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|