何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx9 u+ G9 D7 i! n
////////////////////////////
7 z$ H2 B% C: F/ Z* r9 R! w
" e% x8 U& V, ?何博士教授的立場 " ?- v. t: l' }3 Z! z
, D7 {! Q% ]- K8 g
1 m% w G$ Z3 O$ E6 P8 Z何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
- {6 u( G K# {5 \- N+ ]3 g; O
; d7 ]4 a0 f7 S: P7 _! q在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
* i& \' d$ B |1 h ]0 s& q/ W5 f5 R2 M" p* j% R
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。- f1 E. w0 L' T
7 H( X( p9 R, \6 X( G
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
* K! u! c. m5 h將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。% G4 o8 L6 g1 y. J" a }
( C" C8 j4 Y5 c% x2 w- X9 k
加拿大多倫多星島日報/ J% Z: p4 v& Z0 Y7 k+ H
2006年9月6日( @" L" H( Y3 a3 u( r
! ?; q3 D, y( k; Z0 r z3 c+ q
...請XX出來回應下...- |6 P1 ]0 w4 g' b; \; n" ]
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
- J( A2 O) T+ W, y8 S. ]- x0 Z/ t1 y" Z) P6 H! R- l# F. h
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |