何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
0 ?9 q' q+ V) \$ g- C& K////////////////////////////
\3 X! A- \( {5 j- N8 q$ I
g. L4 T! |* p$ ]: z. y何博士教授的立場
! P1 m' r; Y% `1 T7 b3 a* z8 P
5 d. E% e& d) {1 E0 c6 ?
) U+ l! M) o) e. g! L- g8 u何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。; K, \5 c# U6 n7 }
$ h7 H& b# K: F+ ?6 O在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
0 e; {! f4 [! T
/ c( J2 |( y0 d( y+ O所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
* f2 ^) J% g x( |4 z% l" c9 [# I! z1 O9 B
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
" G# h- Q& R' t. y將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
3 c6 b: H/ G" o: f6 H# v0 F9 l5 x8 J& p7 t0 M' R6 y. {8 R
加拿大多倫多星島日報
6 \: n- t/ u; h; z9 x$ j' s2006年9月6日% J- A8 h L0 ]
' S5 ]1 a( Q, d: b2 `+ Q...請XX出來回應下...
* `0 e$ v; ?" d: M- K- I9 [..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
5 `- x O0 j# |$ o. q& Z# P5 i" J1 o% B" b' b' r
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |