何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx% R3 m% w) V$ v& B
////////////////////////////
" n9 {+ e5 w& K* I
1 {7 Q/ M9 a. f3 d/ d何博士教授的立場 ' Z7 s& R" q& S* t- O6 p
& S7 R# R b# M! H+ k" e9 B" r: k1 k8 X3 o9 N" ?
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。& X: \) t' P, H" t B! ^/ F
- W) y: b, A4 l4 X2 _, k1 [
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
6 t7 B& P, g0 F' p; ]" t0 q
0 L, d6 F* R. K7 u b' N) M所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。' l( X* s) n/ o6 T1 g' h S. W
- G! S! t0 |/ M) Q' ]+ w他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。( e) b! `. K* P( r9 f
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。0 p1 X/ A1 X; i7 B5 W+ N) _+ p
% ?7 u& b- d* C" Y# i6 `- I加拿大多倫多星島日報9 z4 v, x! C; S% |, f. J; \
2006年9月6日
% E& n! v+ y0 `, \" x! N & V5 \6 A" i3 D2 M: Z ]/ \
...請XX出來回應下...
" {0 n: X* R3 y3 m..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
+ A% P, h1 p1 O3 x8 G
1 R \( Z% j% j6 b/ Z I[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |