何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx& o7 p: O0 _! H- s) q/ D0 Y
////////////////////////////, W' F7 a5 ]* ]( m6 ~) D0 p
$ `6 Y+ @" S0 G$ n
何博士教授的立場
$ b- j* v+ g8 `% Z4 A3 A! y- E6 j' {6 Y o+ c
; y# U7 u- F! D7 y. X6 }, W( t
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
2 S( {; d, L8 l1 g" E7 T5 H" z; ]/ {8 p7 ~ q
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。+ ]& r$ ~+ D4 k) M! k. Y
- m+ H: j( E$ X: l7 d* O所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。; W P8 G% F, w( \ r$ b
) d- K5 U' R5 v, d% G- U B
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。* ^4 }( N* v7 R8 {# P. K
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。- W+ _3 u# ]( G. {4 J9 g
; d; f2 j% Y4 ]( m( M加拿大多倫多星島日報3 A: e7 ?) W& v: `7 ^
2006年9月6日# C! }( v6 e7 r# r! l/ o
0 f" m; b G( a# w
...請XX出來回應下...
! U* s) d/ h* y" o! Z$ A. j8 L..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
4 _( \" m2 d! s' P% G+ z# R: g i) w* I- \0 k: Y$ j
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |