何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx# g( Z- o% J* }: A" w" G* B: m
////////////////////////////
! K3 g" i7 \" Z/ e5 I' t
+ f5 a! F1 D8 ]& W何博士教授的立場 ; A4 g/ {$ T% c
. K/ Q7 U5 b/ s! N8 b0 J4 |. m8 ?# P4 J0 n' z) y8 ~4 f
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
6 P A1 b i. ~4 q$ H9 g& k7 n# w! \# ^4 Z" O
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
- f: D# B$ d& H; r& c5 e! H& b' m3 e2 E
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
% f. m/ J) u P3 I* C x3 j8 u
1 G' ~9 `, y) b" s6 b3 O他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
# h5 W- i0 O% ^) h0 K0 A! F+ B9 S4 M將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。2 Q$ f/ u! f: K
3 u# i" D+ R1 Y L, {( Q& r/ |2 W- ?7 R
加拿大多倫多星島日報
; b1 m0 n* _% n. `7 I5 y2006年9月6日8 T9 A% K5 Z8 t+ Q
/ p, m0 X b- x5 e$ }2 U
...請XX出來回應下...
4 k% N# t9 X+ O..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx7 ?% o1 h% ]. F- z( X# g
X& ?' J; R3 g3 {( r; n[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |