何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx, K$ Y C6 F6 g) W, m
////////////////////////////* q# ~6 p8 a. q6 u; P1 T$ f
, u, O9 y8 D( Z6 L' M
何博士教授的立場
5 U6 ^ T7 F6 Q: o7 S9 j
, `, Y+ l8 `1 |. D, h- G8 a$ y3 \
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。5 a" J4 t5 r+ z9 B
9 s7 P/ S3 J' K2 v在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
. w0 o# E( v- \$ y0 `5 j& o, C% V/ y( `7 P, x5 U9 q
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
% l2 V# f2 \. r Y( @: ?* N% \# l `4 r* H5 G H, y: x3 \1 T, k v
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。9 t }4 [" ~0 K8 E6 p& r
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
8 V) ~( U- h% `6 E
1 p# ~$ |/ ^6 W! y ^! D加拿大多倫多星島日報9 [4 z! l$ y# _9 p
2006年9月6日; `; `1 A* M& e9 H4 S% ]
) A( W7 H; ` B! {" R# [/ V
...請XX出來回應下...1 J% s2 N& L! d0 u
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx2 I, W; |3 o, e, N2 W- O
8 T% ~. U! O5 q, Q" Z/ Z- c" \
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |