     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:; q, u, J; ~, f" j3 s- g
至於magic兄經常提到嘅"郭"... ( L7 R/ l, ~5 c9 l" L: V9 K
9 o5 d: o1 s/ f. `; |"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音
E6 _ S. ~2 N! D7 \" ^: B你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧% [9 X, W9 E: z
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多
( R( F1 O8 b! F2 g; m
9 R4 v; Q% M. O$ S7 Z[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|