     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:$ v: l9 ^5 V: _6 l+ Z. A, n9 m
至於magic兄經常提到嘅"郭"... 8 {3 F4 G5 k" M! ?8 Q$ o0 j7 u1 B1 r, }5 |; x7 F
"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音
* [8 o2 c6 h" \6 R+ `- d你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧3 H2 K. h2 p4 h& D( b+ h
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多. y" F1 _9 Q5 }) Z5 a. X
2 p. [0 p3 i1 }6 Z
[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|