|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
6 H5 j+ C+ q6 p& H6 Z o
( N5 e- Y% Q! t6 l/ k& Y波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。+ c; F5 K* N U# N4 o% w7 k
( p* H9 c5 e0 H9 z( Q% L(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
; U) g' J+ H+ ~: P% @(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 7 I$ t4 y. C9 H5 Q' Z) ?( _, p
(3) Appellation Bordeaux Controlee
5 O2 |+ E) @+ m1 u意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
: X. B8 Z: M# y. y7 }(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 3 w0 x3 [' e, y3 P; S1 N
(5) Mis en Bouteille au Chateau ' Q) U; R5 a' Z- o2 W& x2 B
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 # S) x) [/ r c; w: e" A6 K0 E
$ @9 }; o. I; G1 X, G
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
& H6 H; T! C7 ^& ~--------------------------------------------------------------------------------' C( i7 T% e2 r& T
& P/ h$ L9 q0 I" _(1) 酒莊名稱
" g) l7 ^ O: A酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
% |: f9 h F* Z有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。+ y, {) A8 X) k8 A( }. |8 F
# \7 F( I6 }$ C(2) 產區名稱# b, S4 M! n$ y' u; u, q
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。; a3 [( ?8 y! {1 z8 K& ^! A6 ^
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
9 N* ~2 I3 e9 y# {2 j( L I, v3 F2 C* I
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
' R/ O( |4 [; c/ U' _: B- c
1 a+ g" B$ u: D8 q4 @& oMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
) h* H# e2 ~" W2 g, S. a6 a, T 7 I# h. ^( _3 \: A1 H
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
' F. z* L$ @% x% g" T
6 l7 S, d. w/ p- I+ \6 zSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
0 U+ }0 f6 c' |7 y$ }. _ 3 A( o$ F# B# {) p) g' ?, {8 i* B
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol : e" U* }$ x) _& p
' h) Z; L! S# l
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
' H9 M( Y3 u* }9 w! | # y r5 h3 j0 w3 W) k P
- m7 H- i3 W. F- i(3) 法定評級
/ S( B! a0 t# ?& Y所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
+ K) v5 X2 Q, I K3 m4 l9 A0 b習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。, X0 e {6 f6 J, d
- Z$ I: e& R" k0 [4 N/ I
(4) 年份
$ \8 K, J r ]: y1 H指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。% z% d: P3 M; b# u! b
& D" r: p; S" u! L3 H. M* W, a(5) 於何處裝瓶
. A! X; ~4 V( M( O葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
; }: ?, k9 z' ]0 }1 I- ?! V9 _1 Y; V4 Y3 M1 z
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|