|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? $ b8 ^$ `9 X% c& P) S+ ^$ w
& m+ H; i8 _0 P h6 k波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
. `. Y" M! D" X$ x# D$ s& g4 \, a6 f
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 ' l ?) j$ B% Y( q: ~5 i& ?1 G
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
2 L/ j1 [" a9 `6 j# v(3) Appellation Bordeaux Controlee - b- N% C; y7 J/ d/ \+ {5 c3 I
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 ' c; ~# f: J) J8 @0 F Y
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 $ Z1 m4 F g" t) R) h" V+ S
(5) Mis en Bouteille au Chateau
. [: S; U6 `/ @9 s# \意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
- e, p: t# B2 q- h
# }3 H4 O/ J1 g4 X/ l4 E0 @ E1 F1 Phttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c97123 L! k$ j* n# s, x9 L
--------------------------------------------------------------------------------
; w3 I I5 [5 Q( p; } - k0 |7 U' T8 R9 [3 M9 H
(1) 酒莊名稱% T5 |0 J/ r& N# |+ i3 U1 q: U
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。4 B# x- Z1 c4 G( b$ E3 {
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
8 x" ~: `" C. P$ l) J, {
6 y! P: U' @) {, G(2) 產區名稱
! A1 I8 w9 F+ p% n酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。 @8 e! _, ~+ t% w9 r1 t [
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
( ]0 A1 ?+ u* }; [; P B6 \" h, a* _3 J, ?4 J
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
U" I" G4 M- Z6 v( Y6 g9 m* a
0 G6 s4 Q4 W4 G5 e* `Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
; C' e E# G3 C" @, L9 |/ D / O# p" L, C! ^) X" n4 Z* _
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
6 w5 ]: \. E2 h % j1 i- Z5 o6 k. r4 v
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 9 T' m6 v; C& w& w1 M( ]7 W& E/ w
9 A1 w& ?# T6 f8 w0 aPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol * R- U) ` i0 B: K
- b+ X8 X1 W( q1 w5 ^/ S% ]
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
; T* L5 r% Q! h" b3 {9 ?
' c- O% K+ F+ U! r& p' c
. ~ j/ F& O8 E5 _& r(3) 法定評級: t: L5 a/ g; {- j9 l
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。; X( V Q" S+ Y
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
5 K1 P% F1 F- h; Y " a2 K; p4 n( @# e' }
(4) 年份
; V2 z) y: B5 q7 t8 h' d指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。& e+ C8 ]/ T( s( {& ` K
5 {) O. S) y2 E- k5 N(5) 於何處裝瓶
- k# q. p, f- p葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
/ A2 N& ~+ }. ~4 V i
7 |- e/ x2 T* z1 Y[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|