|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
6 r1 ]7 P3 \; u) ^6 X3 }我都想有番個身份....
9 G: K; i& ?5 u7 h) u7 a0 r" C
0 o9 L( h% a) P' ~Originally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:. C# \# q! i: T
5 m" Q$ {* K0 X4 e
1.我舉果d例係等你容易明白7 q0 v( ~$ {: u% F
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter / q; T) R0 d" ^% z5 K
背後亦有其意思! M; C5 W1 P: v9 u8 N. p6 Q8 i4 @5 [
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
6 B" `# \4 `9 I% L 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過.... J6 w8 p0 b8 u, _. @5 J, [% o' N
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
; Y' N8 C( L. v$ z/ G+ y% y5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
2 Y) f* q3 U0 a8 Z9 q: Z" J3 `1 _% e: e6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
X; G+ F8 O3 n! m太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
& Q& M6 D) N8 w" ?... & r/ b" s2 q; @6 c& Y6 {
, g2 A* _/ k5 ?0 }( K多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
* I, q: o, k& k/ F4 J( Eof course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
: j1 V! u# q' [2 q+ F5 D2 e
. C- [2 l. H5 D* P4 h$ O. d4 EYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name
, ?( J* T9 G$ N) k6 @(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
( k. q# x: V- x, T# a9 F$ @" t我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
( Z2 ~- ]( |; ]- m7 q( `2 L我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? ( K5 ?0 S2 W- G% t; S
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
! C- ?5 n/ N1 F7 G" P# a/ Y* M# J2 z. [4 [# O
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|