|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! 5 ]% O5 I/ G K
我都想有番個身份....
; x8 h' y/ h* g! R6 M+ N8 s% i. d. I# _9 U& G) r3 nOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:8 u# Y' @3 b& l1 v4 x, O6 {
# q( t9 W4 T1 M3 [1 j- L1.我舉果d例係等你容易明白0 H6 G# a0 Y& w5 z" q w
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
4 r* O) @; b, F( X" o 背後亦有其意思$ }$ y& L. \7 K( l+ o! ], w/ \& i8 @
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的," x# p# z1 y* i' x/ T
睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...' \+ V3 o4 Y; F+ @2 K4 T% |! H3 B
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思1 q, b7 {, _8 U, w# h
5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知$ Z- w! T o& n; @' S
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)( N6 X; P& a/ z R% E
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書, n+ j8 c0 p0 @1 _6 A8 X G9 H& l
... $ f8 J Y. ]& p1 l% g- }7 u- T
' U0 Q4 b. w4 l6 p0 I& V多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!1 k: e6 Z, }" U& x% v5 I9 h3 ~
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
6 Y: h" \- A" v9 q( Z6 O: ?# b7 g1 o" m) U. }
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name * b1 z, }: \; o: E4 g/ W
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? * N! m# s2 _/ g8 F
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
- k1 f9 x/ v. R) F7 b" \+ K我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
5 a* P5 [/ `! H9 n$ h5 [崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.2 {, B4 j6 d, Z6 S3 E
$ B# F+ i3 c0 f4 O# t& s. v本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|