|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
/ B. r! k' @" e4 |我都想有番個身份....
) J: a" z- f2 \ F* Q% d5 C# D6 k( h+ G+ D. P2 D9 a+ q! U, F+ ZOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:
5 \; F9 |! y" m8 ~& G) Y9 E0 l5 x' ^' N9 a( e9 {
1.我舉果d例係等你容易明白
! F9 b- ]7 v0 M$ Y, q2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
: Y& k$ P7 \3 K' F: y 背後亦有其意思$ ~5 w3 D! ?% w" ^# z3 S( L* X
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,& y4 ]8 F* O( `' i
睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
( o* J) u2 k. B8 Q" d" I4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
0 F2 N- L3 K4 _0 @, Y, Y4 k5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知: ~. ?0 E8 r% T( E" n6 B
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
B2 {8 h, o' G4 Q$ b1 v! D2 I太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
$ f/ u: K4 h s2 h! d... 0 U+ s2 f$ l4 m7 u6 S& d, N2 [. v/ T% c4 \6 \% e4 }, R9 M! P7 q
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!8 J( V6 J# p/ T- Q, t* V
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
& O: H8 |: C+ C$ r, ^5 z* \0 Q4 Z+ r
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name - L. C g2 ]5 H6 l% n% y# I
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
2 v6 D1 P5 N M& x' c8 i, J' b我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!9 I; Q1 f9 I3 j- R6 A& d; S) z: k
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? 1 H. Y! O# w% d5 c4 K# B. ]
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.# N8 J) D. f5 ~, V/ A5 L2 [
0 c; ?/ U9 k: X9 o0 [6 K本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|