<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::- D( }5 t# L: }- }! ?! S) i  H

" V, A+ J% C( G% _) k" H廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
4 Z+ f5 q' D0 _5 T0 v3 H5 n% g
& p8 v5 z4 L9 @6 D3 P還可以再舉一些例。
; v( O+ }& H9 |" T8 k4 h8 }0 B# M- \: E1 i2 s
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
8 b7 Q8 X( V+ V) `* t7 ^* z6 Z% B1 ?) S* y5 O$ b  x
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。5 h+ o4 @$ M1 d5 g$ o4 z) t$ a% ~" y
/ _0 N0 V+ y' _$ }7 e' [
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
9 `  O, r# V$ x' k0 j: v) _. Z2 K
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。: ?% {. H! x, h( T7 f7 z$ z! s
# A6 [1 l( Y0 I* i0 Q
加拿大多倫多星島日報
( ~5 ?# A0 R- u2 m+ D2006年4月24日
( W6 Q  p6 m6 d4 F, j! Q, D7 f# g ; A0 y: q3 p$ _" b* J4 Z7 ?
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:8 w" [4 f( R$ }' j9 v
really good& |& t( J* X. b6 D  H
very interesting...+ z- S6 z/ u( {

& n1 y2 s) {+ J+ g
; z3 F9 i% W& K+ b7 r. Zsuggest to add you points
1 o9 Z+ t: l5 G# ?  t9 `. ^! ehk有個何文匯,
( @  v: E9 n! ^) @3 Q2 Y! F叫hk電台搞正音運動..
: l9 `2 k* S, q6 [, B0 G: P個字不許變讀..
3 j, I" n+ @) A* W" m! R6 S於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未! a: u/ b5 @5 t, o& X
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。