<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::3 r' S' Y7 C% m8 H, E" `- M
5 k6 }) L; t7 I$ Q( F/ d' H! V  l
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
. T2 h& l- A: S4 t
5 C4 D. A! F, T# Z/ W還可以再舉一些例。
* g2 f/ [0 Z% C; l5 E5 E! x
: G0 A; u, V3 n) O" W4 Z* u2 a例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。$ U/ h8 S5 U2 u/ r. e

, b) J( }* J$ E0 \9 f/ K5 b又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
" L5 A; k. j" M. Q% Z; M) f$ Z+ l2 B, \
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
7 Y9 a9 t0 k, ]" `$ U
7 ]0 n3 |. a7 A. R; ]# ]( x5 [這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
# n( l! W# J/ O! n, ~0 R- @% C2 q& j5 e( ?/ A
加拿大多倫多星島日報
: M) r2 S1 B" B* ?2006年4月24日
7 C0 p5 l$ F5 ^
6 ~* G# U1 {% }8 I, n  }3 K2 }
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
2 W) S- ]2 U4 |' zreally good
) q# `# t3 G$ Uvery interesting...
( X+ x4 X( s% L. C1 N! X5 a& {7 \1 Q
* N2 }9 l, D& ~+ a# }0 s
suggest to add you points
: B1 B* R6 `2 r9 a7 S# Q) F4 L
hk有個何文匯,
' q8 P2 b3 \( `0 m叫hk電台搞正音運動..
) x, s( x6 l! U& R個字不許變讀..
5 Q& P, T9 }" A- n: s0 z* `於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未- R' U% D& \0 X$ j: t2 |
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。