|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 顯示全部帖子
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]
! a5 V2 ?0 B" A' T$ f' j. }3 c1 I1 G+ G- E( X7 G9 W
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。
$ W" X; o& {1 [2 D# J' n4 F3 X) ^: w5 M
昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。) X+ n% Z, C% [
: I, w7 d3 Y) R「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。
& F1 o# v# p! H0 g! l/ L4 T3 d! O/ Z7 a( c# d) }8 K
「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。
% A q, C8 n, l
" c4 p1 T% s |* Z如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
; c3 n4 Z7 n- t2 d) p0 b: m& i& l0 c. D- t* Y& r
加拿大多倫多星島日報 L8 r4 ?" ]1 _0 j% U/ n
2006年10月18日
6 _- L5 ]6 ?- S) o/ U* ~" m, b
. F! Q: Z5 K. H; ~[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|