|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 顯示全部帖子
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。4 {0 N% n' `& m3 J! b
* s9 G) d6 U4 I9 {& j+ R今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
# k( ]$ N: b& ]( V) T, _7 K% X( f. P) |' m3 @ G8 [( D
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
( w+ C- `& p3 } M2 K7 p/ J* B# I/ c4 s0 t/ N8 x6 j' M: u
不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。+ v! ~* W" E, w% f6 m
2 ^2 | x% B+ x( H& H2 y% d% e這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。3 p" j& |! @7 I6 j* D
5 Z9 G( N5 c. f) ?7 l
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」 ~" g( k% a6 G) k) d, X
* Y6 t6 R5 c) r3 s* c/ h! g
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。0 I& C7 z8 X0 ~$ B; m% B% n
* s( c2 D A0 d6 `2 z" A0 w
加拿大多倫多星島日報
8 F/ R) N) E6 ~- e; L% W- M% A2006年10月25日 |
|