|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 顯示全部帖子
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。8 z! `3 x! @1 O- }2 e z
+ \6 J5 y. p8 n' F/ {. O今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
& V( b8 m5 d3 k6 T( H% S! i4 W2 t. T$ t7 m$ n/ w" J! ]/ K7 I
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。: y1 @; {2 X8 \, z8 ~
. S: j% J, ?% t8 ]8 B" D不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。5 }: x4 v) U8 k" i, Z
8 b9 J. p5 J9 p5 {; w2 d這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。& |1 q, ?4 f/ B3 C! G( C& y
% f1 d/ j( `$ n6 `$ v+ o b8 m" w* m
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
& c3 p7 K2 j/ s& l5 R, D# Z2 f0 r5 h$ e; R3 |: |
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
# ? \1 f+ ^0 F2 e" L. |: `5 `) E0 T. L# o3 c
加拿大多倫多星島日報
0 K2 W1 K" @$ q9 [7 h2006年10月25日 |
|