 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 顯示全部帖子
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。* k3 G9 }0 ?4 `; C4 ]
( y3 u) ?; K% R g) `
今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。& c0 h: q: M! M8 s2 Z# ?9 Y4 r0 n
8 L7 z( _8 c* K+ w+ R, z" Y7 T3 T何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。: U% |, v! [' ?/ c$ r1 a3 j
% Y) f( ^1 T/ c; n不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。# ]" N4 x7 K0 @" u' {6 `% n4 B5 v' _
5 {3 f j9 y3 F! g
這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
. G% [7 m- A! X$ q
' y4 E! L# A/ l王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
" U( w8 j, i5 V4 z( O6 H9 x3 `' y/ n9 G- l" ?% z u/ }$ ]: m! q! Z
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。- Y6 W4 N2 r! O% L7 W4 D' p5 v" ^
! P' a7 x% W* \
加拿大多倫多星島日報
: r! u) N/ f+ Z6 i1 i1 P- q# d5 j3 r2006年10月25日 |
|