|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
8#
發表於 2007-1-11 01:38 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by magic at 2007-1-7 01:09 PM:4 W' _$ P, W3 i1 s, n; c. N+ H
7 D" S' w+ o) F. v7 ^( p
有冇人有何文匯的相...??thx...昨日去鵝頸橋...个阿婆話有相會好D..thx...各位大佬幫幫忙.. 6 h9 b, N9 g/ q. O9 c* t5 @6 X/ q D: g% i' x* I
犬儒與「跌打」
: K( {2 t/ W S" ]! Y
3 D( k3 h; G# m! G1 g" `8 H1 s9 `.............................................................................................................- L' O! x" C9 n
一說到「犬儒」,人必想到一個糟老頭子的形象。殊知不然,那個何文匯做靠山的節目《最緊要正字》,有一個據說拿過甚麼小說獎的有型後生哥,新潮打扮,居然就是個地道的犬儒。
) s& T) j% n; e; Z9 E; A
& y1 e H' ~' }! d他指二著一個「跌打」招牌來「正字」(其實是借「正字」之名來「正讀」),說「跌」字要讀回跌音,不得讀為「鉄打」。明明是跌,焉能「鉄」哉。
5 C; a) h/ y" @
# L2 N8 n- j* C8 ?& A5 }# r這就是犬儒的行徑了。犬儒者,學識不廣,又自以為是,於是「擇惡固執」,還以為有益於世,實際上卻是桎梏老百姓,害盡年青子弟。年大將軍的私塾聯,其下聯云:「誤人子弟,男盜女娼」,告誡的正是此輩犬儒。只可惜如今已無年大將軍在世!( n% e; l, z9 ` e. w# |
! X! M8 [2 L3 l ~" n+ h) j1 l首先,「跌打」讀為「鉄打」,正如「大嶼山」之讀為「大餘山」。廣府人不會凡見「跌」字就讀為「鉄」。
9 {) Z# G. c0 z
, g9 J. O! V, p再說,讀為「鉄」音,殆亦屬古音的變讀。依《集韻》,跌字還有「突」音,解為「足傷」。你如今即使用普通話來唸「突」音,都近似「鉄」音,所以不能說只有跌音。7 w0 a0 n% M$ i) a
+ D4 M! {; v0 a4 A7 _# I" m7 K! m0 u何文匯一味用《廣韻》來做標準,《廣韻》的「跌」與「迭」字同音,那麼,跌交要不要讀為「迭交」?節目極力包裝,可惜貨色太劣。 |
|