何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
: G) L- C% }3 m) a' P$ G////////////////////////////
9 F) y$ s) t; z, F' j8 ~# A/ M& @3 m2 ^
- p2 A2 m7 S0 J0 h; A/ a: U, R# U+ l何博士教授的立場 `* ~- h, R2 ], B0 J/ l
( ]: ^$ q! |9 r9 ]2 W
( t0 M. M; w" K% V/ ?何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
# i& L& s; z/ X$ w- h& K
0 x& S2 _, V6 S4 x在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
+ L* B @3 R8 j# G, U) G: V2 n, K! _9 F# M: Y
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。1 c6 H5 ~; n& U( {0 {+ J" o7 l
D2 j5 K! b: C; d他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。: G `0 I4 w. @7 S# N) `0 o
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
6 B2 i7 T- {7 X8 D
: S* i; Q6 @" J* D加拿大多倫多星島日報) u2 P6 H, j4 k) h) p! E% X
2006年9月6日
! E. H* ?% M' G2 R
! \& w4 q C' g2 d5 B6 |3 t# c...請XX出來回應下...% @! t* |: E9 g$ _2 q) P) H+ f _. z# v
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx) M V. W K. w; S2 ]+ A9 w
) b, k; K6 g& \* \3 }
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |