何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
& T. w! E* E2 ^$ U& W9 x4 ^" I" i* T////////////////////////////
+ M5 d; X9 |1 k7 A6 U! j) e& p) p
* Z7 p, n- E; y. l何博士教授的立場 * t6 l5 Q+ B1 S1 U" X8 P M
. T! |$ R' n" ]/ h/ D- n. C/ C
( j( M; \3 G1 O) X! p: G
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
! N1 @* z: X/ L! J; |( [4 e1 m/ _, ]7 X" J# y9 c
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。0 F/ m) \" W: |) C6 y) i8 a2 t
4 J/ p8 {; b* P6 w7 S
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。, J3 K+ R$ n0 @* d8 p* j3 b
: a1 M4 E2 Q# Q
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。0 O( v/ X8 n2 j' E7 b- Q
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
* U" ]8 v$ W. L! l
( W0 H# F+ b6 I+ _加拿大多倫多星島日報7 [* L# }( x7 X( H [' P& T( h: ~
2006年9月6日
) L: @) t- R; f1 J- q
& N. R9 u$ ?! K# K" V2 A...請XX出來回應下...
8 h" Q+ M+ k9 e7 s& m9 R0 D..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
5 C" Y% }- J" y% W. j8 G+ x/ R5 V) |6 s ~4 i- _: p( _4 |6 [8 q
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |