何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx, S1 Y" \7 w. W) z
////////////////////////////5 b, n! Q) d# H1 ~- M0 o0 l: k
( |% u, i( |& P/ ]% c; n
何博士教授的立場 8 l9 D/ [4 R5 f: I4 d
) H+ M5 s+ v% j3 f! X
! ^: S# _% v _8 ]8 X. W何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
% P9 D0 J3 Z" F2 w) Q. g
. I/ n- i+ N6 N0 [* m在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。' M0 X; ^- U# K( d7 R& @
& v0 f. x" S% x& n: i- i! I& L
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。7 C d. w) | M9 R& U
! M% N7 ^, C( x V# R. Z$ J) p他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。8 L5 U% W7 L$ _& m) y6 b/ D
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。" ]! Y6 j1 R" |3 Y3 U
& G. h; T) u6 ^加拿大多倫多星島日報; ?8 i8 f( o8 M2 f G
2006年9月6日, ~# X3 p/ c' O) L0 V+ N$ t
! z, X, x n- r L$ ?$ ]1 ]
...請XX出來回應下...5 m9 t4 r6 E1 c/ v: X, v
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx/ R1 c" ]( F c( ?5 N6 s
1 X: u8 v$ n/ r* B[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |