<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
返回列表 回復 發帖

韋基舜 反 何文滙的 所謂正音

讀書音與話音, F5 n% d+ Q( G( O" b& R2 ~
3 U( B2 X; B3 n# Q8 t5 g
作者: 韋基舜- \9 M9 R- A  X( Y) p

& Y7 a! C/ z! I3 ]原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日" J5 |) p+ O' N. |  p' ^% ~
0 a0 a2 b6 g/ J7 w# F/ }6 P5 w
) x: A. {6 x/ X. L
--------------------------------------------------------------------------------
3 d# {5 t8 I1 n9 Z5 j4 ?+ Y1 J- j
" r- `* r. z& ^, A" H4 {春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
1 ?& D" M. f: X" J* G* t: _+ K+ ~7 i9 c
此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。: @  H* |- ]. e- O! `( P" h

( ^  w$ w6 g* l8 p; F8 [記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
7 f! c% \9 p* e/ [& f; m7 z8 t專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。
8 o5 x# D9 w5 U+ e+ b$ L; t
, P( U4 ~2 _- k9 q) ?學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。
$ X$ n' G$ |0 z# c$ g3 ^- _* p' F; ?' j
最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。- t1 t7 o- {; y2 N. k1 x& e5 r

- O5 @0 l& Z+ [( \+ D, T1 S[email protected]8 C4 ^& J- p) q0 v: S# @7 I

* P* x4 Y* Q. P' Q* W; p3 N  u* {[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ]
有冇人識韋生??
Originally posted by ASPP at 2007-3-7 09:43 PM:
: G+ w# D8 R8 g食定花生等睇戲 !!!
& U& I9 @' O9 s( b5 C: \. f5 o, g......何先生..真係要反省...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。