<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
返回列表 回復 發帖

韋基舜 反 何文滙的 所謂正音

讀書音與話音
9 I' e* K: K- Z& Q: |1 G+ ]: U1 o0 r/ c: ^  r) F7 A
作者: 韋基舜
! [' V6 l+ g" i1 P- }$ J/ O4 k7 `+ l, o& J5 e( ]) _$ ?7 G
原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日* W& d+ H. r8 G( q

9 b% a4 J; i! M9 N& @
" N% m3 r; T0 C--------------------------------------------------------------------------------; a, X" E5 O, Q, x+ }1 [# k" {2 G2 l
5 ?( @) `4 s5 w8 d9 z
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
* _5 e/ b& Q; m, k4 N; S4 a/ A+ K+ f% p6 e0 a3 ?
此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
3 V  z% F9 J1 K" x* s5 e
' X* B; p/ i8 P, u記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。8 ?8 c- ]8 ^' V4 }! n5 p
專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。5 v+ T* P5 O- D4 A- v

+ x0 }4 b& x, U1 e( C0 W- Y學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。3 K3 T" {. R; s( R

% X+ t  q% f* e  l& l最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。
$ V. F% i8 Y( b' }( _- M; a, l$ Y( ^* \' d9 G, o" L& L
[email protected]; v: ]' u4 ~. y2 T$ `( J* c

/ p* l  Q* U: S0 i1 s. j, Z6 M3 I[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ]
有冇人識韋生??
Originally posted by ASPP at 2007-3-7 09:43 PM:
/ P) S# M2 I$ ^0 K) m6 ~$ C食定花生等睇戲 !!!
( r" ?; H. G$ t; M" t4 b3 d3 K
......何先生..真係要反省...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。