 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
/ I. w ~: v) ~2 T1 y* L; a篇文引得好...9 A ^# Z2 ?0 K+ K5 d! X5 Y+ Z. `
我也轉貼一篇... * n) F+ }/ W6 o7 a$ q. [
. Q4 I; L* f* R. Z! V" k- t H7 z, i
黃霑說:「別說人錯」# g) O7 A" W# j* P6 b2 Y
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}0 }: J2 o* E% d
$ {9 \1 ^* P( k& }黃霑說《滄海一聲笑》p77:+ F5 @; W1 s. V. @
' b3 G5 i% f3 K+ ^: _
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
! J, E2 I& @7 g
. k( V* F' x* Y( t粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
' M2 ]" b, }6 W: x# I黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
( V' b/ `/ i+ b4 g6 R" Y- K4 z
6 Q. X1 S0 N4 v1 B. ] l很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
' W- m% {* h; T0 H7 p' F# a D6 l' q5 t
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
9 C8 m2 j* f4 @# X6 J# @, F
& `7 c+ k F9 M- g如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?' h8 m8 ]! n9 ^ i
: S# W( ?7 _6 k3 S: G3 W
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。( X3 t- |2 I4 `/ W3 Q
& d7 t& k3 V* u, b8 F! a9 F' e; t
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
+ c2 j) t& J/ ^* V- Q3 N( b& Z- z$ [ r4 X
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
6 n# `& ~& o$ s0 h6 @8 a# }: [
3 r; P* K1 N, w7 d2 p0 o聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。# l8 u. w) A+ _, J5 w& X4 a: T0 `- F
: J* C0 t2 x3 R% m3 b" b0 N3 x0 ]
問你死未?1 h) k6 T3 N* \8 [* v7 H% E/ z O
- @" B( |6 @; k- D7 W! ]/ H
諸如此類,才是真正要「正」的字也。
( [) B) I5 c% ^0 d, c5 ~. T+ A1 Z/ H# Q' u' l P
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|