 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
8#
發表於 2007-1-11 01:38 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by magic at 2007-1-7 01:09 PM:' Y- ?2 V# [# }$ E/ R, s2 Z( |
3 a: R7 [! }' R; g* z! I
有冇人有何文匯的相...??thx...昨日去鵝頸橋...个阿婆話有相會好D..thx...各位大佬幫幫忙.. , K( |+ I/ I% A& C- D9 [, s( p
& F, j6 k. B) I9 b犬儒與「跌打」 9 F& x1 S8 W6 ~
$ R) j0 n6 _# M, _: B+ q.............................................................................................................% s! U7 u! f- }/ Z" p0 ^
一說到「犬儒」,人必想到一個糟老頭子的形象。殊知不然,那個何文匯做靠山的節目《最緊要正字》,有一個據說拿過甚麼小說獎的有型後生哥,新潮打扮,居然就是個地道的犬儒。6 F' H2 k; h0 G3 k& F9 v. i0 J
: Q3 n( i$ E0 b0 p他指二著一個「跌打」招牌來「正字」(其實是借「正字」之名來「正讀」),說「跌」字要讀回跌音,不得讀為「鉄打」。明明是跌,焉能「鉄」哉。
! x' h) v1 T* \/ Y; q7 {
4 i d: s; R+ n# |這就是犬儒的行徑了。犬儒者,學識不廣,又自以為是,於是「擇惡固執」,還以為有益於世,實際上卻是桎梏老百姓,害盡年青子弟。年大將軍的私塾聯,其下聯云:「誤人子弟,男盜女娼」,告誡的正是此輩犬儒。只可惜如今已無年大將軍在世! l6 t, ]; j" }8 a. K2 U9 e V
' p3 n9 `1 r- q首先,「跌打」讀為「鉄打」,正如「大嶼山」之讀為「大餘山」。廣府人不會凡見「跌」字就讀為「鉄」。) ]( i: d3 }, H+ F/ N P# _% S
r- [1 D" b- l再說,讀為「鉄」音,殆亦屬古音的變讀。依《集韻》,跌字還有「突」音,解為「足傷」。你如今即使用普通話來唸「突」音,都近似「鉄」音,所以不能說只有跌音。
( I5 c! l3 W& e* F5 z5 _' G# U- G$ N
何文匯一味用《廣韻》來做標準,《廣韻》的「跌」與「迭」字同音,那麼,跌交要不要讀為「迭交」?節目極力包裝,可惜貨色太劣。 |
|