|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
: |2 n1 m0 q ?# {$ \& D, _( s篇文引得好...1 c) B& p9 z6 m8 Y
我也轉貼一篇...
4 |. | s4 T/ l F& [9 ^; J5 Z! V. U5 ~$ a
黃霑說:「別說人錯」
e8 b+ U6 `, G! \+ W4 O7 h K$ U9 p}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
; c' f4 R6 H6 H+ V r. }6 h9 j8 [; }9 U- P$ r+ A
黃霑說《滄海一聲笑》p77:
# j1 z* D6 m2 y: a5 L
0 e2 q& u- b: C f「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
8 Y8 G4 c! `3 U) \6 ~' b0 [
) e& m7 N. O- H9 v# o粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
& G1 r/ U! J, ~5 c黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」* C, N$ Q- f' M7 W
( n1 a) C! b, ]- `) k; t
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
( V$ m6 b4 b. ]5 |( t) b( q2 z" F3 q
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
# b3 q# R0 T4 a: V7 g: ]$ e+ o
( Q) `: X* @" E+ b- n; {如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?$ k0 s' c% s; _
" M( e) \' M. E但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。- K+ Q( x; V; G! l$ W, M1 m) X+ ^4 D: @
~: ]( u! n. U, k/ P例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
4 V0 \3 [* r6 c% P- s1 q; ?- d, ~+ |5 b* j9 W' l; @
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
) N" [5 B9 K+ H
2 o p. ~& i/ g9 l: h2 p6 I% _聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。2 Z" a: Z5 v; C. X1 o/ t
/ f" b {+ q( y: F問你死未?2 h8 _/ p, B* H& d# G+ Z Q! [0 k
* z2 S u k6 V4 j3 @3 F9 M諸如此類,才是真正要「正」的字也。$ J2 ^9 [1 G% V( }8 B% X1 [
, h. @$ |: o2 T6 k! B8 N
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|