|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
1 a3 s: A, D$ R5 U& N' T0 M _
篇文引得好...5 \& `- P* @- a( g" p/ Q
我也轉貼一篇... , v' J1 g% D( g8 k
$ s3 U" ?# M5 F5 s/ @) ^/ ~: e
黃霑說:「別說人錯」' |" Q8 A" Y1 A: d5 ^8 Q
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
/ C; `, r" b7 S, h; t! b' d
& ?- E+ e% k' q- {9 s黃霑說《滄海一聲笑》p77:
% P; ]8 l# m! y( `+ C
2 V$ ^9 V+ P4 R* ~「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
5 I$ a& a7 }) M! N* R2 C, y5 ?9 V4 N! R
; ~3 z, q" G' z3 A0 j0 Y, T粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。" T' z/ ~7 G5 y8 v' _) E* z
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
- A" s; `! G2 r+ Y) o D) U
) G# a/ G% K" f) q很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
/ P, a! G, m) t' b3 C* o- L
- x/ y4 P9 ~- @( Z個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。: k9 v! W6 \) d, Q
$ a" k, \+ }8 U Z$ V如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?8 P8 \0 y# R5 F5 }7 q& p1 P& i. q
7 T, N8 K# B) ~! z# u) C% r( j
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
5 P, f9 | d+ ~- _$ c
/ s( ~4 ~& ]# p6 |3 n8 |; V1 F3 B例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
$ Z9 h- r Y6 Q1 j5 i9 {
' ?5 r5 A1 l- r& z$ l: J- X又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
- }2 ~9 U. ?# W6 l% q0 g1 W9 e5 S4 i- t% G! y
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
# v; W! f4 [: E; `9 o! @) z0 ~7 l" }: G1 h. q, D/ p8 E7 K
問你死未?
5 J: @3 W; I; M! b1 p9 s" W7 t9 ~1 J9 m j
諸如此類,才是真正要「正」的字也。
* W" O1 C/ U* l! U, Y/ y- w7 A% E+ I# r5 s
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|