|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
9 d" W0 M: A5 i7 f( G/ t+ M8 o* |
篇文引得好...
3 D$ ]0 U9 h, x$ u我也轉貼一篇... 4 x7 j0 j: }" @2 G2 G" n" T8 f. f
* {( l+ p" |+ r1 z黃霑說:「別說人錯」
' Z- _5 H1 k* L) @. \$ n7 ?}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}# i5 `+ \- n$ K A" }- C9 E: O
4 V0 i: y+ D0 L4 K( ]- r6 J黃霑說《滄海一聲笑》p77:
3 m# m4 K" w' Y2 u `- y4 ` H
* {% Q5 [ F3 v- ^1 F) p7 O「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
7 f3 @% ^- N( q. D' W# `0 M ~$ |/ w) F+ U1 \* `
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
/ d$ [1 U# u8 h. [- S$ ?% g( n黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」0 d) F, b$ N# Y8 u
) v3 }4 i8 r% B
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?: @" @, Q, D; R* L! a1 s N/ g6 X
2 r/ L' `! r/ w- y/ y) |個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
2 B! s u9 O" G# z' Y; e ^% N! ~1 i- t# F3 Y' T& H
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?' u3 w. l! ~2 F
) t3 _- ?! e" T( d* o6 P/ Q但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
, d. l1 {2 X# p/ J" H4 C, m; R3 N
( ~, f4 K$ H+ W例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。5 [0 h2 k/ n, E; w+ o
* M, N# m1 m- O
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。2 P6 E8 U/ Z4 J* C! _$ ~8 b( d/ s
& w9 T( \% S1 Z9 ?; d
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。2 d' \! t: L3 z4 D T' v d" y$ b
6 I6 l) i# X6 N
問你死未?
" ~4 M( [. v( ]* C8 S1 ?
E& T- l. o- y# p2 `諸如此類,才是真正要「正」的字也。
) J" c$ K& L1 w6 T1 Y/ E; ?
/ o# Q) C4 c5 J7 c6 S: |5 T: [[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|