|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
7 t$ H% x9 u/ f: \+ H, i4 S
篇文引得好...
7 Q- y3 Z% I1 m+ \" n/ i我也轉貼一篇...
! {% K. p. g- i% t: R( o; v* d3 H0 o; t7 Q
黃霑說:「別說人錯」
* Q W! a0 \7 j5 N. i}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
" y \# k3 ^% c* ]. _. n/ ?* X( h; d$ J) q6 G" S
黃霑說《滄海一聲笑》p77:! \* M- N) r, M2 O
& F$ X3 P2 v" t; s$ @% ?0 L6 L「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
4 l+ C4 q! Z, e8 z* L; N+ y' @, e# n& G; D/ B7 R+ H
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。) p" I7 ~' _6 m2 G
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」4 E) P) ~$ o! s6 }, B' w& }
: ]' B( O9 T- ^' _3 u2 y4 ^6 r+ J
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?: D: s$ j0 ` k; i l3 I
+ H6 ]) L, O. H5 [# N; F& n個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
# c8 _! Y# X. u) }( o2 S
5 }( A2 [- \6 P" i) |如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
6 @- ?5 O, i5 d, U/ m# P# a2 l6 k% g' I+ Z8 z
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
7 p9 h/ h6 ^3 k2 b8 w5 m0 F7 z2 O5 i
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。, y9 b- d D% k
/ v1 b9 t; M8 [/ }! y+ O$ o5 C' S又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
* N: V2 T3 V3 M/ v# X* g: k- B, @/ ?
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。* }( p4 v) k1 Z6 K
0 }5 G2 C% [1 _6 J! D0 C9 |* {
問你死未?4 P& A8 }. _4 M; I0 l3 r
1 f! c; _: M% v" n0 i" X: K! m
諸如此類,才是真正要「正」的字也。$ C' Q+ @1 F5 E( [ H
, A2 c$ J6 ]' [
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|