    
- 帖子
- 1962
- 精華
- 0
- 威望
- 682
- 魅力
- 5497
- 讚好
- 0
- 性別
- 女
|
1#
發表於 2010-11-5 07:20 PM
| 顯示全部帖子
正到爆的英式廣東話!
正到爆的英式廣東話!
+ Z3 g9 x0 U/ j" ]唔講唔知,原來好多香港俗語係源自「鷄腸」! ) p, k: N( z* `9 t6 _; d1 {7 F
: ?; X: w8 i! }. }( q* m正到爆的英式廣東話!
' K" U6 B/ Y3 M) f0 d
1 P+ S+ P$ w+ o P! E/ s) G香港人口中常用的一些廣東話形容詞和動詞,其實是源自英文, 今次舉十個常見例子:
! O4 m+ t# p3 l5 E9 _: u. P. }% G1 R! g) y4 E0 U& @+ E
2 U. l8 c+ K- d, ~# Y: ]2 e" f$ v' v! C, A2 q c
派頭:Pride(自豪、威風) 50年代,流行講「派頭」這個形容詞,即是「講派場、有威勢、夠舖張」的正面稱讚。
/ i0 \+ m. z% C( A/ P4 Y+ v" D9 I' ]. Z( |6 o: H$ G
「派頭」來自英文「Pride」。 例句:「佢哋結婚,飛去法國古堡舉行婚禮,仲包埋所有親友機票食宿,真係夠哂派頭!」
3 g' E* X% |# G3 l: ?6 }+ U( \: _, B b2 A( p, y; _' `% ~, ^
! M$ x$ U2 n! h5 r$ i: {# E3 f Y' K1 c: R
疴畢甩:All blood(疴血) 如果遇上麻煩、辣手難題、或者死路一條, 就會自嘆一句:「呢一鑊真係疴畢甩!」 + l4 B6 r& X! e5 |
5 ^ A3 `* L, x
「畢甩」來自英文「blood」, 在腸癌橫行的今天,「疴血」都咪話唔大鑊!例句:「吓?你架Civic仔撞爛人哋架法拉利?你今次真係疴畢甩!」 ! k2 P/ H8 b e( V! C1 E. Q; _
) B9 Q3 i4 T+ P- z. h0 }) v f+ {
* k1 d6 ?7 V% Q/ ?! L; u
' n0 d) E( i% V- ?6 @( A6 @蛇guare:Scare(驚嚇、恐懼)「蛇guare」形容人「騰雞,無膽,大驚少怪」, 「蛇guare」來自英文「Scare」, ) \: }+ }( J2 ?2 C) R; {1 X& G
; E3 U6 p& ~9 j: P, b3 Q0 O, P
例句:「你唔好咁蛇guare啦!乜都自己嚇自己一餐!」
0 f+ j) ~5 p7 I& F0 y+ I1 _' q F% I- p( f7 Q4 D" w
) O3 y% C3 j+ z& Y8 _( [' j
! F: k. w7 {, K5 l仆街:Poor guy(粗劣的人) 「仆街」經常被人誤以為是「動詞」:咀咒對方「仆喺條街度!」其實「仆街」是名詞,來自英文的「Poor guy」。
8 p0 b) h2 Y. a/ Q* n/ `8 G: X" o, o8 Z' z
「Poor」不是「貧窮」的意思,而是「粗劣、低俗、破爛」的意思。 例句:「呢條友連80歲啊婆沖涼都裝!正一仆街!」 5 S" }* g% A" T2 T/ M
/ f+ f+ @0 m9 {0 \ e m$ }. \) a3 E& L$ x7 q; ~1 P
' _8 x. y4 c8 Y b/ O
薯嘜:Schmuck(笨人) 讚人叻仔就話佢smart,但係彈人蠢鈍就叫佢「薯嘜」!薯嘜並非源於「蕃薯的嘜頭」,「薯嘜」來自英文「Schmuck」,
. v- T4 I9 n" B2 M7 j0 m% G+ ?. k: t! s( ~4 ~/ W
除了形容愚笨之外,也可應用在老土的衣著上。 例句:「嘩!乜你仲著「大地牌」冷衫?咁薯嘜架!」 0 Y* e2 e% p# x- d) F( t6 q
: y2 N& P( k: q& d+ Q H [
H5 ?1 r) G' J2 @/ P2 s& E1 y8 Q+ s3 I" ?8 s" w# I
花臣:Fashion(新款式) 80年代,一講到「花臣」,就是指新的gimmick(噱頭)。 即是「新招數、新花款、新點子」, 「花臣」來自英文「Fashion」,
7 h5 O! J5 r! I2 }. A2 c! l G0 [7 d* K
例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」 U5 q( E! F- S) h) r, o$ z
: F! ?7 U2 J$ s3 U- A! N% y ' e+ V; H! U9 w! M' r/ t C
0 m D) A; E' [9 G
蝦碌:Hard luck(惡運倒黴)蝦碌泛指拍電影時的NG (即係No Good) 片段,所謂「蝦碌鏡頭」, 現實生活裏,蝦碌指忙中有錯,掛萬漏一,失之交臂。 , f5 L2 {- @- Z K% d
\/ J( t; b r2 g「蝦碌」來自英文「Hard luck」,行衰運所以蝦碌!例句:「唔好意思,一時蝦碌,將你個master file delete咗!你要重新再打過呀!」
3 f. n+ F! L+ z/ }0 l4 ?1 y2 q8 T/ X* N* U, ?0 H" c
# X0 Y w$ m7 W; v& A4 y" \; Z
. E: _6 R1 ]3 L$ i- ]- I( D老粒:Rob(搶劫) 90年代初,流行講「老粒」,即是搶劫。「老粒」並非指一粒很老的東西,「老粒」來自英文「Rob」, & l4 z- U) _* _1 R
0 C+ }3 { B2 O4 p' I: |例句:「咪郁!老粒呀!快啲攞哂啲錢出嚟,唔係一刀捅瓜你!」 + y) q/ d+ V# ~* S
. M5 I3 x, c3 R% c( |
& X) f% k/ P$ `7 e1 i% i1 B1 o0 C+ K% H" |: x$ g9 Z
符碌:Fluke(桌球術語:僥倖擊中) 「符碌」指不靠實際能力,幸運地達成目標、純粹僥倖彩數。「符碌」來自英文「Fluke」, 4 e# j& ^1 ^$ ?3 |. [8 ]" i' f
% U% g: [% H: k5 K是但馬虎,隨便求其,但又能幸運地完成艱鉅任務。例句:「臨尾一Q,俾佢符符碌碌咁打埋個黑柴入尾袋添!」
* [2 v7 X4 W2 D( c+ z4 r2 ?
h; m: D( R; U1 z$ S' |' D, ~ % i' r; h0 S5 b" B! p; z
( R5 N: F" ^1 r+ Y: Z2 F唱錢:Change(貨幣找換) 當要使用另一個國家的貨幣,便要去找換店「唱錢」,「唱啲美金」、「唱啲英磅」、「唱啲人民幣」, : [, _+ ~! e s9 |7 O7 U
6 m7 K. p- c; H! A- N0 W$ S「唱錢」來自英文「Change」(日語叫兩替店), 例句:「下個禮拜去倫敦旅行,而家趁英磅平,唱定啲錢先!」 ( l$ |( b! o) `" C0 y+ Q7 i6 p
$ U7 j7 T S/ q- ?* e( f
$ d; j1 X$ d3 ~) z X4 g; m; c$ M- z
P.S.
2 |2 t7 z& j e% t6 ^
5 n! v) ? P8 ?, p$ @臨時演員叫「茄呢啡」,來至「Carefree」這些演員不需太注重。 7 r, p" d: b1 q* J' r
. C7 N- u2 O/ ?) g
+ o/ d# r, W3 r+ e/ b: g c# Q
& b! f* [- e" H+ N, G! Z印式廣東話「咕喱」,係英文 Coolie 同埋葡文發音嘅Koolie廣東話音譯。 , b7 I& n# ]8 T, }( Z1 r
$ p# S" P7 J$ [: u; ^3 T - T0 X8 ?% H. ]4 o C
& ?! S, |7 a. U( y6 w
汽車泊車的「泊」字,來自Parking中的「Park」。
3 `) p6 d/ h. Q0 S- n
; z; G. M; ?9 P! r4 B3 z
" {" d7 M# b0 X8 D# p" }
7 |' I+ P; y: p4 u: L形容靚女的「索」來自「Sharp」(明艷奪目),「條女好索!」=「條女好Sharp!」 & F% B2 \0 i) X
, b! U3 K0 L2 n2 i6 h1 F) D ! D$ o: _. K# P# p: s5 v! [
1 T. {1 D- ] H* O% p! w4 {
. l: L& p0 C: ?: J0 p3 O$ {) z% z( K; T- X6 a: n: y
發蹄騰(FRIGHTENED)...好驚。
6 r9 ^; p; G A9 i+ |9 L
% [0 c) b9 @' a1 j
( ?' C) v4 P/ {' v% d, E$ K" J/ B8 K+ a8 J
$ R Z2 x6 \9 @* ~' v( X有D啤(DEPRESSED)...無心機做野。 , u6 z! v5 n! w8 u( m" S8 `% P4 H
2 g; G: R! e1 ]- N' j
0 D) r9 Z7 e" Q4 T; F0 g1 A: F1 K
' t, q4 o8 x# t" x頻能(PANIC)...忙亂。
# r- B) l% v4 X4 D+ c% P% S# ~8 r o
5 f0 G/ M/ c d2 E, O' b
1 ^+ t+ p/ E4 @0 e1 v0 n3 @# e爆格 (BURGLARY)...被人入屋盜竊。
. F. b4 L( G, H H
& ~; h, G/ s" p9 R% ^ u9 h1 N
1 I/ x4 n+ Q. P3 C0 E) q8 k; ^! i3 H I2 l/ S7 ^
喊到飛呢發辣 (FULLY FLATED)...喊到很凄涼。 4 T, ^3 }5 }% X/ f
# ], \. C& }0 X0 d
5 f, g, j+ S& p- |; z/ _, X
* w- _, A) S2 j7 G
信唔信我丙 (PUNCH) 你?...信唔信我打你?
2 T5 m/ z; }5 l4 W" g
% }' [ ^$ V/ r( t" C - ?9 U9 f0 b4 X5 M- c9 e$ A' _) a8 [
* w. a; c6 y1 ^0 ~' h拗「叫」 (ARGUE)...争執。
1 ]+ `6 S7 ~3 O& }0 b' C
+ s$ q( A( M4 R5 p% y + T' l% Y: X, L) r1 C3 H* _! M
1 T- H9 O0 ?- `+ L$ j4 ~0 t% f( ^ f& E8 L木獨 (MOODY)...無心機唔出聲 |
|
莫理窮與富,相識就是緣!
泛泛友誼情,緣來就是朋! |
|