|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 顯示全部帖子
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考' f3 N% b$ m" O& F/ P! g
& F$ w1 w+ {* V- y& V- d[轉載] 老師不教的 99 個粵音字5 A6 w- v7 R2 d- Y: d& ]. ^
1 M* z9 P( {6 D+ K8 y1 D5 m( ?+ [4 A x* T
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
' D4 I9 f# g0 m# D* h8 ^9 w0 M4 N6 Z+ n# C. b
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can// `, Q7 S5 r" ], {6 j( ]
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r; }6 G: D3 q) @0 S) }
: d( [$ y* `: F4 _目錄:
& W' g4 W; D& o7 s5 C, nB - 埲、泵
5 Z1 i& g( _% P8 ` a0 U' ZC - 巉、捶、劖、暢3 ?) z9 }" D p2 l$ H. K) v7 h# V
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌" X9 F0 K& w- J! x
F - 闊、花、揈' q( j, b( ]+ t4 x2 i+ _
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
1 R1 j# v, f4 MH - 姣、扻、哄/ n1 p. e# i5 f( z1 m) @, ^" I. M
J - 癪、瀄、* p* G9 ^, v2 H l! B8 U
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
' ?! j" l5 Y g+ f( EL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
6 p3 m% s+ ^; J$ y2 ]M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
# z0 N" i9 i: f( cN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
( w0 i( m9 i0 T; ~7 JP - 僕、撇9 a, |- ?# A* u, ~6 u: I& _% [, s: S
Q - 摵、恃、穿, k' ~, x+ X& b" |$ x' x+ c
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺7 i0 @+ J2 S% w" g
T - 偷、揗、褪7 k. g! |7 O. g# w
W - 屈、鶻、勻、運) k$ R7 t! s6 h1 B: u8 [" [
X - 盛3 I/ C( u2 q# X$ i# W0 q4 z$ y5 j
Y - 喫、醃、淵、冤
+ [2 B5 p4 D7 \1 lZ - 騭、斟、枳、捽、擠
8 ~4 v; L( D0 s8 R \: K; X1 U- P. h
# p3 c; A; Z) h' {) ^
) k( ^- B0 {: q( L, y===================: `; n% F9 q7 B( G, e
- M" v3 a# r; v& }" F6 i+ w" v$ U' B8 _
4 s& s/ j4 P. E; l. n/ i
「埲」(bung6)* Z L; | w. K" v4 u
量詞,解作堵6 E" _6 {2 t: A& @8 t# A
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
9 n8 w+ M% H' @! g% {6 I* p' V6 ~! |6 X H
「泵」(bem1)
/ O" Y O0 b" u2 h5 \6 J水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞& [* ]0 g: O |; X; ^
例: 「泵」氣! \& S: ~5 i) t/ k1 t* E$ H
' e- }% a- p2 W8 _, }7 X! Z7 G
「巉」(cam4)& D! W1 h5 D% O& [0 K' ]
強光刺眼、晃眼% m( o0 x( `& S. y# p
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
S! I3 S G, {) j/ q' T2 m* j; P0 ~" ?1 O
「捶」(ceu4)
1 [) Y. H$ v( l% N! Y/ [5 O) E動詞,捶打% D, C* B7 H2 ]$ t6 X% Q7 d
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
* `/ c1 H0 |- G8 D註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
4 g# \- z" @! S/ P) f: E% K" l ]
8 ~6 \8 W+ L$ X0 u「劖」(cam5)
( v3 ?: M: h2 ^- K2 |刺傷! @7 E6 w& K9 E+ Z1 G
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)5 Z6 B8 Z& f1 O$ g! }
5 b! Y* {% X: y4 |# _' M8 i1 N
「暢」(ceng3)
2 E6 w E' v3 w2 j7 I兌換(零錢)
: q! y5 w2 q6 H# f, |+ [例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)% r6 E* l6 v! f% f1 h+ K0 K/ @( b* j
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
$ U x* w& f- G, U! R
/ f- G" J# g8 H: z$ o' l, t「邸 」(dai2)
; c5 N# J$ e2 n' H0 r' A6 I高級官員住所或旅館: V9 l; `( t1 U7 ^9 ^8 x+ \# \/ R
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
7 e/ ? R% Z1 _% x! @' Z
* ]5 J. k+ s7 w0 V ]「抌」(dem)3 C: h5 S/ z9 v2 `' S6 F
用拳頭或石塊捶砸、扔
; P4 \) j9 W) I$ i" ^例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)8 F4 R! V4 G2 M8 d$ d+ ~7 n* B4 \
6 E8 m- C+ r3 {) e「髧」(dem)
# I( n3 o) X E% e2 Q! x垂下、拖延
- V1 Y) P; K8 Z* ]6 M- b' [例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
7 I7 _" W; }6 N! y- {. c- D3 v! F% _$ Y# A
「趯」(deg3). [+ l Y9 |" _1 m- Z
逃跑、驅趕
( j# a' c, U, g) q8 K X例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、8 t$ d4 M6 \& y S, @8 ?8 r4 e m
6 o, I4 x- t ?. g「糴」(deg6)/ m- p+ o! V) J+ N
買
( Y9 f; E8 \ p: S4 ^例: 「糴」米 (買米)( B+ I0 {1 n, `- N0 F0 q# V
! h v* b0 W/ p. X
「捵」(din2)
$ V3 e3 r% b: c s5 T打滾 y) N! T' D+ A, k1 }$ B0 d
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
6 c3 S/ P9 f9 @& M- I& x9 a
7 c- A& |- H) H: k4 U- E「蕩」(dong6)% m: {4 M/ u) y8 L
逛蕩,遛, g t3 c5 F& ~
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
3 J! F5 Q( D: k2 }
. O+ d/ z& L) p+ `7 Z/ z! H: \「嗲」(de2)
# X" ~$ ^$ y! z3 y撒嬌
2 X x* J+ |( k例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)0 t7 y- w/ b) K1 r4 E4 Y
! x$ z0 S1 `6 u6 \. X3 O- l
「沓」(dab6)3 O3 I- c+ t2 j
疊! e& M% p J" @: a% a
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
9 r# O2 f6 {+ X5 ~" O! d( K* h* H7 I' i- _; B
「督」(dug1)
`& W8 r( ?1 ]$ u1 _ _( x2 V刺、戳、扎、杵、督促! B5 d5 }9 e P0 a8 f
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)$ l+ X4 a6 R2 z
3 Y! i! I. z! {5 w8 G; l3 ^+ h5 ?9 c) d「篤」(dug1)4 e% u7 w' m7 m& n: A7 `
底部、一塊
3 D2 l( r( { \- S0 u- R( |例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水% `1 A6 f( f# U0 z
1 A' I9 v+ K* B7 |
「兜」(deo1)
7 ^9 U. V& m8 ^: f) @: U' p5 `$ ^7 j捧、掬& P) x6 Z) q& e5 ]
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)# ~ ]% n# Q! K- _( d& O( u% g( d
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿5 c$ L! }& n& Z- E7 T+ q' z: x
% s! x' m9 c, p0 @
「抵」(dei2)5 n0 Q0 B9 g& [: |. B
抵受、能夠、活該、划算1 {% P7 K) x0 ]0 G! l+ j* l
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)0 _2 A% Y+ p: Z( E$ ]8 M# p
3 {; S$ ~, r6 X
「笪」(dad3)/ \6 w( l8 \ U) ^9 z
量詞,解作塊
+ F- D6 {( V# J; }例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)8 J" _5 \& L [6 u+ K" n
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
6 d1 `5 ]5 [9 |0 z/ |3 c6 E# A" L6 c
「跌」(daat3)/ S& C! G# y) [7 y1 [- L
跌倒
- P% j& {8 H3 W: z) \3 z) i例:「跌人落地」
3 h# e6 g, `& ]2 D; l* L註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
5 I. W6 E* `* ^! V; z% R Q/ f$ I% q; J+ J% o
「闊」(fud)% u- H0 Z+ \& i& ~) k, T+ W) e- r
寬,肥大(衣服)
6 Q8 d1 U; p8 n( b* [0 t例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
) t8 G- q$ E2 k7 ~: r5 S# l+ Q
2 s( g( c' P9 l; V" f; [0 @「花」(fa1)
: [7 v& o! R- E( W/ k" j例:* U8 j9 m2 n( f9 N
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
0 ?1 v) j! p: B' _「花假」 --- 虛偽的,虛假的4 w1 r9 I q1 y" D
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好3 ]) j& s) a! g3 Q" K
「花紅」 --- 利息,獎金9 g* k& ]* C0 t" ~0 E7 [8 j0 o
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年5 D0 t& u) u% Y/ _# d
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
. n1 h5 S7 p5 ?! \" U4 N「花名」 --- 綽號,外號# h2 U0 E9 S6 F4 F0 v* Y- I: o
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)# k9 X$ R' a. K) X
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
( u9 H! B/ z, z3 m, w# G「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
& {3 ~& h; h5 y, ~ |「花臣」 --- 式樣
^% o- o W Z- N. C4 C% U- ]「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
5 l1 K( K0 k: Q6 V7 R
( N) q( y& W$ m0 Z+ h0 E2 G「揈」(feng4)! K/ ^( P8 U j \
以拳頭用力打3 n. b1 @7 w2 o) C% K* y# _& d( x/ E
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
* [1 G f- Q& P% y7 A5 r
) ^: b4 Y c( F; R5 z7 R4 o「間」(gan3)
8 n7 }. k# d& d隔開4 d6 H% l; \, Y: n& H
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
7 M1 Z- ?& E- B# y, ~& K& x
, k1 `- s; }. |「趷」(ged6)2 ?$ C& U2 `4 Z7 P# }0 a& f
一拐一拐地走路、蹺高% a& X) j2 u% z9 Y3 L" L" b' ]! Z
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)- F5 H1 ]0 C: \7 N
" [; l4 l& Q3 Y5 E0 K9 o# H/ d「橛」(Gyut6)3 N3 A6 V. R+ G' D s# M9 N
量詞,一截、一段
$ s3 b6 @( j) `% o例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
2 t7 d# k. j( H: P& f4 T/ ^% e' \% O5 z7 z5 r% ~" D8 g# n
「鉸」(gao3)! |9 m/ l. K7 A- U G! U* m; J5 S4 r) q
合頁,鉸鏈2 m$ i/ _% i0 ?; z7 ^
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
6 k+ b, I& H# N4 I7 d9 r註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
/ ?$ K1 l( K" {7 W5 s, w: C
& W4 s% v6 h' Q4 t" L* J) j3 [- A「挾」(gib6)
e' J7 z) H0 Q$ f9 b夾、擠8 r* y, e8 V+ S/ }3 B' u$ n
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)4 N- T) N8 {& j0 P
& u0 {% v1 w$ ^) z" T0 k+ `) i2 c% H2 u0 E「澀」(gib3)
. }' `' r/ q( F不滑潤、微苦
! ^$ p V/ ^/ E# j3 i5 s例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
" G& G+ ~ ]* J4 C. D: q# P註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」6 z2 e5 B6 E8 g$ w! S: |; ^
3 V" q' @6 V& R- @9 D, N6 a「姣」(hao4)
* O1 D- l O* O9 n3 u ^淫蕩
: H* \1 X* Z6 {例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
' Z9 f4 U" m1 ~ D% G
' B. J9 p3 q" }; S8 A/ V! B「扻」(ham2) 碰
5 c) I, O* i, N7 C1 _+ f例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)- x4 a9 K8 |) ], r- W1 L
; z5 R5 v% T' j8 T! a「哄」(hung6)
/ c& ]& B5 [2 c$ ^: A水漬,痕跡,圍攏8 r8 P; K; X" m' v3 W9 x
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
" Y/ V: O3 B( @: A+ v
9 U! a* t* [4 A「癪」(jig1)
9 P3 d' e2 Z+ l/ N" Z疳積
) Q9 W7 f6 b* ]& Z8 Q5 J! b3 U例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
' K1 E# [4 r1 V: E8 Y, |# R& R6 d8 `4 G+ j8 C1 C* w( o' ?
「瀄」(jid1)
+ ]2 A6 U0 Q2 J$ ?" z6 D擠壓(液體)、噴射2 n! ]+ m8 e Z! v( A# G+ a
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
5 X/ y! U0 n8 Q) F/ ~5 d6 b% x* C1 \- z
「繑」(kiu5)
- D( h) }* \2 s: ~纏繞
( D3 Y( s* b" n9 D例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )$ x- P0 l$ O' |" K/ B
( ?/ e5 e8 T3 j3 n( l* A; O3 _
「蹺」(kiu2)
/ t1 Q" e% ~* p/ s7 i湊巧
6 c/ _" f7 H2 [7 ~9 e例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)$ k# T: \! w* Y4 y5 U8 T5 _) ^ ~
" a. T1 Y) Y6 S7 O「扱」(keb1)0 i# G8 p- B9 l' Y- u t! R
罩、扣、蓋
& @$ y, e) t7 K# b. b& l S% X例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)! o. a' B( |8 G' h: {' ~) ~) F
! O; @: `& R; z5 h5 w6 b「搉」(kog3-1)3 s3 ~3 h8 n6 Q9 [% _2 E: X. l) Q
敲打# ?# p! k9 H& u
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)' D9 I; K( u+ Z" _# b
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
$ n: W! [( t9 _) j8 A4 m# }$ a. p1 u5 l0 Q# r {
「涸」(kog3)
' O) x4 G& H1 A% F5 r* I: n# A2 N乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
; B- m8 y' D& P. F例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
/ E4 |& E6 `& _ i- h$ k
1 ~ _3 D3 h5 Z「坤」(kuen1)% c5 ~, H" ]1 T& x8 l# b
哄騙( `+ J: V7 v, h* ~ b+ l
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
5 m$ a# W, m) P7 f) H
: b, f7 o7 I$ h( y. g「窿」(lung1)
$ v9 {5 T7 c9 q窟窿,孔,洞
. r6 w$ d* q3 p: `; P& n6 E3 H9 n6 P例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)8 Q9 }/ N5 j2 K8 \ o1 [% y N& J
/ u- J4 {. x+ L0 @! H
「躝」(lan1). N8 m( y$ H1 i& h+ y" c) X
爬行
1 W' v9 P% W+ V/ V* {例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋): _& E: L3 \5 m8 \; Z
1 n0 D2 ?2 r! {) S) O! j0 Y2 ?「淥」(lug6)+ E$ q' e# f; F% b( G
燙
: R4 U" F3 V6 v' \, s1 `5 t例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)4 I9 P0 ^9 m4 L4 M5 [
3 b0 N, _. R0 @
「酹」(lai6)+ M; X* R: c8 Q% x, ?, F: N
作倒、澆6 |+ \: _7 q. m
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
+ D1 |* h" R+ @" m$ t* q7 z' ^) Y* a0 a5 ^- |8 K1 k
「睩」(lug1)+ q; |2 k2 ]! d& } r( L# H3 [5 A
瞪眼7 J1 y5 b' P( K$ V, t4 o5 G, E; r
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)* z9 K4 h9 p- C. Z( z0 n" D* w) [
" q1 B6 ~/ i. Y3 q. h6 f5 O' M「甩」(led1)
7 G; X; [; o/ @: D脫落
! |( @6 A& `4 w2 e6 f& J, x- r; a例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
( a1 L2 V7 ]! z+ y4 k6 |( u% r註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
1 W, ^, r$ r0 a
2 V& y: F# C X* ]6 y* K+ ?「摟」(leo1)
1 J- q* A: K+ u6 T( G- `! o披、蓋、爬、停留& d4 {) g$ A9 C% s4 _5 u0 N
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
% Q! W+ b. V% F3 c5 F+ b+ L, ]2 v
* q* L3 G! B5 _4 r' [$ s5 X「嘍」(leo3)
4 [/ m! z9 \1 ]+ t+ q動詞為邀約、形容字可解作亂
8 x2 a* U* t" S& _0 h9 T! i9 g, [例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
$ ?6 Z5 j" G8 X2 l, a* P( o1 B/ p2 J b9 g. T
「臨」(lem4)
! f2 [ I4 e1 d j例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)& G% v5 O6 @# @, ?8 {# A
6 O6 U5 _" a7 t9 ], q1 g4 `, k
「屘」(mei)
# R( R5 C6 [1 p# g3 a/ V7 i. S最尾,末尾2 b# Z* ^* u: [$ W* i: E3 E0 M
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)* Z+ E! w5 W* W" J# x8 U r
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
* ` Q8 n6 Y+ d* v2 r/ E M% J. h |* k6 J, |; W
「抿」(men5)* a! s& R, S2 ]/ s
抹(灰沙等),膩(塗抹)
2 J# r1 T* ]4 m3 g u6 g例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
4 n$ R& k2 g5 c0 Z註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
3 f2 a+ s F& K: q
9 [5 t2 i( w5 w- U「搣」(mid1)/ G( ~+ V& A$ Q, Q. t; R; H# p0 n( f
捏,擰,掰,撕1 @6 ^4 N. v5 K% Y0 T* ]
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
7 E* _" ^! b8 F* y9 d9 x/ n4 R& J/ E5 g2 s! B: U; X
「眯」(mei1)
$ Q& A; G$ W7 d x. q' v4 f2 n& r閉、躲藏2 M$ P% }$ `6 a$ S1 }' w7 O
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)* l' v- V3 ]1 [
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
: {; m! Q6 e, f6 I* y( ]5 ~! e$ R4 Z- c( U! h3 A
「掰」(mag3)0 B0 ^! n1 u- x; U6 H
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」+ f% `$ m% v! t0 k1 e
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)' S0 u9 Y* g6 k/ {
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
. l" J3 w9 ?0 j3 I. m+ d, ?
8 n2 ~8 ` F4 W「瞄」(miu4)
9 @; P/ L. U, M( l$ T9 P* `5 f偷看,隨便地看
' |1 }. H' n j2 N9 j6 X3 G3 l# x) \/ E例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)6 r0 r' h3 n$ a) d6 f! y+ |- B
7 `* `3 e5 _" p" ~" s
「麻」(ma4)" R6 b1 a4 m) J. O5 o. R9 i
例:
5 S; N/ A; U" Y! ~& K5 j「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚5 u i- k9 t! ]# R& Z) L
「麻骨」 --- 麻桿兒7 _, B1 i5 |+ S& z, P* d' N
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西! n& g. d& E2 U
「麻甩」 --- 麻雀
9 B* a$ h7 W, P. Q- j「麻甩佬」 --- 缺德鬼1 D- r, U# G# e; p% Y# W, n
「麻叻」 --- 精明能幹7 a3 h8 s( o% O7 B- z' B3 L% ]
「麻利」 --- 同上+ `9 ?& t- y/ D/ V- Q1 V- R$ B
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高4 t/ s/ |1 ^" Z9 r0 U0 Q/ y* ]4 J
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)3 q0 v9 H" n! d2 F4 W
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石9 N- N* L# z% q0 o' j+ ?
「麻油」 --- 芝麻油,香油
O0 H1 b% R0 O8 p7 U) ~1 M4 _「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
# `8 X' d' K: ?1 ` k* R2 `5 D5 U, h% M; Q& R: N0 W
! G. s+ y4 H- f" t' f1 t/ K* H) o4 a
「拎」(ling1,亦作ning1)
' ^2 p. ] [4 p4 X( P" N拿取
2 I5 Q) Z& v$ o p例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
$ ^/ C, G9 G7 x: |
. h1 R, w9 ^: ]. T2 W; N「搦」(nik1)9 i ^. R% i# b; R% b: I4 K
拿、提
# @( A7 A/ ^3 j' v0 U7 G0 i例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
' V: r) Q8 s* ?* a註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音0 c* f" }$ w+ J1 \+ F. {
& ?" ?; x- X# j7 j& y
「扤」(ngat1)
# j7 e# v. X% U0 U9 e' E壓下$ T: y8 X( B U( v5 u7 j h
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
( R. L4 b2 b( h) Z5 V6 k6 F5 |+ E8 |$ \1 [: {- a8 Y( j
「岌」(gap6)
, u: e% g* |1 N' P2 \搖晃; p# E0 H& C) B1 |3 l. v' m( b
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
- M' b( r* W6 g% y, h3 o! V
?9 n. \, K6 p「匿」(nei1)
1 Y' W% V8 J' @" G, s' r躲藏9 ^/ Q, f' l1 x' h5 G
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏). M& O' v6 \' [, ?" ~- s
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音1 J5 i; z1 E* j" {* C/ V% _/ O
% Z" Y4 {5 W. A- L% v) H/ q- L
「漚」(ngau3)" R- V8 |: Q% F/ W% i
弄至霉爛
0 c" l6 w- a3 v3 D3 t例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦; t) q+ o& m7 o) D
' s2 g6 Y* J+ j「屙」(ngo1), e) g) ^( }, K, b
排泄、腹瀉
* M0 a! t8 h$ B例: 「屙」爛屎 (便溏)+ o# D# u9 v. c6 e2 X q
8 Q1 A0 @' }% ^, E
「呃」(ngak1)
3 p$ x/ W# ~# Z騙,欺騙
/ F% H, i1 ~, s* [例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
- Z, v3 ]% U3 w" B$ b! y1 V1 s. T; G" W |/ q, z) u
「耨」(neo6)( U9 R0 I/ m! V2 p& j& x1 y' q2 w
膩
9 H% l& U- @* h; m3 r% M k# L例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
9 f& @; T) ~6 j! E& | W: A! r5 H. D) v
「淰」(nem6): Q$ O6 q: k' d0 n$ J
吸透(水份等)、熟睡
6 }6 W- Q) \' L( \7 R% k例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
6 f7 W" w2 X0 H8 Z1 X1 U
0 @/ W8 r9 h" {1 ~( J# ~「戇」(ngong6)1 @4 c4 d ~- @8 l( c
傻笨
0 g; t! ]! x: U8 E例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
2 e* u" j) e/ W8 J' `4 s$ b1 g) y- G9 i# @
「捱」(ngai4)
4 f0 `( t( M% t9 ]; ]. ^耐苦: R0 W$ f$ P; F7 A( a4 K
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
, V( z* u1 h$ {/ M& L
& Y; Y9 e$ s0 R「牛」(ngau4)' F, k" H7 t3 y3 A3 c
一種動物,形容暴躁; y1 c" E! n& w2 ~+ _
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
; X: |, A, J9 P( s6 B
& j2 R0 [) Q6 T8 ], N+ C「僕」(pug)5 J k, {1 W: F3 Y7 i1 N
俯臥2 R1 Z" k$ y1 g# K1 F6 h7 k% b0 e: s
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
* ^; v7 n- S0 P: @+ m. o/ g' N8 F
「撇」(pid3)
6 z7 ?. y' ~$ x! ]/ ]" ?雨水斜灑0 |, N& `4 b% p
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡), k4 q2 t! @" l7 J
6 n; c: E7 K {0 ^4 C, O$ N* S4 I( L1 I
「摵」(qig1)0 z4 e' Y7 z+ q- c
提起、揪、拉7 K4 x6 S% [( q7 O6 z
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
5 T% X3 B8 B/ B9 J4 L% U
) y* X( n/ Z. u0 h; L( k# g「恃」(qi5)0 t. \$ o2 f3 f- r) w
倚仗
; |( P: w; A+ s/ S1 z+ t例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)# Z/ q3 a6 j( k6 F7 g$ o6 L% ~
; U. f* c5 S: x" I. [- _0 L
「穿」(qun1)
5 Q0 V `% g. q" A# p4 y破孔6 ^: D& Z' Z* x3 F) @% e- ]
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)5 R0 F! e7 \# J
; y! @ z( t3 P/ n) k' E, Z) L「臊」(sou1)' f0 g/ x. Y4 g1 _& p: q
分娩、羶% x, R: m; N. [0 D" d9 d8 t8 x
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)7 Z% i1 s4 v: d* E/ B. [
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
* V( g9 n0 S; M# E8 E0 f
0 W2 s1 |( D# J" d/ K「縮」(sug1)# F! H5 _) I y+ B
退縮
l0 t' M/ Y8 L- X' u A+ q例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)3 Q! V( S- C# ?4 | y
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
- u/ I/ k) v2 I. x* f6 ]
* Z5 l+ ], C9 G0 |「死」(sei2)
% J6 Z9 k' G+ x/ v$ \拚命
* \4 V. e n2 X2 b' q! {例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告): s: \$ T$ M- t( p t
' K; s' G4 ^7 H8 ]$ s; p: H
「擤」(seng3)7 e2 R6 Y; \2 k, F
捏住鼻子、埋怨" x V7 V9 m: M2 ^7 ^8 \# S
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨2 V1 S2 Y1 t" V5 d5 L( z
. p( ?! @9 M$ P* A" D* f3 a
「潲」(sao3)
7 C9 y: e3 R- f {; U& i豬食
' G' t5 L8 v2 @6 h r* E6 S u5 H例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水* M+ c0 e4 {) v( q; ~0 a: |) y8 R
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
+ L1 x# n. `& G0 j0 T
) @- Y4 O$ C8 q0 i) B「蛇」(se4)7 N7 J, j- F9 R, c
躲懶
/ Z- {1 i) Z- X& _例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
8 R+ f* K: y, K Z: k# p: `! Q
6 C) e3 u* _. T「孱」(san4)$ J8 h% Y$ F8 E0 @* H: d
體質衰弱、差勁, ^8 Y; {9 M8 E/ N! k# {7 p
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人): e8 E4 b% d+ ^4 N
1 n1 p" |2 U9 H7 L
「潺」(san4)
( Q" T2 v- ]! }6 w5 w黏液,麻煩; z$ C2 } a: s8 R- ]. G# m
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩); ?% v( O) k% \! f
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
0 G8 s3 i/ F6 x. R& E. o: \- w* ]' [0 b n7 T H
「偷」(teo1)
& D$ Y' E! y' Y, s9 k% `盜取、削3 q9 F2 q9 B& w& D1 g
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
/ S# z8 A" H( n4 ~% c$ _- n. v. [$ e! @, E8 w1 d
「揗」(ten4)
& `. B% e. ]) n4 s1 S受驚發抖,徘徊,走動- R6 I" V5 [# Z6 B( z6 z$ B
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)% F6 p* d8 t/ r3 C. Y2 N
8 j1 f5 I4 Q3 B* d& G「褪」(ten3)
* J2 t% e9 ~ W% i7 ^退、移動0 G% x& X+ ]5 q. X- {- q
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
( F! Q* ]+ ~- r7 l& S2 z5 [3 a: K9 Y. u2 b' ~5 Z0 X7 D
「屈」(wed1)# { Q4 }+ N9 S9 G, \) `$ i
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體); c/ ?! t W( e/ a6 M& Z) C
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
% Z3 R3 A+ M7 r u, y/ J
7 w" J! Z# k) B' y2 B9 v「鶻」(wed6)" w: Q! B0 b9 ~& i) f- n6 y
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
6 y9 W1 T q5 Z3 q( q3 G
, {: P, I* A& \8 b註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
! H- L# Q3 |$ t# G8 r9 T' Z/ u6 i. ~3 i* M a: o
「勻」(wen4)
8 d7 l X3 G- c: X: P1 r5 N遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
8 f" T, q2 ?! m6 n5 Y/ ^例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
' B& r, m. l6 v0 v( p註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
' V/ Y- G6 t6 r1 o0 ^2 m1 p6 u0 T: T8 k" J% n7 E% `# {1 A. @4 H
「運」(wen6)) r: C0 g" C6 f$ D2 L
繞道,從,打: G* V+ @ z4 c. r4 K. p
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
7 y3 i; @- U7 @8 Q7 [: ?2 m/ ^, s註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
& x/ B, v& T0 A& W3 S3 U7 d7 r7 F5 M6 I. Y+ @7 r
「盛」(xing6)
' o/ ?* ]! p$ y4 E9 J' T以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
k; S# s& U# d' \例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」6 { G' v/ Y: m. C; e( {
+ [9 Q8 k7 ~% x4 |; p- x「喫」(yag3) 吃5 j5 y" b9 y6 T' ?! B
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
$ U+ W% R$ p& r- |* R2 t0 M3 K, D5 g* J6 L! U6 R) `5 Z" t
註: 一般平常用果個「o也」字1 Z# [' W1 b0 U5 [* z
, `8 x0 Y3 x. X8 W4 W6 z「醃」(yim1)7 {% B1 Z0 `& Z+ G) R
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
3 H7 Y8 i7 ], l8 W% q/ j, i0 t, h5 u3 p9 l
「淵」(yun1)6 d7 t `5 ~/ B* p* Z. N' v
痠痛: B; o+ s) b9 H6 F- X0 r/ ?9 |% Z
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」( P1 w) D: }$ A# u a
* L0 N6 f4 L4 n- k; u6 [; @6 @- s/ |
「冤」(yun1)7 H' E1 c; c% K: w7 t2 |, D4 G
腐臭(像臭雞蛋那種味)6 J& W& A, t8 `* k: w( c
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)( [" V& n" l0 o" J
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
+ o7 p9 w5 `! s- c) Z# K5 }* T+ E' C# f# f; r- n$ \+ m
「騭」(zat1)
1 z* N$ Z) ~ j《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
: O/ T8 e$ m: P2 W [例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
5 s4 j. _0 o" l& \) \* Q8 z9 i' K' H' h
9 X$ J9 B2 U& h: x& [+ q' F「斟」(zem1)
; ~3 Y5 @* l9 s ]' Y8 t3 h) s倒(往容器裡倒),商談,商量4 ]9 A2 N- G/ W& ?" k: Q
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)0 d3 ?: M+ V# M9 @
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」0 D4 U" n: y$ {( }! U
- |6 Q5 Q8 z. U2 B* P/ R
/ k4 ]/ S4 B, U) _. c* G+ k
「揤」(zat1)
6 a* ~. \; e h隨便放、塞進/ Q% _0 `+ e @; l
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
$ L* C7 F* [3 P' l* @9 `7 T: c: G
「捽」(zed1)0 K$ L: _ ]' c3 e& n# z2 v" [
搓、擦
" a/ j. T3 J& ?- h o9 P* A例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了), s1 f! {( k7 c; a2 h
' r% f, s% X5 P
「擠」(zei1)
- p9 o2 [, ]) ^" H, j$ l擺放8 Y# K% B4 E0 {) G* c
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|