|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 顯示全部帖子
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考! q9 E: Y% k+ D9 ^6 c
: W( E8 z+ q* Z" y8 ][轉載] 老師不教的 99 個粵音字" w( Z3 ^- y5 ^1 x% V% r( k1 E# H: w
# W9 d" k7 @7 Y5 r* q. P( I% }, [
3 N3 P+ ]7 \& b. S/ ] w文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
, }5 V: z8 `: n0 C
0 V" ~# X8 c9 a5 N若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/2 L% o5 x* @/ Q$ @5 G' \# ~
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
+ O9 U+ ^$ C( y
8 e! u2 G C, S3 m: i8 o2 j( t( p目錄: k+ a7 ^- Q3 r
B - 埲、泵
8 Y5 [# G9 C8 X0 m- fC - 巉、捶、劖、暢# q" I7 @ \& S' z& V+ |6 V
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌5 S. p) H3 K1 F% |- _5 w
F - 闊、花、揈
" Z) J, n9 X8 YG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀, ~+ H" }) l# D; [4 a
H - 姣、扻、哄: z2 C& `* b: \! c$ b( d
J - 癪、瀄、" o6 A, k; J/ b, t5 t$ W
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
! w: J% `; p5 i0 P5 @L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
8 n; c2 R" u9 a* P0 f6 ?) UM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
+ y2 v+ ~1 v9 @* G1 Z. uN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
) Q o, x* ^9 UP - 僕、撇
" N4 |2 u" ]" X+ t# G5 aQ - 摵、恃、穿
8 t2 I) B$ h) f" \# L6 `7 u* ]0 W9 CS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
- g1 Z& G$ m5 x+ _' C K- i; ZT - 偷、揗、褪/ \' z+ B- s$ `+ `; t9 n! o: ]
W - 屈、鶻、勻、運
( O) B2 M' `" [) S1 uX - 盛
( d8 T5 h% B# x! d5 m) s6 {3 b6 FY - 喫、醃、淵、冤) M% g ]. X! z6 B) H' F0 O4 d
Z - 騭、斟、枳、捽、擠# o2 D; }; i' ?0 _
& ]$ q; d) j5 N7 {5 F( ^# N4 e h) d- R: K
===================, C- I6 a0 k# V
8 G4 |0 i8 y8 r8 x$ d5 _1 \) N4 D
* h4 o) d+ G( ?# ~「埲」(bung6)
' ]2 l4 {/ E4 d% h量詞,解作堵- q1 D3 r M' p% t$ m+ u
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
W7 B' }6 @7 F: L- d' r+ `
& m8 O Z- g: F「泵」(bem1)
3 g; ]* }) n& ]6 B2 L' U9 _水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
1 [$ S) g) l- |$ [例: 「泵」氣
3 B- o0 Q2 F: A7 S. c7 V# A* _; g8 p7 v- I9 Q2 B
「巉」(cam4)
5 i' c2 h9 a) z& p強光刺眼、晃眼
! _$ |& [+ t, V! W1 {4 _& D% M例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
* ^( [2 [8 W E9 L6 a7 S' _ N$ d" n
「捶」(ceu4). y* ~1 E/ L" _* R4 T" l
動詞,捶打
' U; [) @$ m; x @4 D9 N3 R例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
* d, ~, p. l! f7 V: ~註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」# y- V5 o9 }5 |: H4 d' w
+ c2 I& x" R9 U7 k; y( N' B0 C
「劖」(cam5)
0 o) L- ^7 B: [( e/ e* |刺傷& B8 E& ^3 p1 d- Z0 H( K: _
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)% R5 \- L5 x* f% P0 ^/ `
' s2 @. Z! ^6 x3 u「暢」(ceng3)$ ~$ T. F! ~: N
兌換(零錢)% e5 c5 ?/ G$ a; u+ v, B
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
* F5 H" o9 W2 W2 j9 @+ ^+ w) |4 m註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
1 O/ b6 F5 d$ T3 K* n$ h9 U4 f
- F, B% r5 O6 \0 O$ ? Z4 R「邸 」(dai2)
, i" E$ M- l& Z) C. I) \高級官員住所或旅館
$ V+ M/ O, ]6 y1 g8 f6 B8 i例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說- o. T6 h2 I. _* h' e
2 C! g g1 @: H; Z2 k「抌」(dem)5 d; ^- v; K0 _) C0 M7 @
用拳頭或石塊捶砸、扔
/ z7 G% F- @6 o2 _例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
) x% r8 u0 R- g* _3 N: C4 ^
, d# p7 I: q3 `' g+ p「髧」(dem); X/ e! K% P i2 i7 B& ~
垂下、拖延
) z0 Q1 k. @" U+ n7 Y例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
' y/ X; Z& _. x8 U* R! }1 J' I! \) A' u! D) H' ?) t; M
「趯」(deg3)
+ q8 ^- t) R& K0 a @! @" G& S逃跑、驅趕1 y9 S5 _ ?, k! I& P9 b, g
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、9 q8 T% {. v! a% L, k
8 Z- S- P z% l' `「糴」(deg6)! x5 P4 M, t! j8 T# t/ K2 s' b N
買 z4 Y% ?6 I! p
例: 「糴」米 (買米)9 q2 t1 m E0 Z: L! q- }; E
: n/ ?+ P3 ^6 t; f; ?( H a2 J) \「捵」(din2)
) T' H: B) |' @/ @9 `8 x9 \打滾; o, I6 C1 C: b0 v
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
1 K' ]/ F& h. r) u9 Y! ?6 u8 U0 B) ~! l
「蕩」(dong6)
( b1 Y8 \6 \" n+ t逛蕩,遛
7 O' t3 D- U2 X" W" m例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路): O$ I" b- i1 Z. o1 V
" Z% l, C( ]8 r" b7 W) [ h
「嗲」(de2): m0 C: m% r: J
撒嬌. H \! Q" p4 g: D, t Q' S
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)8 J2 N! X% |, F6 Z- I* m
) I$ {$ M8 q# g' Y v: V「沓」(dab6)
) o, ?2 E5 ^" D9 g! ?. D; S疊
" [" T& V* T" J s: o- a例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
9 J1 x. N0 c* [( ?3 u% L* k, h( _
「督」(dug1); G' a5 l6 i, }3 `8 N) E
刺、戳、扎、杵、督促: t! M; B9 q7 P% \$ C" s
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)& P* e+ h4 q2 t# l) M2 M1 f# N
# d1 x8 f# e8 `) z+ H% \( c9 W「篤」(dug1)) c# _9 ]' n) U
底部、一塊
) {! p+ l6 {& d# p! C& R8 V例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
( H& k1 g6 f. ^1 r. D( J
4 x# e& t/ l5 w1 Y, Y「兜」(deo1)/ X" l H: l( p" ^# v! h1 w; H
捧、掬; m0 u! n! j- D4 d' g m
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
6 V( g3 Z0 ^* h$ T, R4 Z( j- z註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿" l/ {* J, M# t% h2 M' u; \
7 \4 n# j% k: O7 r: K「抵」(dei2)
) U. n% n" c' h抵受、能夠、活該、划算) B0 ?0 t1 i/ G9 J
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
; g/ M' e! T5 J' X7 U% ]3 Q, [( Q. { ^: c/ Z% A, \
「笪」(dad3)* k2 r3 @/ X _% R. b" S: H7 b+ Z
量詞,解作塊) R6 G& Q8 y, | r; O1 B2 y
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)9 L7 n- N- s/ P2 l1 w7 d' l8 y8 h, g' u
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的9 ~ \7 h$ V* M( W( {: @+ d
0 \1 c7 c0 r6 J- J
「跌」(daat3)
" q4 C4 z, U! Q2 Q* V( T9 ]2 X" \ R+ h跌倒
& x9 a% r/ h; P5 I- y! h例:「跌人落地」
# ^/ h* W/ r% S+ a( L8 K註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
; @; Q: R. v! O5 e
- w0 Q/ t- x' M% K「闊」(fud)
: X" G, X6 h( ~2 f3 o, E; C寬,肥大(衣服)" t2 Q: J$ u! _# f0 A5 |5 V
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
\# l; d# `& G* O& y5 U
# g% n& f! A* y9 P「花」(fa1)
6 O$ B! p3 h* P2 d' C例:- N' D p, {7 |+ [2 ]$ R" d
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
% D* m) c9 \/ u, n3 L5 o: q「花假」 --- 虛偽的,虛假的
+ h) e) w( |% r( W2 i「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
$ g! q2 ^. g. A8 V; w+ ]「花紅」 --- 利息,獎金
; n4 Y" m. L9 `0 t# r; r「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
: g# U! n3 i* i6 V+ @7 Y「花哩碌」 --- 花裡胡哨0 K1 t* M& J) h8 {2 c
「花名」 --- 綽號,外號
* s& E4 p. _: O9 i# y「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
9 v8 x; H: s. V! O# S「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性; G9 K2 R1 S% W8 E3 q1 [. K
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音1 ]: q( w; B% L: c" j n" ~5 J
「花臣」 --- 式樣
( D$ O" B, R2 G8 T* ~+ J8 t* P1 w「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
9 V9 f' h, ~% }6 E* a4 M0 X7 y' t7 m- L3 w0 C1 ~
「揈」(feng4)
$ M6 b U$ A2 E- Y/ n) p以拳頭用力打4 D/ Z5 `) k& u, w4 A3 ?5 r
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)" t( q! J' E L( _
+ ~. t6 g% n/ V
「間」(gan3)
! M8 P+ n, Y1 {* R' w隔開
) Z4 e6 p# ~& F例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」- Y- ^2 k. z4 B, P* S
& w% ~6 k( U' [' Z0 j6 i+ T; t
「趷」(ged6)
0 f) f1 O5 Y7 d. c, E一拐一拐地走路、蹺高
- y/ K" Z% O, Q例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
1 y; z9 i- c3 E, i( B# C1 L& ~% ^
0 g( h( Y; y* z1 |' @「橛」(Gyut6). L& i# g& O/ K$ d
量詞,一截、一段
6 i2 p9 Q+ |/ r2 I例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
, M3 e2 ^9 n& W( }, @+ I
) ]3 L$ B+ o" A r( K「鉸」(gao3)
) P, R6 M% k' s合頁,鉸鏈9 ]; @- \9 A. I# ?; d6 b
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)9 G: ?5 }" F! C! `8 G a( n1 n0 s8 `
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
# N$ M# V$ [- @; @+ ` J {/ j) F% o6 L( S: L/ R: [2 _4 A
「挾」(gib6)" r/ a/ O; ^ r8 ~( F, \0 e
夾、擠
! p4 L' t, \% b* u例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手) F0 U' M3 r5 h2 {0 ] _3 J
. t$ T) N: j/ A! Z6 [6 n2 c
「澀」(gib3)$ C- V3 @# w) k5 f, g5 X( p
不滑潤、微苦
, y0 r( _ v. Y例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀9 ^ D' w" O w2 m
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
" U: m1 K: R1 V
% D( K" x; y: [「姣」(hao4)
( r; T$ X# Z0 }1 R' _+ ?淫蕩4 K3 \( m/ V7 X+ i8 t. Q& u
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
* _8 Z. Z* c; M+ s) M. {0 V: X; X2 E5 h
「扻」(ham2) 碰
, H9 F9 B- i' z" t4 n7 v例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)% ~; |* z' y3 t' @; J
0 s$ ?6 j5 K' ?( r4 Y+ R4 ?( w「哄」(hung6)
2 }* W5 y- Q7 D( _( x0 F1 s, s水漬,痕跡,圍攏
2 n0 O( f$ X; Q4 _; i$ M例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)% l1 M. R" g/ c. Q/ i
, z* U$ A0 n7 u/ t1 m' X' M' _
「癪」(jig1)
7 \3 r0 N/ E4 g: N疳積2 |2 a, [2 Q/ Y% k
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
+ W$ D# T* s9 @; [6 H
) o I% o' o( h; z1 p2 A「瀄」(jid1)# f) W* ^; g6 _# H
擠壓(液體)、噴射
/ J5 [% r! H6 U1 i2 E9 B例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
9 f( I4 c( b6 r" C5 o: w# B
* B! f. M% {3 X1 e3 p8 U% }% T6 s「繑」(kiu5)7 h# @+ L% j9 D6 v/ a4 n
纏繞
% u4 I2 G# b# m( V例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
* `7 V2 W2 h" b9 o6 R4 z
7 Y( r, j$ g) ~9 B0 E. D「蹺」(kiu2)
- v2 ~7 B+ {2 r湊巧% p! X# D- i; W$ y/ c& I( S
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
' A' Q" B# W# U2 E8 j
P* p! n% V% _) Z# d「扱」(keb1)+ q: Q! e$ M4 o7 A J7 X2 R9 [
罩、扣、蓋- ^. j0 Q4 D- k" O3 y
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)) \, {; @/ Y9 ]( j$ I, r/ D. a
7 |: ] r O7 x! g% E/ s D
「搉」(kog3-1)) Y: ~+ u$ g7 W0 R
敲打
( h8 W1 }7 |' y% f+ v% q例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
6 j T& A/ V7 P; x: s; b3 k註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音9 O% k9 x' q& E2 v* A) z
# c* T2 ~9 F. b! }「涸」(kog3)+ J. g8 b; d8 \/ o7 ]8 j. [) W6 |9 B
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
/ r7 |) C ?0 F. ]6 Y$ r8 s例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
. d. `( Z& i0 j& Y/ L/ R' U' Q
, m. v7 Q+ m f! X「坤」(kuen1). m: K! n* V* P7 b2 i
哄騙5 i& U, F6 D) N6 ^4 {
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
( F* o9 d+ W- R+ z/ h g
+ g- v% Y2 g; [& R* M F6 B「窿」(lung1)
4 J3 o5 }, X3 Z' h窟窿,孔,洞0 b D7 m3 {" j! i2 @
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
+ x% b# c1 J9 p8 x4 i5 z C. I
3 t- O3 D& R( m" S8 J「躝」(lan1)
7 Y+ n2 }( l% x; G8 V8 ~- E爬行7 {+ l6 N4 j3 n; G
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)9 p2 ?7 ~# }$ @1 D# }
) Y" R6 l/ i$ c1 _: H& @
「淥」(lug6)% ` O6 O z2 i+ G+ W$ L$ o
燙2 r2 M& k* i# @$ S. ~$ g) {
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
7 ]* v3 t9 v6 W: G U; [- Q! j5 n$ m, l$ D# h% h0 ^7 Z% k
「酹」(lai6)
, P) j8 d7 E" g& P; s作倒、澆2 J1 E! L' y( V5 F) {. H( \
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
9 _1 L! [+ o% {5 B
1 f( p. ?5 \; Q& \「睩」(lug1)3 c1 a' c, f: Z9 w' i7 G! A# M
瞪眼) r" O8 o! {/ X* [
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)2 A& q. T- l/ n0 N3 O9 ?
# O9 \' |2 t% @0 v「甩」(led1)
6 F8 t- Y. u( |7 K脫落. _1 i% g) }9 O8 \
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
$ \) s8 l5 `: \/ n1 @) p註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關9 _* |' m: X% d
3 u$ J+ f& `& I' [; ?% [
「摟」(leo1)
* Z1 _: d8 ?+ \+ @% d+ Q7 u披、蓋、爬、停留& o, M! j' }& z. }5 G
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
, K6 ?; G" D5 ?# E8 J4 C6 ^) Z, Y, j: m! c+ R2 s) n- e
「嘍」(leo3)
% B0 }; R: B: D, c動詞為邀約、形容字可解作亂* u7 E/ c+ J* T7 q
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃). N% u- t p0 f% K, b& J3 p
& V6 ^; x: S2 l8 G
「臨」(lem4)
- k* D" @ ~$ z) Z例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
$ L) |1 @3 n0 D' f5 z+ r
/ Q/ M0 u' p$ _, \, G: \「屘」(mei)
. c0 ]) B0 [2 P$ v, `最尾,末尾
4 g$ l% Z! n2 S" c1 a例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)# F! v. R' `; V
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同! O" J7 P" v: t* R4 ~
4 p( O! E1 z: ]: h8 x- N! k7 a9 {
「抿」(men5)
( B t1 w0 m1 a抹(灰沙等),膩(塗抹)
# d9 g0 S. W$ C, b+ ]- m& k例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
* z9 z0 b* x& ?% T$ v註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」0 G( {, K0 ^7 Z) L2 r& N
& |. d- @9 ]5 C9 X9 p, J「搣」(mid1)
" p$ P; v( D6 }/ _0 b: Y, h [) E捏,擰,掰,撕5 T$ w5 R1 Y/ @, G3 d
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)8 \# |! V) X2 D: M: ~8 @* O
+ p1 h/ i0 @- A; Y' a「眯」(mei1)& @; m) f& K: W9 G" f2 ]
閉、躲藏
) H5 t2 ^2 ^/ J例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏). ]2 H; e' S' @, c
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音3 G" P) e% z5 J5 J( w
7 v* M7 N+ V; H1 K「掰」(mag3)2 _: D/ q( P% X6 B! W
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
8 w& X& w# t$ x8 u( Q, Y9 |5 j例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
* n3 X: K" m# s* ^; H註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
8 D( s# \4 B2 \
1 U1 T% N d2 }/ P! l「瞄」(miu4); {! l0 y) m! j" P' P
偷看,隨便地看! C3 u2 P8 h% C9 g% U0 G
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)2 q$ d3 Q5 q+ P4 o
9 U7 p$ W+ `- }3 F, I: n9 W6 F8 X
「麻」(ma4)
: R% L7 X/ n* d m2 X8 k例:
; k! A( H* h$ X9 |5 n; R! A2 d「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
& |% v' w# g' c: E「麻骨」 --- 麻桿兒 I% U5 K: F' c$ D' p2 j
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西$ u3 f! D% n, h0 O6 q7 s Y
「麻甩」 --- 麻雀 G0 G' s& l# m# E$ Z
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
+ F; a& _2 J1 O6 P「麻叻」 --- 精明能幹
+ K8 P) H$ s- V; O' x「麻利」 --- 同上# C/ _: K/ }$ O2 U. E( L
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高5 R2 R+ Q& q1 Y8 E$ R+ Q
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)3 p; H% y+ R$ Z9 t e( T2 G
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石/ `; u5 h) s% f2 [
「麻油」 --- 芝麻油,香油
t' X- J$ d4 N% ~: f「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
! v6 S7 j0 g' C
) q1 Z, F0 u! ?7 t1 x [
/ [% Q% v$ q# Z1 y1 {( z「拎」(ling1,亦作ning1)
+ I& Z' j" F' ^1 m% R拿取. S' d# Y& I, o7 K7 i
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
" k( f' H6 H$ r( B& [9 z ~! J! c
5 ?" [0 G/ E( i6 Q R. U+ j「搦」(nik1)) j6 R/ j+ g( g' [1 t
拿、提- @9 A$ o7 g% R2 L! L0 t
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)9 e" x; ^8 L3 F
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
! Q% v9 S$ [$ h5 k
7 t6 ^( P' n& F「扤」(ngat1); C B$ i3 G" I9 Z3 Z( J' j0 V
壓下
- A3 t8 E) z8 w# x1 o例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)9 h- f! g: }# q6 u; s5 ~
+ H& X. L/ e2 j. [" Y
「岌」(gap6)
' B" D2 u5 |6 w3 ]/ X; Z搖晃3 }" [( W, H7 V/ E) ^+ Y4 [3 I6 M$ J
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
- }8 G" c8 x7 L( }' C- n- W6 `: a( u2 n) ~0 k
「匿」(nei1)
h* ^7 y: M: ~3 C7 ?* Y% l躲藏
) Z( _9 X; m3 d% z1 D8 g2 U例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏). r# }/ I5 H0 z' Z7 M0 K4 W
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音" M5 R/ o3 P* C. [: F: {
$ w" u" n" H% l B「漚」(ngau3)
( V8 i7 G, }; ?弄至霉爛; \3 L v) U: h- Z
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
* g* V; D! p6 ~! I
6 `6 W) d$ d$ P3 z7 D, l「屙」(ngo1)
4 K3 C. [7 M& g* P排泄、腹瀉9 B2 C1 G/ a1 ]. x9 v: L/ H
例: 「屙」爛屎 (便溏)
, O0 \8 D) y. E/ m! G* C F- ~6 O4 L5 @
「呃」(ngak1)) j5 k% u5 f+ V0 V
騙,欺騙5 }# C5 z+ [ g( \+ y
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)% W8 L( M& z$ \, D* X) t
+ V8 Z2 U" L: V" W
「耨」(neo6)) [2 p6 ?! |) W. T0 B( p
膩
( x- R' i# W+ q例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)# U' U3 V7 a- |6 r
' C; a5 {& q0 [6 |% H- A「淰」(nem6)
9 {, p7 E: Z. u6 E吸透(水份等)、熟睡! Y3 b, s: E4 {/ n( t
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
, _' k7 c4 e) k5 k
: m1 ?) k9 {% X7 y# v* [「戇」(ngong6)
& C& v+ t2 X, B6 d9 z' }# Z7 H3 M0 S傻笨
! ]5 x7 j* Y; ?: |4 W% e t例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
. g! ~6 ]1 B4 t) J% _2 K/ b; }0 P1 e |$ \1 c
「捱」(ngai4)
1 n6 @2 M8 [6 f' g8 X耐苦7 ^3 W1 V) F. i0 l3 ~
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」, E" u+ [+ l0 Q
8 o( a& V3 d/ L, E3 H
「牛」(ngau4)+ l* C5 H2 i' j/ T
一種動物,形容暴躁
) v: t% _( a$ {# ^例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁7 o$ q, T0 L% w' Q7 {% N1 f
+ C# V$ v1 m& x. F1 k「僕」(pug)
3 r3 L% S; r0 F. P* H俯臥5 ]1 ^, M4 W5 \
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)' Q, o4 O. X8 K( k+ U3 b& f
8 N" @& u* r. S
「撇」(pid3): A4 I+ e7 _$ z' x( ?3 E
雨水斜灑
p$ K8 J$ g9 o% c" J5 b1 E1 U; z例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
' `0 C9 Y, N+ A1 U0 ]9 A, @) Z
- Q# r/ G8 r4 ?, \「摵」(qig1)3 j2 _" \0 T4 W- M. e* `6 z
提起、揪、拉
9 _, I- f6 K3 T2 Q: W例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)7 D0 L; F- t! T2 ~ q
/ t3 L! ^5 l0 c% F3 k, B* G9 }
「恃」(qi5)
8 r: O% D& M0 n5 l4 ^; j" J倚仗
- @9 z% k0 j# N3 l2 ?# t4 x% s例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)" a& G9 c0 @8 {! L( Z# _( d
: s. E4 B5 L9 S4 v7 B l# q「穿」(qun1)6 L* p* Z! ]) T) e
破孔2 j% h+ a# ^( g: l5 p- a6 S
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)) K+ y( |4 I: z) w7 p
* ]0 T# x2 t, V) o" l i; A「臊」(sou1)
0 Y# w% ^0 _' c% p$ g分娩、羶
4 @% C. A9 P5 D+ M7 l例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)/ H; M& N4 \$ S' J( \
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」5 k6 O, C' Z) \4 Q! v
+ z4 d# y: F% v% n* z! a' n「縮」(sug1)
3 H8 x8 H# Q6 B: F! P Y' E退縮. B2 R! t( a1 b1 \3 Z! m
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)3 u1 K: i# y: x! n
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊5 p& A% t( P4 E! d4 n! k8 }
6 M) ~! u2 t+ N6 v$ |- }/ L" k「死」(sei2)) ^/ T$ @6 ~& O+ L9 p- c9 m
拚命
7 p, F, P' z% `; S- q/ F" J例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
* Q3 x" H2 |& Q# P& J D# i% y% F. G) N# d: X$ F
「擤」(seng3)
: ~; {: L7 U+ b捏住鼻子、埋怨
- T* a X4 a7 V- m& v) O例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
$ H1 o, X! [1 W0 O4 V( M* U
% C g$ D: V/ B. x「潲」(sao3)% y, j/ s5 h0 S P% c+ s8 X! n* O
豬食
& L1 p' K) H: O2 R% c- Y7 w例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
0 i: n0 C" a( U1 e, \& x/ e註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
, k. ^5 {1 c% |- b0 s$ P; S6 |# p9 b Y9 _+ K" @% h
「蛇」(se4)
l( @1 }' G1 P+ M: ^躲懶
. Z/ m- f' j# l a6 f# P例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
0 V7 @' p- e U A8 S1 S2 p, Q5 T! g
0 e3 y8 \( C; z' S「孱」(san4)
; k* Q* g1 w8 U/ M體質衰弱、差勁
/ V3 h* \1 A; c- B) v/ `8 ^& S例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)$ J* q5 L; i' c9 G1 \7 ?' ?
: W* e9 V, B- q, X& C9 U「潺」(san4)
+ w! ]0 F; |0 x( L$ p5 ~9 a% c黏液,麻煩; x" V! H g8 ^, X8 @: J+ g
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
6 `$ G; b, m; F+ H: W( `7 e! q註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
( ^9 a" L/ j0 @) B0 r% b6 Q. Z9 j% S" v( q) B) g
「偷」(teo1)
) ?+ L4 R, g ^0 [盜取、削$ g9 {* f% z$ G: x9 U% m
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
; f6 _. e- x1 _1 l( K; l6 d& V! N. {$ C6 T1 h
「揗」(ten4)
2 y) ]$ \0 | q1 L+ M+ o受驚發抖,徘徊,走動
/ n* Y" J5 P9 N8 y例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
+ Q0 p1 k, ?& R
, j' I! |$ o1 ]「褪」(ten3)
/ U8 y4 [& ^7 Q5 h3 a' t* l" ^, s退、移動$ M- I# I5 [. Z1 f4 n
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)3 v# T" L0 r6 Z: S1 l
+ x/ j1 `& o0 e( k「屈」(wed1)+ w& ^7 ]+ L$ I% R- g
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
1 u2 N9 N7 z( a6 a" a9 x例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
9 Y( l" }% M" Y& ?( B0 c3 q2 r' }3 i5 ?7 V; x! {
「鶻」(wed6)
- H2 f j% y1 }$ Q7 ?: ]例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)8 v- Q8 Q& x% F9 V% W
+ b# Q$ c' e' k& F1 T
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
3 n# f6 O3 r0 y Y1 K9 H8 D' l3 }9 f x7 n2 A0 S. L0 {
「勻」(wen4). [ r" y. M! |) Y+ T
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等# `% X+ {6 v% ^0 r
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)' W8 D' y9 X+ |) {! S+ S( U
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等$ F( K! }0 f5 T, s' X3 A
/ @' p- d" D& W
「運」(wen6)5 v% C3 Q, G4 n( N( F8 I/ j' e3 I& H
繞道,從,打0 M- N6 y8 P" J T( |
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
& P( X# r8 p B1 M& \4 Y註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」( j, I- [% W/ _( T8 g
" {6 W' Q* z. `! ?% A6 z1 _9 i, T$ L
「盛」(xing6)
3 R% r, t0 }! U) \* S以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」* e& @7 [ Y8 m
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」# F4 a, u* E4 S( v
4 _* A5 f0 [# V9 e6 K+ Q0 k! m
「喫」(yag3) 吃
% {* s; B* |1 V9 i4 F( g" Q! Z例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
J( R; u3 P* T( i4 f6 C+ X0 h, l9 r" j' Z. X) v H$ S+ V
註: 一般平常用果個「o也」字5 @: t2 S$ s# S0 o$ {
9 D' S+ I5 i: g. P2 R
「醃」(yim1)8 z! C" k5 A" d8 J! Z
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
. n3 m# ~$ D: R0 s( K/ O
+ f! c0 m4 z+ t/ t+ q& v6 C, G N「淵」(yun1)( |' n- K3 y7 v8 x7 K- U& L% N' `) N
痠痛
; c" @' S( I0 `例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
]7 _' ~7 s; o: f3 h: b ]
) r9 N6 U) e6 p* y: J! N「冤」(yun1)2 s$ R( T! x6 k! o/ U
腐臭(像臭雞蛋那種味)' j3 y: t3 H+ j7 B( }4 z6 A
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
$ g F. J" p1 t. P註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
8 R7 f5 @) j8 t6 z! q) g% W
" {) S" k# Z& Q/ F* V4 ~- z n! \「騭」(zat1)0 F4 S3 A2 h* [7 [) D
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
6 L' x( R! Z* G' y( O例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
) p9 f! g4 J0 F1 |, f# C
1 O* U+ u& o# Q+ P- k& p2 N4 l* M% I3 r- P
「斟」(zem1)( [2 K8 y9 y5 E: Y) r0 N' [$ m% A/ \
倒(往容器裡倒),商談,商量. j* V3 _% m# c# x% O/ u
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
) p5 s5 Y1 E6 |& l8 Q註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
3 u. N' x4 ^% m6 @
% l$ L4 |: k+ X$ ]7 P
) I- b' `, S; L* F「揤」(zat1)
% }& O7 u2 b5 A3 o隨便放、塞進5 c( _) |7 }6 H0 {& ^ P+ i
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
" S! z4 X4 @6 Z5 B$ R P+ Y& X; B0 Y
「捽」(zed1)5 l; _8 f4 U' C1 F w
搓、擦
3 i0 j" Q7 ~/ @$ S+ H) l例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)$ l9 k) O+ l6 G2 o3 H
/ h/ @( ?' [% Z& o
「擠」(zei1)8 L8 t2 U2 r' }$ \& k+ Q
擺放. |6 ^ r% b2 j6 p4 |3 r
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|