|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 顯示全部帖子
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考6 v8 [4 Q) ]2 D
4 y+ R. ^$ T/ `4 N) Z l[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
" C6 g3 z5 o( u# }) L* z
+ k" O2 ~/ w& N5 T5 l6 D$ d
/ D$ I* P/ \# V; v文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
T3 d9 _. Q1 e* v& g/ c v! s" Z! }, N4 w9 S4 p" b
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/; {) \- Z) E* V4 T
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
( L& O9 a1 Z2 |: U+ O
% D) t$ v6 c4 I2 b* M. F1 s; f目錄:; S& i. q3 Z6 H4 J8 Z. f
B - 埲、泵' H0 {. J0 v9 g) P! Z: B5 Q: I+ Z
C - 巉、捶、劖、暢/ h3 ^1 a/ w$ j' A, {/ z
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
. m7 u7 c& r% N i dF - 闊、花、揈9 s0 |+ _/ M; K. _3 H/ t3 ?
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀, ?* M3 e$ A9 @4 ~- u
H - 姣、扻、哄
6 I8 Y/ m. N* p( k, n& u+ EJ - 癪、瀄、) J6 M8 Z' `7 M" y' K9 i
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
# x6 m( U1 P4 _$ k ]L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
: ^8 l, i5 U3 _$ E. zM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
5 M' f1 l; ?. N. ?N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
0 F. g, \) M" s4 N3 bP - 僕、撇7 Y% R# k0 S: E
Q - 摵、恃、穿
f* R) O, R" c: \2 R) mS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
6 _: n8 p1 d6 `T - 偷、揗、褪
# x, k6 w4 S! ^; V0 R3 fW - 屈、鶻、勻、運
/ ]9 m1 @3 ~& y* {) y% K: CX - 盛, o: o3 g9 {7 V! h
Y - 喫、醃、淵、冤1 L( N$ E1 A1 v
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
/ E q% R1 D- {2 i' `/ c. ~& ~
5 a& O1 [# n b- _4 D Y5 [
' l) U, k7 f* K8 p8 Z8 k4 n===================3 y4 B! s. ~8 G- V8 ]
3 S7 w6 b+ A. ?( n& p
5 Z" t) R3 M2 V o「埲」(bung6), G7 Y) s7 Y: q
量詞,解作堵
9 D" d2 O/ N& v例: 一「埲」牆 (一堵牆)
1 _& F/ K: Y% K6 C9 g1 Y
0 C T) ?7 W9 e% |$ N1 {" p, _「泵」(bem1)
4 _% _+ e% V8 I- q; i水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
3 ^" N0 J! t U% \7 D2 x例: 「泵」氣8 H6 \9 w6 q, ]( B0 K5 O% h v0 r, |
0 ]+ K+ k/ G* D/ l# ^/ L. f「巉」(cam4)- _4 P* s: S& k! W" ]# J" ?2 H, b
強光刺眼、晃眼
% _; h h9 F5 h h9 h9 I9 P例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)' D; {# W' }1 m( z/ {
% F7 s2 _3 ]0 ?/ k' Y3 y
「捶」(ceu4)
G2 u! T6 |, h. N動詞,捶打( n1 j3 @. P. a& t
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
- `* X/ l; @- b7 I- m$ J% F註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」& e5 ]$ l' W3 Y q( v4 d( X
( l2 ^. W& c5 H! B5 H3 C
「劖」(cam5)
' m; V: @; q) C& ~; c* e8 a刺傷
. a: Y2 T% l- i7 S8 j例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)7 G6 I, H1 a- C
+ @, [& U2 O& R) R9 H$ c0 _
「暢」(ceng3)7 g5 F" f' r0 Y. u @$ }
兌換(零錢)
% A8 G) T2 G4 U! T9 E例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票); l$ J7 j; p) b' E5 O+ C& U, n
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁8 w5 y0 u* c' `: ?
/ T4 ^4 p- [1 J9 X4 u3 f「邸 」(dai2)
4 h, a: f! k/ R" ?6 m高級官員住所或旅館
7 l' t9 b m6 h例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說& r. I0 m, Y$ d% M# e) J
0 C( k7 @) u; [4 }' s* P1 T「抌」(dem). q; k; r+ z; m! b( o6 J) ?
用拳頭或石塊捶砸、扔
0 ~; h/ R) K4 w, h2 A+ f例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)! Q( i, r' i$ S" w r
! ?2 b o2 l' R
「髧」(dem)1 @1 P+ y' D3 n; c# _
垂下、拖延
9 ~% P& L. w( u$ [$ g/ r! i例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
' W6 E. c: P: ~% ]3 @1 F4 F7 L3 p. ~& d1 T$ w& z$ ]9 P, s- J
「趯」(deg3)
" k1 E& \5 l6 `8 p1 G6 X3 y1 \ x逃跑、驅趕
0 d" z' Z) ^$ T, z' \例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、$ t$ _6 `% U# o: T# p' J% }3 z
' x! h5 ^/ u& L9 F
「糴」(deg6)6 T" d2 ?9 K. m% a9 y0 }
買% S1 }. e9 I# x1 [+ u; E
例: 「糴」米 (買米)% L3 W9 t+ P/ W
9 I: x/ H* i( X7 r( P: L" z4 a0 ` ]( L
「捵」(din2)' `2 Z, C( ` D3 N
打滾2 }: ~% Z5 m/ H4 W
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
/ D2 u' w2 n2 D2 G- L9 S W. Y: a* Z& K8 n6 ~0 d
「蕩」(dong6), E3 N, o l) ?; S
逛蕩,遛
: n1 t R3 U7 D例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路) G+ f5 `& v6 P4 v; S4 G( j+ c
+ k! L" m$ D2 Y ^
「嗲」(de2): y8 Y ?% k$ e9 K. Q
撒嬌% _) J4 d& _" s. R" } U
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
! P* S f. C. h5 C+ a* T
; n4 _1 P4 B) y! w3 R: B3 m7 ^3 I+ L「沓」(dab6)
5 l- |: J. r6 v d. ]疊
% \" }, [0 M2 C) z% L例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓. K) d% ^9 @, r
* |; y- T G. s( o& R3 n「督」(dug1)* D9 A4 }& {, D+ }+ }5 Z) \
刺、戳、扎、杵、督促, `6 {# r% G' q& k: a) d/ b
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)% C5 x e+ I4 f' t$ R
. p7 M' z, H5 e# l* G2 e「篤」(dug1): Y9 I. q( h9 l! b
底部、一塊
- G2 c; M9 q9 t1 v* U; `例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水, A. h$ ?4 `8 o
, F& S" Y5 U- M0 |# n「兜」(deo1)
: ^/ f8 y! O. d/ ?4 V捧、掬
* c" L- e# `9 G" w( k例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)! s! {( E# ?( Y' G+ A( l7 D' S
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿) g: `# t; c8 z$ h/ e! p
" m* m# d; Y- o( Z「抵」(dei2)
" e. v6 E. h% ^2 s6 b7 H抵受、能夠、活該、划算
$ A9 B" x+ i) ~# E& p例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
# q+ @% _/ \) @. \, ]$ b7 |- o. v# o8 j0 N1 T7 S5 n2 v
「笪」(dad3)
0 v' U. J9 k. |* R/ g' R量詞,解作塊+ `- }% x: L1 D$ h2 E- d% F s
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
" L- ^4 x8 W5 t! @4 q {註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的" e3 e+ N* \5 J8 L8 U% H
7 m6 |1 D+ U3 v3 K6 r
「跌」(daat3)# M" W. e: r: c; n4 x4 S. {
跌倒
4 {1 Y$ d4 U/ K例:「跌人落地」
0 A. s5 N( n* T5 N註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
. q# o; P' D! a! V( I$ f6 b1 d+ t- b }
" a' P8 [. k3 S' Q6 V8 C3 H/ Q「闊」(fud)0 F( m1 @- L. ~# t4 P+ {' p/ M! i7 D
寬,肥大(衣服)8 z& R5 n2 C( v
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)1 d+ T9 I) m6 c7 M& f- k1 s0 K
/ y j+ ^* \ U2 w) v% G
「花」(fa1)
Y) w( P! p8 ^例:; E" N$ d u& d& U. D
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
+ `9 w" M7 D& h) V1 m5 T0 d; A! E「花假」 --- 虛偽的,虛假的2 z/ t/ [# Q/ `9 n0 Z( S, Y
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
4 i. \' C9 H, A' q「花紅」 --- 利息,獎金3 _. o/ b7 Y4 v* [( T! }7 m
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
* ]* C4 q2 ~0 b. `2 l2 d+ {( o8 P# S「花哩碌」 --- 花裡胡哨
1 F; ]; a1 w. o8 [「花名」 --- 綽號,外號, t" p! V& O \/ O! J
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)8 C6 [. d4 n3 W
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
4 Z9 S4 r6 ^: E ]7 @; V) E( M) S「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
' u" i- I% j5 q! J「花臣」 --- 式樣
( g, d/ B4 ^, X0 f5 p「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞' G1 ?0 n! E" }0 D8 C% N
" D5 I# k1 z! t5 d2 x「揈」(feng4)) E- n! P5 c9 i7 E4 F
以拳頭用力打
3 J0 v0 H- L1 O& A6 C C例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)/ n5 Z2 k% w Q# Y& `6 i
6 e: L0 z% \* O* O- H9 Z. r+ W
「間」(gan3)* I" G# Q& ?# v: s) @9 u
隔開6 f; O! ]. D8 u) m" Y0 x+ g% [3 f
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」& R1 B# g% ~5 u
2 a, f. f1 G0 ?. v3 N「趷」(ged6)0 N- J% o5 e9 G2 ?% K$ I
一拐一拐地走路、蹺高
' l! j4 n7 Y! X& }5 t2 \例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
V' l1 F2 x7 w- ?1 l
. k7 D, O* h0 w; n/ W& A* k* C「橛」(Gyut6)4 A/ g$ i' Y/ u
量詞,一截、一段! x) H0 o) z: A# V- \
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)! _% z3 U$ v1 G4 j' J; `- @
4 E. ^: G9 a1 M" i2 U「鉸」(gao3)1 b5 z. I' D8 {4 J8 u
合頁,鉸鏈; Z; N% @3 h# `- o( f5 @
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
3 Y" P L) ]" ~: U& @註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
: T8 Q8 [3 z/ m. x! }$ U* I/ P g/ [, N0 l3 g/ x
「挾」(gib6)
3 C, {( V, Y+ B% P( X夾、擠; f+ j N+ d) Z, i1 F. Z1 r( z9 v
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
) M5 x: i" X; G7 Z+ y2 q. X1 E1 v/ E* y# {2 D9 V6 o
「澀」(gib3)
, _% g( v, _& p5 n8 C不滑潤、微苦: P0 l" a% v# t0 Z
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀( Z/ x, g: t2 Z4 K) |
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」" N! t( m/ s. X. A* a
, I, ~- K4 D6 U1 R「姣」(hao4)
: ?0 s g" _# H淫蕩% h# y& O2 i( y; O1 p2 Z
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤, a: h( U! W( t4 J) X% K
' W* M2 N, K2 O5 n
「扻」(ham2) 碰
# E) Z2 b2 K" F例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
( @" v& k' P( A8 ]6 k
% L/ F7 k) f$ W5 Q' d7 E5 {, x「哄」(hung6)' |" q; N5 z; e. z
水漬,痕跡,圍攏! d k: i6 Z6 l! _) r& ?0 j N
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
: r. N( _. p/ y7 B7 _0 n0 U
$ C: w: {( K2 |) Z: e4 g C「癪」(jig1)
. ?5 f/ V/ g F疳積$ L, Q& w9 x e2 a! Q0 v
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)9 F' l8 H0 f+ e
( `( i" r6 L' o* }) \8 D' E「瀄」(jid1)8 }( H; }$ Z) `+ H8 I2 E( _! t
擠壓(液體)、噴射# B# Y& o& {0 i1 ?# V
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
' ]* u4 k1 K; F" \3 S" H- \9 f6 [3 W" P+ ^ B& E
「繑」(kiu5)
0 Z$ n7 O: E+ y; v( v9 G0 K纏繞* O- X! l2 W/ ~- i- e' ]3 \" N( b
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )/ l" P0 {7 G2 A0 ?: T( A4 t/ M
7 Q9 u+ F4 \3 {5 f# [8 z0 c
「蹺」(kiu2)
' b! I! M( K7 ^* K0 Z湊巧, `" q# f. u% X2 o1 O# b9 a% S
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)7 D# |: G% N& A* K8 D! {+ z
. L( \+ z# K2 i, Z+ g8 D8 ^9 F6 m4 f「扱」(keb1)
3 g4 v5 x% Q) w3 _) @" Z: j, ?罩、扣、蓋) V: |/ ^* o5 @9 Q6 [" B
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)/ [! B! W3 [$ B0 Z
6 S$ U/ `' t. U' J a! I
「搉」(kog3-1)+ ?% I7 i/ L/ a/ ]
敲打
5 x2 g9 D( k" @# h例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)2 Z: b% n0 X$ O' e5 ?
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音+ W8 W; n! S: |
* B: `9 ?8 n. a4 O: W& ^
「涸」(kog3)# J P% m- e5 K7 |: d( }9 d: } Z
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
. ?) Z* \3 M7 A6 e4 E- S1 a* U例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)" n- ~) s& a; k* p0 Z
# A5 K) }& j( }% d o( y「坤」(kuen1): I2 R+ c& {9 m
哄騙
3 h9 u4 ?! s3 I1 ?1 Q例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
- m- D8 \0 K9 G% t# B" g6 s7 k' g3 ^1 C# V% u" D* ?% d" `
「窿」(lung1)( w: j! n b! A u( p
窟窿,孔,洞
' K1 {7 z, e1 X; j; F8 |/ F例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
0 d( j* r9 Y; ^' o6 F/ ^8 E4 Z) L2 f/ {7 s2 T7 _) d% [
「躝」(lan1)
" Z; m2 P: A9 v5 V7 g$ ]4 i爬行* }* I" Z% t) u T4 ]5 ^3 t
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
. ^( f- u; @* L& ^ O. \5 i
( o9 \) c+ k5 l- D「淥」(lug6), Y- ]% C# ]! t7 `' g2 u( }
燙
( Y+ p4 `% W, K* L. J例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
+ Z' p# ^& u" r ]" ~# [
4 D; ^7 w$ w6 n) Q9 B% ~( S, C「酹」(lai6)0 E; o7 P" q8 ` \% P( @
作倒、澆
" _ w0 P7 |+ |3 @( {例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔2 J1 ?: ~' A% L; X" M
d( O, P l% s# x% h# X「睩」(lug1)8 E, L0 {! o. `6 ?9 z
瞪眼) p# Q: b( H3 P% f
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)9 U! U( J' \4 s# v) z
' ~+ ~( p0 Q5 d
「甩」(led1)) x, H5 c/ Z& ]2 s) q- I( t1 a& z! z
脫落3 V9 j1 D- x7 J [: Y
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
1 {* H6 U0 ^, f) D註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
) Y1 k3 D' G( k) e) X7 X0 F4 U6 b3 T1 z. u7 h+ P/ i
「摟」(leo1)
' Y1 e1 @" J+ N2 o) ^; p, `) m披、蓋、爬、停留
' b' c0 X4 r9 l5 u+ o例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
. m7 o4 E( c. `. y& ] ~3 F2 z3 j& N' y4 J: v
「嘍」(leo3)1 v. V) ]0 Y7 ~7 }. t0 n" T
動詞為邀約、形容字可解作亂) w H& b% U6 J; m: O( x+ H( W
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)% a. P! J- Z! x, K/ Y
2 f2 ?( ?$ v( V3 i8 _( {) S* h7 d「臨」(lem4)
( q5 z4 Q$ e& x% } X例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
( S# J' U5 N! q" ?4 z2 }# z' W5 y6 g* i" G6 g
「屘」(mei)
: W0 g9 p6 H4 R# G! G最尾,末尾
/ D0 s5 c5 z8 c9 @9 o" h0 r' G例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
, T2 a+ l+ L/ a) w2 Q) l. o" e" m註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
' B. U0 d" M! m& Y& O- p4 Z q% e4 W# i: ]$ O" P5 ^6 j
「抿」(men5)
' L J+ r( I0 N/ A$ I$ k* R. Q抹(灰沙等),膩(塗抹)! u/ H/ V4 D1 m
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
) ~- y4 ?6 N8 `) _' c2 u+ }/ f註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」5 W; i4 j) n8 \; |- U
; D! f9 W! V7 `! x* d1 |「搣」(mid1)/ ^3 c1 B1 {+ A# ]/ ~' d9 h: d4 q- x
捏,擰,掰,撕5 `( V1 t4 ]3 [9 A# c/ B4 o
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
1 A$ y* U, c$ c4 O
9 j* u5 G6 f- i* \「眯」(mei1). `9 H2 b$ c6 A& K8 w
閉、躲藏
8 g+ n2 q2 O- g; ?. f& I例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)' ]: G: z3 y+ Z- X: G' S
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
& t" S$ F! }: L$ [" K0 V* G
0 }5 O. }& ]; b2 g「掰」(mag3)
2 c; S: Z# T+ W" i6 M0 M撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」# t% W* k4 ]/ U2 e6 n
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)( b; a2 j4 Q }& D& d
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通2 F4 ~4 m& w+ ]6 o; _: R `
# F+ V" ]" ?, U2 e「瞄」(miu4)
5 D+ L9 e5 E- j1 {( a偷看,隨便地看7 ~. g7 P4 ^" h9 t! U
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
* Y, n8 w# C& c9 H/ S. b# x# E) J# n
「麻」(ma4)
' I- w6 Y6 H! j: o; O! E5 H例:
5 p+ V* b4 F) L「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
& i' i/ g# Y3 t( j) A p. q「麻骨」 --- 麻桿兒
! J% h; X, v* M4 J! X* E; c$ ?「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
6 Q) {0 ^# l* t# I$ H「麻甩」 --- 麻雀
& {& k7 P( ?2 P7 V「麻甩佬」 --- 缺德鬼
2 h, {1 [7 }% |8 s( A* H( H' Y: ]「麻叻」 --- 精明能幹
9 R$ u+ U0 p# f" e# E/ u9 t7 N- l「麻利」 --- 同上
! u: O6 H6 K+ j @* Z$ `「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
' v! G! h% U; n- T9 B「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)# ^. U* [. L& [8 _0 s w
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
( {7 j' B6 i/ R! a3 I3 M1 X「麻油」 --- 芝麻油,香油
, w( X# R! d' j/ x( U' E" j「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
/ \' `0 T5 V0 G5 j
4 r+ U4 ^# U. V0 B& H
e* I+ g2 `6 s" V「拎」(ling1,亦作ning1)3 S# }7 \* x4 H, Y Z
拿取
) F5 `1 b) o9 g2 e" m2 w M例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
; O$ `8 B0 A6 g
8 W7 K% P: v+ V3 Y「搦」(nik1)5 Q4 s. Y v9 n0 `- a; S7 o5 S
拿、提
( y) A3 }' O% z例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
- C7 k+ k; }0 }1 P# _5 ~ K註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
7 i% q1 G+ q4 Q# b2 g! H8 D! |+ s( g7 o# Z I: P6 y
「扤」(ngat1)
' ]9 ~' e# B# @$ N/ w壓下: }4 H$ e# g) F8 a; d
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)9 b6 U, X/ ~6 {2 W
X R5 S7 O8 p, w. ^
「岌」(gap6)
t+ e& _' x' N搖晃
$ x C6 E9 p" d) l例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
' g8 D; c( T" Z9 ^9 L. F& ~4 b% E
; C; J1 F) r( l" ~「匿」(nei1)
' ^2 A! i: h- x躲藏
+ N! y% q& [' V) m& D: K* t: a例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
% ^1 F8 @. v) Q6 C4 U" h註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音; P: J- `0 [4 L l6 v2 N1 P
* Z& C' n+ ~/ L1 G d
「漚」(ngau3): o* H0 \+ c% L
弄至霉爛
# l3 }' e# D4 Z! E8 X例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦% W/ |) @) M; N, \, t% ]8 `
: k* W; L' D# n3 m+ b' r「屙」(ngo1)
" r2 F* m* t/ ], ]排泄、腹瀉: U$ V1 m8 D6 u& L4 `& {
例: 「屙」爛屎 (便溏)
+ K0 Q0 ^5 r$ q, _5 b: U, l! _& L1 t) V0 w! z" J2 \
「呃」(ngak1); O! @4 j9 ^+ ]: E+ r
騙,欺騙
* B3 l3 L ]6 d E例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)# z! X9 Z( Y- ]- h0 I
6 \% F& ?1 P* C& \2 C) ^「耨」(neo6)
8 b7 R9 n9 m& t1 i9 E膩4 R2 n4 }+ X- T8 I0 Z, {" p; O. @6 B
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
) o- Z- \8 M$ v/ O" O& T- n9 u
, m5 y% X$ [7 ~; U! L& v$ T「淰」(nem6)" D* h5 t8 ~5 ~6 q- l/ y# C) F, l
吸透(水份等)、熟睡
6 m [8 b% e# v0 K+ T$ Z9 m; p例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
2 J7 Q$ s% i( k2 S- {5 ~3 o
. _' R! m1 C1 Z! v: R「戇」(ngong6)
3 P7 j, Q9 U3 m5 c傻笨8 h; E c8 t6 U/ G* }" m
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
' |/ r% I5 z& C+ [5 s& o, X
; P# q t! b4 C! e" G「捱」(ngai4)( {7 _0 M3 t$ D0 r
耐苦
Y) ^8 H4 J# }* E% X# d例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」$ H$ K: x9 o8 r% K* t& A
% F9 t( H, f. M「牛」(ngau4)1 x) m+ Y, Z. r: L8 H7 K# r) z
一種動物,形容暴躁) r0 c( E5 r" A. R5 K; C+ w
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
, C7 ^- G! Z, \) e% u& e9 ?$ u3 o
' s) S- ]: U1 H+ f8 J「僕」(pug)3 k+ P2 W2 x! J- J3 N+ j: G1 w
俯臥* ~6 V- I+ {) y$ ?, m2 v
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
9 E% S7 F! a4 H6 B
+ v7 g" |# A3 [* H9 x+ D: T「撇」(pid3)
# p8 K: G( u9 _% M2 k4 x雨水斜灑% e& l% Q& J& O6 s( z: i6 Z
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡): J3 `$ P% G8 k0 ]! Y2 L
3 Y2 o" R( M2 f/ E
「摵」(qig1)
# T1 |7 N }3 d; I# z% N' g) N J6 d提起、揪、拉
: ^. x4 j: J5 }$ j& x: S" H6 P例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來), k! \# y& P! h A, W
# ?' ~ }) P0 m5 O5 m「恃」(qi5)
5 v7 `; v1 F6 `0 ^/ A倚仗9 x! u) q: _* C* n7 k. F
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
! A9 ?" a4 w" }- l& Y# U
7 m* ?! X2 P! z/ h6 w+ a「穿」(qun1)
9 P! T9 ~ T! G9 R破孔9 W5 N0 v: F/ J
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
1 R6 _0 ^; S. z, I4 m" ?- L d1 ^2 w
「臊」(sou1)# t# L# @) J6 M. r% k
分娩、羶* P2 d7 }: a* A3 m* _
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒). H) O& N/ N1 |: m1 h: G' G
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」 B2 R9 M$ {. T! g7 q# g. S- u% O
# y6 ]$ W( ^ Y「縮」(sug1)# g, C- k6 Q0 X; ~: K& s; Y
退縮! ^5 a. t0 Q" H- l4 b) y
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)- x" [% y" f1 Y$ X4 p
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊 T: ^' R6 U. h7 y9 i, w5 O+ N
! }: u6 U/ y1 ?: p
「死」(sei2): A5 h- `& N, x0 k5 H" f1 p
拚命1 t3 P; _2 r+ m& _3 a' y0 H
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告) O7 Y; U+ z. `3 p
: p+ Y. s, |# g0 R: G7 g& h
「擤」(seng3)
9 r1 @) ^$ u ]0 q# \捏住鼻子、埋怨! a: I0 P+ Y8 A o% m9 R' M
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨1 v! H' @7 h! D
+ n7 L9 o* I: |5 w1 o( B「潲」(sao3)7 {! g F$ ], ?+ y
豬食
! A4 N4 ^- e+ R; b# p7 C例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水& p& \2 G l* R0 Q
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
5 e5 P5 F2 x2 W( ^8 d7 I! {: w& G5 z( i5 K. n9 L4 o
「蛇」(se4)/ d B3 Y, y: m" f
躲懶
1 Q4 y, D; \+ b2 }3 R" B" _例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
% h+ d$ ~7 R3 ?; Q6 d a
) g1 T& ?; I( ]) `2 |' `+ g「孱」(san4)
$ p1 L1 `# O* h. C( Y4 i體質衰弱、差勁9 `# A+ \) o4 f
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
5 k) v h/ p, q9 R A0 ?" B" Y' [4 p4 x7 ^+ r- p
「潺」(san4)# O7 ^/ q" r7 i Z/ d( H$ m# m: b
黏液,麻煩# \: ^3 Q+ y$ |8 p1 m% ^+ J/ x
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
, n: H+ ?$ L/ F註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」4 i8 ~% `! A8 l
4 N0 v4 U; }& m; o「偷」(teo1)
! r5 G% r3 A: {6 I" f# j4 R( d$ G盜取、削8 v& G1 S, l) ~: h9 v
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)1 P; d; l1 {; W2 l
8 g) t* h& x6 k/ l
「揗」(ten4)
2 @# {/ n8 ~: H* u( X9 H受驚發抖,徘徊,走動, I! L* z- g0 f
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動), X- u) z$ P5 u0 m. `
9 w: g D0 @- a0 O* `& F/ N O7 h
「褪」(ten3)
. s8 j& J. w8 _0 t退、移動8 r0 z0 |& E2 I3 h
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
1 P# R. x( l/ T0 ~5 h3 u
: U5 F6 l: R$ e$ k0 y「屈」(wed1)( D: N0 d$ t. z) H1 z; F
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
4 k( V3 l" o" {* A5 l$ q" T0 B8 \例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
( S, E" ?2 o) b
* ?, a ]. `/ D9 y6 P7 v「鶻」(wed6)3 A' t( t9 }" Q2 a' _3 b+ m A; X" g5 L
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
3 I3 ^" F) c8 O- h8 Y( g7 x: n& p& h/ i+ q% U
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注9 L! E% Z* L* X9 |: \3 p0 i g0 s
( `# [) y! z* L
「勻」(wen4)
# @8 C0 {; ~: K9 D遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
7 l+ c, V2 I) [例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
; G' L6 m( k1 D/ {4 Z2 r1 k4 o註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
" M" u* c& s7 A$ n+ S0 U. [8 p* K: x' g' L
「運」(wen6)
' G/ S( q4 G1 h. t7 K繞道,從,打/ u h9 W7 X' I" b$ p, U; i
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
6 f' K" Z9 Y2 @1 U9 k0 d1 k註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
: b' Y, k# u' x! `
" s9 c1 `) h6 D' L- b% X! i「盛」(xing6)3 {1 f" G- R9 b8 b6 r1 }
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」, C6 K6 h+ j! c& ]1 j6 @4 L* i0 N
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」6 K8 k% R+ H8 \# W
2 K* Q N J4 V/ Y4 b1 K9 M「喫」(yag3) 吃
* H% o) q% _1 C例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)! z( i9 A) L9 n. Q' {
2 Z* I D& E7 q/ {0 T. k
註: 一般平常用果個「o也」字
. ?7 C1 W' E) J) G
; r% `( v) J/ C- _「醃」(yim1)
7 z3 _% Y5 Z# K% z4 q例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
3 M+ R4 O1 I3 R& q& }9 u F" Q" ?: L/ r0 P9 b; U& B
「淵」(yun1)
, W5 M# T+ B% q% m痠痛
A8 t4 j! u- W% x0 o* `例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」) P' @8 w. `7 ^/ R& m3 c4 r4 T
. w* N8 g* o& ~「冤」(yun1)$ Y# x. A8 z9 |" d/ j- f( R
腐臭(像臭雞蛋那種味)
% I7 Z! |7 s7 C2 E6 u6 H例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)2 y! J% Q0 Y# G: r. O0 Y% |' L
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」# U a, ~6 F" N
3 c! t$ s; G: q5 X' M「騭」(zat1)! T2 y) g1 E% w9 N j7 W
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。) K6 m: N2 a$ F
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)- U# z( t1 {0 k5 u% @# h
1 w2 d1 D- \+ y; h# Y# ]% k
* X8 }- o4 ^5 I8 e& U! B「斟」(zem1)2 M4 e- C- ] B2 I& Q4 z1 t, y4 r5 E& h
倒(往容器裡倒),商談,商量
; w# ?. K. y+ u/ Y; A例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下): K: L% \0 v0 E
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
( _6 D# k+ {" X7 R# K3 u7 S
; L' A$ b/ H4 k) w0 x3 j0 q5 i5 e' e" N9 g* e# n
「揤」(zat1)1 H4 L9 V& S, t- @2 d2 S: k
隨便放、塞進
* }+ V. W/ ^5 h例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
1 d$ [% u+ y8 s0 m2 Y
7 D) s5 P8 T7 \! o$ h「捽」(zed1)+ N0 m; B$ I. a
搓、擦$ |5 d* r1 h4 |5 a! L: T& A
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了); Z b; o8 T6 _( F: I
2 S- ]' w( }) E3 d( Y「擠」(zei1)
- m& e) V3 s' h5 O8 s" `' d D: p" q擺放1 w0 ]" q0 o x7 w
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|