|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 顯示全部帖子
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考" {- _) t" @. o7 N8 ?
# B$ t- F! U3 o[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
, s! t; [+ E7 N- k
& l, l# G& b. I) m0 z. m( s. p2 l3 `9 C5 |7 x
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
' @$ m \. h4 [5 P
* R% |" N( q) M9 g0 e9 K* m% C若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/9 T( J& q3 y8 W+ n. ^
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
; S; B) x; v; v" h/ f* G6 B/ L) ~+ ^0 M" Z$ e1 D+ W9 c; r
目錄:8 \( s3 j- T* b$ b" q
B - 埲、泵
. t, Z; Q/ W% }; t' D: o: \C - 巉、捶、劖、暢
9 e7 a" E3 o2 R) A! K) l! UD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌4 ?9 e. f9 s9 }' P9 A6 U% R0 Y
F - 闊、花、揈
4 C: g) Z9 x8 Q3 L9 bG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
/ v- u7 ]1 L) P9 i, E1 y9 I" AH - 姣、扻、哄
8 Q E$ s$ X( nJ - 癪、瀄、
8 I. K3 B: v" |$ @( I4 SK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
T3 T% T/ X. t, I$ UL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨( i, {" d. F; G5 F. x& S
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻6 h, H1 |# y" g; V$ _4 ]
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛0 q% E% l* Y3 ^
P - 僕、撇* ?1 n4 A4 E9 `" o: S0 h4 c% a
Q - 摵、恃、穿
1 C, i6 v% d% ~" U8 NS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
6 v+ p9 |, ^3 uT - 偷、揗、褪9 B7 t9 R* k" o, A8 w7 S/ B- {$ r
W - 屈、鶻、勻、運
+ ^1 M: p% z& z4 J' r& G5 A2 I( I/ pX - 盛
- b: W; q' S' x2 O7 Y, S* \Y - 喫、醃、淵、冤
5 E+ Q. V2 c5 i+ ~0 \, F0 K7 ZZ - 騭、斟、枳、捽、擠, I/ x/ f- p( D) [& f1 D4 d- `
8 F I: P1 y# E, x0 E) d
, V+ U8 J* z W0 Y5 G. Q===================
: y: ~7 Z$ r$ b
; G& ^: Z' a; U, e8 R. v
# b. z0 H7 U/ O/ j; p「埲」(bung6)
% E( E6 L9 h0 j- S2 e n- p4 N0 ^量詞,解作堵% a- a9 `' J8 x2 D
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
' D# Z$ e+ E, C! h) z
4 ~5 W! l9 e) e- _% x( u「泵」(bem1)
: H" \- o. F# g: a: }0 B水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
- l* w! s) f' b$ {# @' M/ Z例: 「泵」氣' o0 ?$ r+ G7 o' u
- B& T, W1 d, h, u# _& i
「巉」(cam4): Q+ K2 L/ }5 h" f" c0 ]7 m
強光刺眼、晃眼9 \8 v- V4 D6 x$ r& ~ e
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)0 F3 ~9 A/ ~3 S' a% w& X
* ^- I: L [3 {0 `' o" l「捶」(ceu4), u3 W7 y6 f1 `! i" w2 M4 v* M- P
動詞,捶打7 Q" f; _6 g) [8 \) M: J& `
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)) x0 g# _7 [, O* a# {# d
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」4 |* \) ~2 ? N+ y8 J
/ E9 Q! o X; f: U
「劖」(cam5)
8 E/ M* {7 u8 t9 X7 G$ o k刺傷
. a$ Z5 E% J7 y. V例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
: @; b8 T B* I) Q& s6 k0 [/ T$ p; J7 F6 @
「暢」(ceng3)
0 Y& |& P7 d& O. j5 Q" G H3 e兌換(零錢)
u" @# t; n$ C6 }! o; u9 ?例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
$ ^ ?" R2 R' k+ g9 p註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁% e! Q; Z, h5 W5 h
9 r, |# v; Y- I, P- |9 O「邸 」(dai2); o3 }7 x3 U: f/ S4 l% D
高級官員住所或旅館" e- Q5 i! G) v* a' k" [
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
# X3 s' \+ B/ ~0 ~8 v- D& l8 I8 d, g* {4 ?( B. q
「抌」(dem)
& A5 I3 T, Z' y" y" e& A5 X用拳頭或石塊捶砸、扔. o3 G3 q2 o7 A1 x$ d; v" M/ [
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)* R" K) H; {# L4 f0 ? Z$ ~
2 ~9 J& @ r5 |5 [9 h
「髧」(dem)
+ X6 d4 u* @4 _4 I) y4 o垂下、拖延3 s' p5 D7 S8 o/ [
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)! N) A3 T6 S7 Z
% X& r" y/ @9 W s3 l「趯」(deg3)
! G9 V; k! A( ]9 F2 |逃跑、驅趕, N7 ~$ n8 U/ D9 e( ]
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
' @5 `8 ^, O2 h9 O. n
; j. T# h7 P8 g4 V「糴」(deg6). c9 O* Y- f% E7 M* f4 x
買
7 \1 ^6 T. F+ q* @! e% n6 K例: 「糴」米 (買米)- |, Y+ L$ Q8 x& ^% j7 I
3 `. I3 F& ?* W+ `3 j! w
「捵」(din2)
, h) B# B- [8 R( d* j' k+ s: \打滾 X5 K3 H0 d) _2 h+ v; i( j
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)% n& S- s9 R( w
- I2 L V& U" c; Q, B" E
「蕩」(dong6) y0 k: z2 u: H0 t
逛蕩,遛# X2 Y5 ]7 o/ o# x0 L: d- u2 ^
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
6 b# L' h8 _5 F' z9 R0 y2 \0 s" r4 C* l9 A# O; M' x
「嗲」(de2)+ T2 ] `6 P7 d" Z i5 b# f* _- k
撒嬌8 [) G; M& Q: V
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
5 {. X+ ^" m0 C' ~+ [8 H" p) Z$ [" K3 Y) S$ K3 u
「沓」(dab6)% o9 \ K) l' E B+ V7 {7 q
疊
) L9 A% J( ?( o/ q4 C7 ~( `例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓" t# q: N4 _! i: \+ t* |5 d. Q
& H8 F, k/ X2 _- w「督」(dug1)
2 q% d- Q' P5 k. C. F: U1 C X* K; B刺、戳、扎、杵、督促, O% o6 |! H: `/ I( f j& y) Q
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)1 I3 G4 L5 M+ {; a. `
! m' ?7 U, a; R# I3 j! H9 `+ ?; t6 E0 ~「篤」(dug1)
9 b& }6 d) y! i9 g( i$ V. s底部、一塊
6 E/ Q- ^! j0 P3 G# I3 B- Z" H例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
3 R/ [4 y- p! V8 p* P
" u ?- @9 t* _' K; R. C# W「兜」(deo1) a0 i' u9 h. q! b5 U* E5 ~1 w$ V
捧、掬4 R# G4 _4 b; g* o0 K% G( z
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
& L- M( x) l. ]# r2 n5 k註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿9 y: N2 ~6 M2 y( M- J( N% \
: m3 w+ O2 p9 c2 t1 ^
「抵」(dei2)
9 \: Y6 j: W9 ]抵受、能夠、活該、划算; {* c3 m+ g9 i6 j5 x7 g& ?
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
/ A% R' a- A) i
1 [* D) t1 f' a( o( Q「笪」(dad3)
* C- q4 T3 F$ b( u( G# j量詞,解作塊
4 n7 M! ^$ h# x- S例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
! T6 X% N$ |( c, m4 w註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的2 |9 R, R F& U: k3 n# y: ?7 r4 V
* q, L) `) q( z; ]+ G6 U「跌」(daat3)
5 K- d( V" ?. D% x& I0 [1 O/ ?# H! I跌倒
: @, b: |) `* k- }7 t8 ` e0 _1 G例:「跌人落地」
: i+ ^1 ]) N" t9 e9 N! ^$ Q' N+ `) I註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
) _7 o7 f$ k$ c$ B, v. Z: V$ M; ^6 e& [% ^. D9 |
「闊」(fud)
% Q+ Q& r9 c) v$ i L ]8 I% K: [寬,肥大(衣服)1 n2 h9 _& Q* `. O* U
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
7 @) x9 D. I! n: F4 f. k/ C1 l% j
) V9 l6 M8 I9 M( e# G" Y「花」(fa1)
1 Q7 o; C4 y/ d9 I8 c例:
g6 k6 r$ l9 p+ y「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
5 \4 ] p5 K# @8 K9 z$ V$ p「花假」 --- 虛偽的,虛假的) F' H2 X0 w1 o' w4 l9 c. Q
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好! {3 r$ K3 Q9 E+ p
「花紅」 --- 利息,獎金
! P! i/ @* x; M, T& @: ^「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年1 o" m) r' h3 F7 e
「花哩碌」 --- 花裡胡哨 m/ n. R) q: `* C* z
「花名」 --- 綽號,外號
" Q9 E8 b# S% J$ V. H「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)+ O" X/ n$ ~* L! h
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
' K; k' b4 h, {) T$ O0 V5 V「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音4 X9 Q( ~8 Z8 a2 S( y% k
「花臣」 --- 式樣
; c+ U- M& R* i$ R) X9 _2 a2 G「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞% h. D7 t9 H4 q
" z$ y+ o) _5 B「揈」(feng4)3 F. z9 T7 v' T" T
以拳頭用力打
8 P; r' ^; O, b) V+ A5 a例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)% C) m. o1 Y( g0 z+ S
$ ]3 z" z5 P' N「間」(gan3)
! f( \. K4 f4 A; g- I5 ?9 m隔開' Z7 Q" \- P0 }# Y
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
. p: P- q# D; q- T5 k+ U Z) B# V6 T4 V0 C8 h# K+ z7 ?) x
「趷」(ged6)
. M; k& g) X; I; G一拐一拐地走路、蹺高8 O( N/ }0 s) } G# p X# q
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
$ A, u' J8 F" |; q9 _( {1 y
" N% ]# l$ c- {$ a6 _! }「橛」(Gyut6)
9 j9 V* s' P+ X量詞,一截、一段
* i) Q! q+ x; ^& { V例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)7 C9 |+ J# ~4 u1 {! |' ~# C8 {
, r* x" Y9 W$ q. S6 e; G ^1 y「鉸」(gao3). c8 M3 r5 P* ^2 I. @1 _* ]
合頁,鉸鏈
+ j: z1 Z6 K1 E8 J: [例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)2 {" e# |$ o* }" d% p+ I
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
3 |3 n) E5 v) k% G! M( @- E& I5 Q- t1 I: E8 z
「挾」(gib6)3 L1 R, b0 V& H( s* U* s/ r
夾、擠$ f+ O; m) d" v
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
2 ~% s, e9 {% a j: E$ F% I0 j9 f0 r1 Q7 C/ }
「澀」(gib3)0 x$ y( M. t3 L* Q
不滑潤、微苦% ?7 _0 P) K) V0 W* Y
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
5 r6 {! [" ?, C0 F註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」! k$ h. O9 i; g0 g3 H0 a1 \
2 q+ E4 N! w, |" F2 I
「姣」(hao4)7 g) w1 D; O+ Y3 e& N6 H% V" D
淫蕩
# Y6 X' f/ F; ]3 V$ h) G' [例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
- z! s! g& Z* o% P' n8 Y" J) v8 x M
「扻」(ham2) 碰
1 h5 V5 H% }; m' V" F& s0 P- S例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)2 v" E& q4 M, T2 g9 C2 _
: R) [- F* p$ N5 Y- P# y$ H: C: d「哄」(hung6)5 ]% O4 U9 U* H% d L
水漬,痕跡,圍攏6 l% V2 |: F, A3 |) z( d \1 y
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
: e9 Y d4 ?% I7 E9 H( k
, s( [: ~$ S/ r T1 o1 e「癪」(jig1)$ @- `# J; `6 w3 o
疳積
* Y! p" I0 M6 n- C+ @例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)4 B. w9 s: D: m/ |" _7 _3 T7 Y0 \/ O
8 f/ N7 e1 g6 ^/ z' T' l
「瀄」(jid1)0 D8 ^" x; D; p) k) Y
擠壓(液體)、噴射; H6 X U* E) R: V* q8 m3 m
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
# m, C+ y7 v/ {# X5 e* j( u( t- w9 g5 k6 {0 v* f% r3 }' I
「繑」(kiu5)
0 e5 I5 p) m3 V1 I. T& I6 Y' m纏繞
6 y$ P7 A3 k6 x3 g2 t例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
& x: h8 j% y$ F* v% q, e; h& v- I/ X+ B# n$ t8 r6 j1 ~
「蹺」(kiu2)
8 i: a- i5 V0 ^& x2 ?, r湊巧3 b3 n! N; }% h5 \2 W
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)/ I# x1 t* G* c. }9 o/ v8 D; t
1 h: ^- M* u' G7 ^2 m% K9 c( @
「扱」(keb1)1 w% ?2 L3 T. w8 T* z4 _* A
罩、扣、蓋
6 k7 \0 A! A" ?# W' }2 B) v# t1 l例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
; }# `4 W% r8 q; U: |( T. ~7 n( I
" C$ D: L9 F# k3 N- `「搉」(kog3-1)
7 h6 U9 N3 O7 l! @& w8 @8 i敲打6 ^, o$ M$ z5 w% I$ }# @
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
$ J* ^+ g; K. F" E1 X( U" H8 [( d註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
% M& Z# _2 y: v1 C. T& f7 X% v" F/ l: G) k3 ?+ D: n: T; q
「涸」(kog3)5 g% j6 w/ F( o
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)7 X2 A( D5 d) G+ Y
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
+ u5 h) T0 d3 `1 q
) g# M/ K' u6 ?8 l「坤」(kuen1)
; T# n# r7 [2 m5 y% g( K哄騙4 ^5 V. O9 s2 A
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)2 H1 g% L/ u) Y N2 w) m4 a& i
2 { K' L! k! h7 G
「窿」(lung1)
o5 E) N! |' [7 n! R3 r窟窿,孔,洞
6 K9 k& t; c0 f [% j- d) U例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
! k+ L5 w* d! n1 \; _0 {& l: E
3 H- T7 H. ]" S" `& B/ S# H8 |「躝」(lan1)) [. x8 \) M, v* @* T
爬行
y: y# Z2 s6 e例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)/ E x) R8 O9 D/ e8 ^. D7 q2 n) p
5 N7 h! A; T6 u8 {「淥」(lug6)% L$ ^) N' E( x5 D. C3 a
燙# `6 L1 @+ g% c, c5 a- F) X
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭), O( O7 ]) x' e2 x# j7 \. W8 t1 V7 a
! R8 c3 o2 Q- J0 y- S& V6 l3 T8 w
「酹」(lai6)6 j6 C" }; A6 e4 P9 Q
作倒、澆
% c- T- ~! y" V; d/ Y6 y例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
9 [* u1 C; L9 f6 U9 j1 U, n' j1 {- A1 l5 K2 m
「睩」(lug1)( u- }( V+ Y6 _! S- S: E, X
瞪眼, y, J4 y9 g& @- W: d8 F" ^
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛) z9 y# H, q; k: D6 c' A4 e8 `9 j
( p& T5 K4 A6 M& G「甩」(led1)' s& d2 E8 {( o- M# H) t$ a
脫落; l {! K: B. _- m ^ O5 _; ?
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
4 [( [5 E& z7 X! q7 V; [) S9 E註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
$ E# x" ?3 b* v# ~ a, u( o* ?- p! u+ b- T( S1 G: R9 ~/ M; l
「摟」(leo1)9 B# u5 h# ^. s8 n4 L
披、蓋、爬、停留6 f, ^) E/ ?* h y( }0 h; h4 v. O
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)" k9 Z& r: G3 [" Y# g- Z
1 H$ v* O! t$ e7 ]$ m% c: N4 @; T# v
「嘍」(leo3)
5 [. k& p3 |9 V6 U動詞為邀約、形容字可解作亂
+ {: k+ J# t7 v! d5 X例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
9 M* Y$ m i/ G9 N' \ K! `4 j! P
「臨」(lem4)
$ W$ e/ }# ^' z- e' G/ c8 R例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
, n3 L9 U. [4 t4 P a$ Q7 G% L; k
6 P, _: K- `5 { ^! O「屘」(mei)5 t" ]! i' E8 o& e8 k7 q6 f& D1 V
最尾,末尾& D& o5 ?$ M+ I0 s/ u$ g
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
! E/ E, B) ~& M* z0 t註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同/ d% K n- l, b! S9 J* x; R) |
3 C G/ @0 t( ?0 p7 q& R5 ]
「抿」(men5)0 l8 C% f6 d$ z1 G7 C4 c C
抹(灰沙等),膩(塗抹)6 v9 x0 Q6 X8 w+ ?
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅% e: ~" _- a. u! g7 \9 | ~
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
7 e/ j2 G# ^4 U! o- g% B, B$ K( c2 M$ L" m& N3 K
「搣」(mid1)
/ D) H/ U2 ?- ]4 o" M捏,擰,掰,撕# |% A9 e7 c/ i2 q F
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
# X. t! J! H: V; i; B$ ?( h r8 b H0 F) D Z
「眯」(mei1)" Q! ?+ A6 v/ ]) i4 P5 ?+ C1 C
閉、躲藏4 a# c: u3 e- R* y' i# L
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
$ j, d" G' w5 z5 G( B- k" z註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音& B! ~/ o M, H5 y9 o; g- I5 W
8 O9 S& a* Q( C「掰」(mag3)% A( S- A2 @! u; n
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
2 ]$ J) T$ E }6 B7 W2 y3 c& j例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
, W) F, ~( C1 j! P1 b註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通7 n) y* T3 p4 d( Q" j6 Q+ X
. M+ R9 j5 H' y( n
「瞄」(miu4)0 J+ T2 y2 b4 n, g2 p1 u3 h- A8 g
偷看,隨便地看/ S& c# U2 G: ? z% K
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
1 l& l3 c" Q0 E. i: s
8 ]% m& x1 [3 f( E) D( \/ F「麻」(ma4); W5 e4 S7 S( ?3 R/ w
例:! y. X- }. p3 M) t
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
5 v/ h, f, u5 f- Z「麻骨」 --- 麻桿兒% M" |$ ?$ ]- R' T
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西; n8 M& o6 O4 `7 Y, B
「麻甩」 --- 麻雀- c; ~: l" R7 P b: x4 V; j
「麻甩佬」 --- 缺德鬼0 k# \/ ^. v2 ?7 ?/ ^1 m2 a
「麻叻」 --- 精明能幹; x, o. m* t4 n( M P' I
「麻利」 --- 同上
3 {9 }7 Q6 J; k「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高+ \/ t7 A8 V2 T% ]
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
6 K( l8 R& M: X$ n. G- Q4 C「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
5 A/ p- @0 v$ ^「麻油」 --- 芝麻油,香油1 C0 }6 y$ k. U* {/ b2 h4 n5 X6 i. o
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
7 n' v# L1 a7 a2 a2 s
( |; A/ |* D, {/ g* c+ B& z _( P
「拎」(ling1,亦作ning1)
7 _. a3 |0 O9 u/ T: J拿取0 y/ U/ X. F7 P N# E, }6 i
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
8 t4 g: `4 y* l# U; q. r. j C; d) d& K$ D
「搦」(nik1)! k! C+ W: @- F% w: c" B+ B9 N* P; h3 |
拿、提+ j/ h% G' t) U( o3 D
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
3 \' N% o O' L& a. _, a註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音( z- O( I# U2 \& z2 ]
3 X& _3 t$ c' T
「扤」(ngat1)
0 y* k! ]' \" C; v" _5 \' u& j壓下5 z* w8 P0 W9 L: `* d" X& c
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
4 H# o; C4 t( X" s( D$ n% B; T8 j# ~2 |7 G* m$ Q! ?$ i9 ^
「岌」(gap6)
* ?8 A5 ?! h" P搖晃
6 ^' ]& ?- |: f2 h例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)2 g" n4 q. W6 E6 C9 W
/ ?/ N! Q8 K8 y- Y/ z- [9 \( d「匿」(nei1)
3 s2 t, [# V ?- u @+ Y T4 i躲藏" y, ~, L K6 z8 z4 M
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)+ J- p: C/ @% P7 P, Z4 r# }6 }
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
4 F" C9 C/ V' o9 H; T+ |& U6 d& s- ?, F8 _. Q
「漚」(ngau3)
8 M4 q2 w% e) X" ]8 w* [. b弄至霉爛+ _( | `5 L4 a/ L7 h* J |/ ^
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦6 f, M9 _. }" U- v9 m3 X& O
/ R& `/ ]4 d/ h; ~4 _. {「屙」(ngo1)5 m& B' Y6 i; _5 ?* G' K4 n2 r! R+ G
排泄、腹瀉
6 g, z' V1 O. s. i' ?% z例: 「屙」爛屎 (便溏)# g1 M/ b/ s u- L
& L9 z9 V' V! A6 P. L6 r4 @* T. D, K「呃」(ngak1)9 ?7 ^- O) v) P6 D# q
騙,欺騙
0 o G) @4 r; o例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)6 N: {# F6 ~% ^' K
# h# r. M3 n% P/ f/ m「耨」(neo6); A2 P2 c/ G1 v/ F8 j/ @
膩. M) n0 P: d8 z2 d
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩), W" \) [4 g2 P% q2 p* `( r
q: x0 G% K! V6 k6 Q
「淰」(nem6)
3 C K# b/ w7 U3 o( G吸透(水份等)、熟睡- q+ A2 U' r. C" g) R
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
7 s3 n- K+ `9 ]% P4 c: d# f2 ?" [& y/ E
「戇」(ngong6)
7 a3 e# R; u) z. g b0 D傻笨
) A. y" ~/ V) y' [/ B0 a+ l D3 A例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
2 V* h- l7 m# e6 |& o5 ~- p ~2 A5 L# Y# r( ]
「捱」(ngai4)
5 E$ Z: M* ]% x; k2 t* ?耐苦
0 W1 g; I- u9 D# Z* q% m' `7 J例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
! Q4 u2 R/ g: t2 J* S, C& z# M. D A" |( b/ l
「牛」(ngau4)" n7 y2 l- K' q
一種動物,形容暴躁4 i6 ~5 H' O( Z; b
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
7 a, ~' I* t" M3 E- l+ V, s" r# o/ ?' R2 f% k3 V* G
「僕」(pug)2 N: D$ j. E7 Q' d
俯臥, h$ \, x# t& p% P8 u. O
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)3 Y0 g9 U: o; G9 M4 O5 d* ~
1 Q' F9 _( S0 r4 }! L
「撇」(pid3)8 i0 i0 R) h2 b
雨水斜灑
; {5 i; {2 t3 D3 P" G例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)1 d7 E2 h: W: _8 i$ l
$ c- U7 ?$ I& o" } \
「摵」(qig1)
8 h& h' R5 q" Q: Y提起、揪、拉; y" L: `( ~& g# S- M& Y% ?
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
5 k% Z. F* U4 n+ n+ \" H2 ]/ C, r
q" |3 k) p2 A- Q, v( L" |「恃」(qi5)3 L* @2 }9 |' x% s. E0 L' ?( P: e
倚仗
" M" N2 s1 P# y0 s/ f7 T; [例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)5 a" a# Y: n7 O
' M6 H5 ?6 r% ?* [ q( M
「穿」(qun1)
0 k+ q. c0 _" h0 c破孔8 X: ]3 i/ A$ h* | D# q. K
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)$ S g" h( R' V% r+ b7 @0 h! j: b' _
" H: R5 N& h, b- {7 h「臊」(sou1)" f. Q5 ~# ? x% a
分娩、羶* ^( G+ o6 ^9 t, s; Z2 z+ J
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)% g! J( B: |0 ^9 K" E+ I. q
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
& `. I) s9 ^* \: S' |" [" R0 N% m* f# X0 {& E
「縮」(sug1)9 g2 e! H, F. M3 |! A" k1 C
退縮2 R9 d4 b' I9 m! g6 @: H" }
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)# p' k/ j: `" a* E4 W
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊* Q- L7 v& p+ C2 G0 M/ Y
9 J0 w% I) r7 u「死」(sei2)
3 D6 F+ q2 G- A( U+ {: _" l拚命9 f8 X2 |# z- y& A
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
0 }# U0 d4 d: ~$ W4 N8 q, P c2 R% G3 L# r( W6 [- s
「擤」(seng3)! @' Q$ b3 A9 ^
捏住鼻子、埋怨
+ s+ Y: U+ ^4 u! [例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨% ~- C0 j" K6 K" \6 ^2 f
5 Q/ f+ w+ M# u! t, |$ c「潲」(sao3)5 Z. l& {5 q! I2 J
豬食- T; Z/ y0 I1 O9 j
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水5 d8 N; G7 z. l! s: }* ~
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
& w0 {3 T j( P I; U( o( ]
1 D5 Y" n9 j& q: T- q8 _ G/ i( W「蛇」(se4)4 T, o. X" L, `' r+ q
躲懶6 M5 j* I2 h5 J9 f" a
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)/ X6 @/ e: j* C) z
$ D' u! T" ~& U, N; S' C; I
「孱」(san4)1 o$ o# T$ ~: C+ X8 z' j
體質衰弱、差勁7 I2 \$ E7 W3 r0 u u
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)* J5 d2 x* i" c( @
6 U/ d) D1 u4 W0 g; P「潺」(san4)( O: D3 a( a, [! g
黏液,麻煩
2 ?8 l/ P( `; p" }; L+ C/ s4 ^例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
5 L7 Q5 \0 n4 u& ^" A註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
1 L: j0 |5 |( I; C8 f+ l+ G7 t0 y
「偷」(teo1)
% P" [- H8 p+ N7 I, c+ Z盜取、削
1 H) i7 V: x* w例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
, R- I K) s q3 A# [
; [* h( G* P$ H3 ]# p/ O8 j「揗」(ten4)
! ?; v0 E' Q% m3 [! c" r6 p$ V: ]. A受驚發抖,徘徊,走動# ~0 U) L' i3 l. d* n; h% E
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
( L7 x' F o$ H5 o c$ T" a9 z7 T; M. p! _; |% p2 X& N/ N
「褪」(ten3)3 v( O% n" \2 x9 a+ m
退、移動
+ z4 k! e: F+ R% S例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)! a8 ]( i; s! r; m4 V6 V0 }. ^
9 p( S4 X6 j; \; E0 w# G( K+ `7 k2 Y
「屈」(wed1); C! e- X' R% K w, j9 n- G% D
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體). k h' h' [- Y0 H2 d/ t. N
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)9 r+ }* h# |0 [ j+ g* m- N
0 h# T' {( h- Z
「鶻」(wed6)
6 U" @$ V5 I/ s例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
4 o8 P' ?/ u- j0 H5 O0 E$ l$ K; X7 ^3 M8 u x4 M/ M
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注* T4 u- f$ s$ w6 s2 T1 H8 ]
) ~% c1 y8 v1 a# J; l2 {
「勻」(wen4)
4 d6 T8 c/ q$ `/ u+ z" g3 y |, Q遍(用在動詞之後作補語)、均勻等% x4 D# Y# Q& A& c! Z( b; ^
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)" |, g' \) F( Y1 p
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
' R. F4 a" m3 v! i
" H3 V) m4 |% M* ?2 B5 a0 G「運」(wen6)" \) B2 X3 u) Y n! q% b2 l2 m
繞道,從,打
$ M& n% V9 d O/ o* D6 q7 M! ^" ~例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費) m* u) b' O) g
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」7 J! ^2 m* O9 D0 k- h+ H2 E6 ]
\3 O4 p) D% j6 B
「盛」(xing6)6 K# Q0 K3 c5 f$ O6 G
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
+ G) e# p; L2 C9 p( {- R( ^. L例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」4 q4 h9 ]' X" m
6 e) a5 P1 P9 }+ f# J O) n) ]
「喫」(yag3) 吃
8 r- ~! d, o2 H2 j' K9 j1 I3 U- a例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)8 L7 |; t9 b8 P p
5 s0 K- |( }, j: l& \1 Z8 |6 m
註: 一般平常用果個「o也」字5 R7 Z) K S7 F
! W- w1 Z! j, K( J- O$ S
「醃」(yim1)1 o9 e: ^2 e6 M* U a2 l, D6 y. R
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)' ^; p9 e+ y9 R" B! l7 S
. l9 ?8 \4 W8 S! g; S「淵」(yun1)
1 g4 V; K' | b+ G4 w% K痠痛; d/ Y3 Q0 [( t' i( {1 K
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
. R, @* w5 b+ h! t% n5 @0 ~; ]$ y) t6 N; \" T) U' J7 I7 G
「冤」(yun1)
f$ [- p# k* ]' p; @7 }腐臭(像臭雞蛋那種味)1 ~3 E0 j$ w+ z9 ~3 S
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天), ]: g1 o7 L1 {$ E# |( t" d6 f
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」- t) ]4 y0 f+ k1 H# |. |
4 P _9 L/ t* `$ z! C" g「騭」(zat1)0 w1 U+ G$ K8 n3 e7 z) x( x! s
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
9 Y3 G% n) g: Y. J6 M! x例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
* }* }& v z& |
( @: P A; m0 Z7 l/ O6 X. \8 E
- \0 J) I: o4 J6 j! ]1 s「斟」(zem1)( p+ a6 J" \4 [2 l, s
倒(往容器裡倒),商談,商量6 f, Z' @: L2 k( F
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)2 A5 }- g6 i/ L3 v: Y0 U7 f
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
$ v* X. l- B$ v" q
) ?5 {1 a! ^3 C7 u& T! ^
% ^( K6 b9 g$ D* n2 r$ r0 w「揤」(zat1)0 a3 q" v& z$ c9 r" n
隨便放、塞進" Z' _7 u* {+ K. p: S
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡), e! u% x/ _3 J; s
; [6 ?9 o7 R( R2 G5 \( w2 e/ |「捽」(zed1)
) k- P. z$ n1 y+ N$ [+ U5 @搓、擦
* N/ A* y- z; r( z/ e例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了). s" s1 T1 n' `: u6 I
8 W( ~) z4 M& e0 a「擠」(zei1)
: H2 k; k0 U# T0 V擺放
g- f' I* ]/ u, s% h4 o例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|