|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 顯示全部帖子
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
& @4 B2 G1 D R- f6 I4 C3 L% e" W$ m( w; a+ m; p/ E[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
# K( ?9 A' h, j1 ^( u, T4 h. P, \7 A/ Z( s9 u
9 o! d# L9 n7 L4 v! F8 X文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。. [- K# }4 X" A! b+ u# L/ z- p
5 D2 C; p- v% ?. g: O" d8 i若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
+ r4 R8 X [. I: F1 j: q* {9 A) ?PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r! ~0 k% N/ ?; ^8 B3 e1 j
5 C! f4 t+ @8 O$ P! O
目錄:
+ p" m2 }8 ~" p! Z6 TB - 埲、泵
5 [3 G/ X2 x @" Y# Z5 g+ JC - 巉、捶、劖、暢
& d# j6 Q7 U% P; S& L. qD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌1 d L) |$ a6 z+ M6 j( o- d# `
F - 闊、花、揈, g8 |% R A" p% m; V! d# Q- }
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
: }, v8 [& c* _5 J6 n; H2 G0 fH - 姣、扻、哄
T+ l) w$ }8 K W# g4 G: V9 O2 nJ - 癪、瀄、
; k/ E6 F3 C1 @3 lK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤' r% _7 f0 K- a H8 `: G
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
, ^( T, d" Y2 G" Z( AM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
9 y9 r% D+ q( E5 sN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
& A: W: w- b& @7 j. u# lP - 僕、撇" g( ]5 [; F5 A
Q - 摵、恃、穿
+ D9 }7 o- ?( ^; x7 M" J5 q: JS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
- Z7 I7 y1 V; l% l- `) r5 ?T - 偷、揗、褪3 t) h& q# D: v- @! O! |3 O
W - 屈、鶻、勻、運% J6 s; Z" B- ^6 k" t, k1 i9 \- p0 p1 w
X - 盛4 n3 R, e" M7 \2 f
Y - 喫、醃、淵、冤
( S3 N* N1 P: g9 oZ - 騭、斟、枳、捽、擠
x2 U. v4 C# e) h
+ P' T' @6 w3 j0 H2 _5 [* c0 U3 G: G. F# T
===================
' Y" M! d; P3 Z: [1 ~0 r" y. H( p ]- c- t
% f6 N& Y% I' o「埲」(bung6)
" P7 @% p9 k- v量詞,解作堵/ x( b& `; V" O0 l A
例: 一「埲」牆 (一堵牆)5 V) W! y. i3 L1 R" Y ?
* }3 ]7 T, Y- ~4 G! _8 N「泵」(bem1)
, Z8 v: O2 v4 M! F& m z( z水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
/ Y2 f, T% g$ F例: 「泵」氣
% B4 Q# L D8 u& Z. n2 v! b4 `( h* x8 J A# ]0 E7 x8 D1 G
「巉」(cam4) ^5 g& N# r, y$ c# M$ ~
強光刺眼、晃眼
o8 R9 y, Q0 U) O( W例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)) E8 Y# ~, N& [* x
1 D) M: K, }) t2 t4 H. p「捶」(ceu4)2 Y- Z' c' I5 l# c
動詞,捶打
9 Q: k" ^# P" v8 w* m例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳): U7 r2 l# q- x: V
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」3 U c8 E r( n- _# N1 S$ F
3 D$ w# C" Q* Q. ?; x& c. t「劖」(cam5)
8 G) l' W# g) h# B0 [+ V刺傷) v8 x3 x" o7 Y" ^" b0 o; p
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
' J [ p+ G+ a3 c q+ j
" x1 ^' s: F8 E「暢」(ceng3)
0 K) F0 e1 y2 u; Q& C, }& r兌換(零錢)( f5 Z+ J7 x" c, j- j1 d0 o$ Q( J
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票). G" n3 P8 \* x
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁, k7 f* J) R0 r. ^' C$ z
5 M% ?* X% e$ b! E# o0 G「邸 」(dai2)0 k0 v2 |( I7 @9 l0 z
高級官員住所或旅館
, l V! ?9 ]5 w7 s例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
4 n3 Q4 `$ l( Y* y g3 g9 D5 r4 i. ]5 J2 c- n+ [
「抌」(dem)4 d3 h, s$ S) |1 J& G! c' Y
用拳頭或石塊捶砸、扔
* R8 O4 o" g6 X6 Q2 h例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
. W4 W& x5 W1 }7 \2 J- w/ y3 U0 t
& E4 O/ N S0 c& U; \9 x「髧」(dem) {5 P- F3 j! w! _6 ^" W
垂下、拖延' _3 F. o2 m4 e5 J' e
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間): t4 \0 V2 q+ n
& @# e( K% ~; q$ r+ i1 g) h「趯」(deg3)! N6 z `3 z- Q7 e0 k, N2 w
逃跑、驅趕3 v! \/ e6 U! G }( r; F1 s$ Z/ [* T
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、) {- b2 J$ j. }. p# a1 }
& {) B8 J* E; M2 ~
「糴」(deg6)
. s- C \$ Q1 D買1 q7 U0 Z, t3 x
例: 「糴」米 (買米)
6 U1 H" a# v/ I; H# J: p$ I$ e/ F; {1 _6 d* ~) o" l
「捵」(din2)& I1 G/ s$ l$ ~' O
打滾6 [4 \& f/ U& y
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)3 T( v, N ^- e7 T3 s, T8 }
8 D+ d) O( O) ~; i& s1 w' y
「蕩」(dong6)
6 {, z. @. Q% X2 i逛蕩,遛
2 R( F6 w) I1 v/ A7 S; P0 q: r例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
7 h' D) l/ z5 ]+ H
y% D, A8 c# v' c1 Q) [. H1 |「嗲」(de2)
, s [2 N1 _! B2 q- Y: N$ B# L( l撒嬌+ ~1 p8 ?7 i# B0 T( t6 k
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)6 y! L" D6 c4 H' z1 E* r
& o6 m2 V' O c, w8 H3 O9 D& U
「沓」(dab6)
- `3 Y+ ~8 ?( V/ M, l+ n. }疊$ j3 \! _0 {7 E/ b& {* [2 I
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
( O7 x0 W e2 f# ], a, w7 f* L) x$ c8 x+ {5 }( s2 i' i5 Z& |
「督」(dug1)
/ ]6 H# }) B t3 e刺、戳、扎、杵、督促
& _8 C+ Y! K+ o0 z- M例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
k+ \ V" u0 \" H$ v7 l1 g- n% u8 _! {. Q! ^4 j
「篤」(dug1)
; i7 B, T* Q9 s2 k" v; D底部、一塊4 M1 X) _ G4 J8 u' i: {
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
5 N& I2 `5 G# w( m
& K* F2 _3 D! O& i# g+ d/ I3 C「兜」(deo1)3 ?; i9 G0 J- y7 R) M/ K$ j
捧、掬/ e \8 G& E: P4 w5 O8 t7 b
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)$ J j. B# c% P) D& F: i
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
" P& _6 F+ m1 T' v5 \" s8 x& o" [5 [7 B0 i5 W: p6 ]3 h7 }! t( ~9 n5 F
「抵」(dei2)
; e v1 ]! W7 ^) h( t( `抵受、能夠、活該、划算7 F$ O( }+ V) M( V" }
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
# y* \( F6 t5 I- y' L- Y" P* T$ M1 R7 F7 M5 d* l* d1 o
「笪」(dad3)
" V |# _8 D/ P6 \6 Z' ^3 _ E8 u量詞,解作塊
; |- N( a& w3 Y6 ~( a) L# r7 J% p( z例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)6 C( c' ?' q4 s" U
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的- Y3 s% H# h8 `
2 `& Y0 w9 n) _
「跌」(daat3)# V ^: R: t M% a4 [
跌倒
$ X, i" R# ?& ?! I3 v& `2 @例:「跌人落地」7 f9 {+ [' _% t4 _- w
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字 T- o3 Y2 F! G, o* s/ ^% V
% M# a6 q. q2 v. K% u) g; w% W" a「闊」(fud)0 |2 p* V: o" T) Q. P
寬,肥大(衣服)
e$ c+ V d' h1 g% H例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
7 L( [( h8 E1 J. r0 _% l! ^
6 J- T g5 A& [4 g1 |「花」(fa1)
! q$ |- X; f K0 U- a1 B例:2 Q0 d- W7 I4 p) N/ R- p5 V7 v
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦. Z" Z* o$ P/ _8 |2 Z4 \
「花假」 --- 虛偽的,虛假的2 Q' F5 H' l' ~: b
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
& \% r9 X: O8 J* S, J" k7 G「花紅」 --- 利息,獎金& x' i0 \) \: O/ @, Y% c, N
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年* E& T* ~$ X: R' y$ o: T0 U1 I- M
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
, z& `! }9 ]6 k5 Q! F2 l「花名」 --- 綽號,外號1 m5 X" {# [# ?; q
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
0 B# D( E! i' a+ h「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性3 O( V( G/ _! d8 t
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
[) `! r9 k! G4 f! w「花臣」 --- 式樣
* Y9 G8 D+ i$ H' i1 l- I「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
3 c, g( `; V: h# Y8 Y; i: l5 h U
! Q& Z, q E2 t- K9 s" E5 b! q「揈」(feng4): [2 R2 \; R0 D, Y5 D1 `
以拳頭用力打
6 e: t: X6 ^% _$ \/ T例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)% I3 j: y4 ?3 h# H
' l) F0 h. l& E' N) k! B「間」(gan3)$ ` y9 y. f, d2 ~" f' ?
隔開' @: s, ]/ {, T7 R; T3 ]
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
- p' l- |: f7 s3 m- j& T6 V$ B' ]% K# e! g+ h3 e0 E
「趷」(ged6)
m& ?0 ~# b" y2 [6 a一拐一拐地走路、蹺高3 X: p6 Z: z2 c+ t! ?: z6 c" a5 P; R
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)5 { ? \6 m2 y3 Y% g
9 s+ O; ~3 N p- [$ ]* T% G4 u「橛」(Gyut6)2 r2 |, @; s+ n
量詞,一截、一段
: L o& r9 G$ w4 |8 R1 j例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
# Q) W6 V% }% E ^ x4 P9 T% V5 Q1 C7 ^2 b3 {
「鉸」(gao3)
5 R/ Y% O# ?/ l- ~/ r# G/ @, Q3 z合頁,鉸鏈
! O0 {% v* h7 X7 u( {例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)& J6 U5 T2 p6 b2 _1 d- b
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意4 u. ]4 G" f$ r; c4 q
S8 D. q3 G% m; X- p/ o
「挾」(gib6)+ k5 o5 y( u( ~. h% S6 q' P5 H
夾、擠; t5 ~8 s+ W6 \( b
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)2 ]/ x, x+ m' z9 X+ V
* u' r, `! \! I& y* u
「澀」(gib3)% p& b$ f9 A! ?% W8 b: n; l1 `
不滑潤、微苦
5 f+ C" _% s, N( y5 N- M k例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
1 f' x( O, A, L7 r8 e+ R註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」 X" b2 f) k3 q- r( e- m: C- d$ a
1 a" Z, n# ?3 j2 J8 A8 Z0 `% {「姣」(hao4)6 r; d: a7 }) Y) L
淫蕩
8 v( p2 y _2 x' p0 B7 x, F4 J" J例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤) q' h, U+ U: X% |* u
# D6 \8 S4 r# o3 m: B# i7 N; F「扻」(ham2) 碰- }. O' r+ Q( F3 V- l; @
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)0 s [ ]9 _- S
9 T9 ?! A8 o" j% ~8 j「哄」(hung6)5 y7 L4 V' S) q* j
水漬,痕跡,圍攏
. P& R0 G8 W( u% P$ O例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)4 K- I% g3 a+ ~
. d9 P7 j/ q: l. ?3 S! M「癪」(jig1)
# X+ y9 c1 { X4 L Y- P疳積6 ^* X3 C0 ?) l1 e. F- n {
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
3 T7 X Z/ p2 b& Y& y3 |
1 D2 V- _/ P& v2 \! a i' _「瀄」(jid1)" Q% b4 {6 Q: L
擠壓(液體)、噴射+ P5 g1 U0 n# s: m& W5 n6 R0 ~
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
9 t& \4 z. X# D# L' R* Z0 @
k- a9 M4 M$ r「繑」(kiu5)7 m. p8 ~ _0 y
纏繞
/ J& v! W6 L4 A7 j例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )9 ], L9 @$ y% m% c
+ L- n; I+ k! {7 p9 |: |' Q
「蹺」(kiu2)5 @- z# v( B+ k3 I, q
湊巧. d; {3 q, b) t
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)0 E9 F# I9 B8 C
8 M/ p' J5 f8 J/ j「扱」(keb1)! j# b' V E( R8 F5 P- w
罩、扣、蓋5 B" j& e: P4 b
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)! ?( i3 w% ~% v* F
5 h; K, d4 L; I( A- e1 e9 |/ Z2 h「搉」(kog3-1)- h3 w( a- D, p5 t0 L
敲打8 P( _3 W) w- G2 J; ]. Z$ X( y5 S9 U
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)+ c4 X4 Q. h( z' E" B7 c
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
* z0 ^" g' D) x/ P" ^8 J7 [
( A+ p" D0 ?2 P「涸」(kog3)( B' j+ E1 n H& E# k9 {- z2 W" e
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)+ z |$ {6 l% [8 t, L( b6 W
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)+ G: q4 }" K0 S! X: |0 d
; W8 ^6 M) x0 @7 V, v, s* I0 c「坤」(kuen1)/ O4 e* U0 K+ p4 \
哄騙
G/ V! b0 O$ {- z$ M例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)3 { _& v- Z8 s2 t: B( E% A& Z
$ |2 z. r" m c i: g「窿」(lung1)( R; Y; L# b$ H, O6 b, I, c
窟窿,孔,洞1 U) f8 l5 ^4 ?% ]
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方). I: a6 _! c- x3 ^* p2 }+ [. f
/ R& @3 @1 L4 `' P/ d1 l G
「躝」(lan1)
/ ` `' Y+ [8 f4 o2 N爬行+ r# F8 g7 z+ y/ b
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)# p( @; _3 a6 W6 ~! J- _4 g
% \' {) G" d4 w' v! V4 D7 d2 q「淥」(lug6)
3 l# f6 b1 X/ G; e, ~- M$ L燙
1 M+ T! S2 G- k例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)0 a0 Q6 F- D' d2 S1 Y; E9 z* `
' A, O; l( O& k3 F* t
「酹」(lai6)
4 \) v: z8 [4 |7 y! a4 p作倒、澆+ M0 P! C5 h4 ]1 b: w8 @
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
+ y. J" V3 T/ a5 S/ M2 G- ]3 @' Q1 l8 j% ?. d1 A
「睩」(lug1) I f- \) g4 \* N2 c6 f- y9 A
瞪眼# E+ V8 V* ?$ l9 x- W; e
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
V7 l3 |, R, `, V" `% Q3 Y3 f% c$ R: u
「甩」(led1)
! \( ]- L1 t! a; p, x脫落
! M; C3 s8 r$ @例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、$ u5 u7 c2 l' e0 ]' H
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
: J$ t# @5 T. J2 [1 b6 K/ P F; M
: |1 i; M* t' `5 P1 P! C: u4 l/ k$ k「摟」(leo1)' E) B5 k2 E; _ O9 S6 T
披、蓋、爬、停留
3 N) w0 P: H8 E0 q7 D例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
+ a: X/ @, S9 k3 n6 W. s
: ^( A4 @( s/ ?* A! [8 M「嘍」(leo3)7 D" j7 P4 G9 X& z8 Z: a
動詞為邀約、形容字可解作亂
# I; @" |5 l( a# G例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
/ _8 O9 F' ^+ H( B9 j/ m) e
' n* X1 c' I* U. h「臨」(lem4)# N* V0 [( D4 j# _8 G/ z
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
m$ c) t( n0 D2 j9 e" h+ e) ~/ V# y6 V: U; e
「屘」(mei)
/ K/ L: R9 D+ c. d4 h, a最尾,末尾
5 T" H: {. a% S. Y1 y例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
; y8 C* r C( f註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同0 V+ P- x+ Q7 _4 A' S; y/ S- [1 E/ Q
" Q& Q q9 C7 K" ] e, _" N
「抿」(men5)/ |' E, @! q* v0 S) b
抹(灰沙等),膩(塗抹)! Y& n9 y& ]" O3 O1 E1 l3 t' V
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
/ y5 o7 a# N7 S* b% L, P$ ?2 f註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
b/ `% G7 y" g D9 b) |4 G g% i E; X6 x
「搣」(mid1). W' \2 g2 [; I \1 e: i/ `% U
捏,擰,掰,撕$ ?' l: O0 T8 N1 c
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
- Z, [8 J1 K( u) w* p+ h# R, L9 X+ Y U$ }" c7 \
「眯」(mei1)
. v/ N( B& }# b: } I. o# ~$ d+ I閉、躲藏
5 g: U2 P0 X% ~' n$ g7 _( ~例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
4 S+ Y! ?4 j7 n5 ^& w# V註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音- R% Q8 F# D1 H: p
% J9 e# ~2 h @6 P7 V) m3 C2 N8 s
「掰」(mag3)
4 N) `& n3 @: A3 L撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
$ n5 t8 q0 y. M+ S9 K例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼) P0 G P- c& [4 F1 c, e
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通" o9 S- l2 d( o
4 Q5 x2 N9 B6 \$ j6 t
「瞄」(miu4)4 }) w5 [% U9 ?' F) K1 X
偷看,隨便地看
# j2 v& X: ], I, t7 b例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)* J+ q; H- @% y. R N& F
3 S* w0 I, H0 `「麻」(ma4)2 B2 K9 v3 m) O9 A: X
例:
7 ~+ o) o* b! S$ H「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
" N- `9 T4 @1 e, Y+ F4 k「麻骨」 --- 麻桿兒
( O1 j4 Q4 Z4 t7 `) \0 y( {「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西2 Y( t: v6 Z/ q. W1 n1 K
「麻甩」 --- 麻雀
: c2 ^0 R, H: f* |% M) v; ~, x A「麻甩佬」 --- 缺德鬼* v* m1 y* u6 m" R
「麻叻」 --- 精明能幹2 h. @ x5 P* o# n
「麻利」 --- 同上' V$ A" O. O( e1 s; e
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
9 w( g" m) ]% Q「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)9 k$ }* [! v& b0 B Z
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石9 f9 c/ S7 |8 s9 r
「麻油」 --- 芝麻油,香油$ h8 S- p5 }% |- t3 P$ v/ ^& j
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
. j8 f! z2 G- a+ p9 ]( z8 J; ~* r( x7 Y% E; c, `
) ~% |8 ?$ o) V4 { W9 h6 O: m; e
「拎」(ling1,亦作ning1)
% k: M/ S& D7 p- J1 n9 `, E: a* k拿取% }8 L4 l# f7 m' P
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)2 F+ K/ X* u+ C# O: a1 f
( H; H% k: S& e3 |: ?2 L# E
「搦」(nik1)6 @$ k) a. B7 G$ s% u
拿、提% A/ @2 Q4 v8 X
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)9 o4 P' @8 }( l- D
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音3 X7 {! Q% T, \5 y
8 X- @& y- x! i6 L) j$ ^- w) d% m「扤」(ngat1)1 n$ R* D8 s* _; `
壓下
/ k ~/ E/ W( R例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)/ b# m& B* u8 c. N7 f9 P; V/ a. `
+ d) |& V+ n+ _5 x& R: F「岌」(gap6)
4 m( @0 Z9 V# K; W# [' z搖晃% E/ @; l+ p4 q) ?! p3 x( U% V7 L
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
Z7 L4 b) h2 Q8 {2 r7 N! n9 a) K3 L' m, Z. ^' e
「匿」(nei1)) S7 i% [* z9 n
躲藏( w% r/ Q5 f% F! H. o
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏), u1 A+ }# G7 q% z8 l _
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音' y9 G! O, r* q' k! C* l
) V9 ?6 v7 S$ E" L1 k. r, x& ^+ E6 C4 a
「漚」(ngau3)& X. a* l8 j. X; q1 L
弄至霉爛: Q, X- p0 ^1 G
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
4 Q9 M; C9 m; Q4 I
' f& y, C( h6 L9 L「屙」(ngo1)4 E4 D$ `. K; z3 |1 ]) H$ [# | m+ Q
排泄、腹瀉! p! _' I: d* Q. _+ U" t$ B2 n9 {7 F
例: 「屙」爛屎 (便溏)
: |& e, A% M/ a- t2 q2 M9 W
7 q9 m* a( o+ \" b7 u「呃」(ngak1), G; J2 D4 }$ B( ?: R; U
騙,欺騙
- ~8 a; P) s5 U2 z3 Z例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)9 h8 \; B8 `) t) U
z e% G0 ? \6 z t5 m# e# K
「耨」(neo6)
, D2 b* M' g( g膩* _" N4 S0 ^) ~1 l" |3 I- j2 ]
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
9 n3 D. Z8 h3 X% t3 c7 B8 d k( E: i. \1 Y) `; k% O, \& x* R
「淰」(nem6)1 ^5 X z+ J/ M- B* I. ^
吸透(水份等)、熟睡' r+ a" `1 a! [' k" T: Z9 ?$ A
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
+ J0 D# V4 T6 v$ U! k+ k8 X( H* j9 ^# w3 K/ J# ]1 Y0 M$ X4 T" o
「戇」(ngong6)- M" D$ ~% E0 Z7 M" v1 O& X6 i6 D
傻笨
9 a6 V [* n: e l- q; Y4 Z, a3 E例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦): }6 @' o1 V- E, t! G- S5 W& L$ ^! o( v
8 x% Q8 _2 |9 P: J5 @
「捱」(ngai4)
+ t' M$ [: A8 d耐苦
: j5 K, w) z8 u. B# x9 I例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」( S- A' n8 f Z% m% l
& ?2 m7 } k9 u9 |
「牛」(ngau4)
. r" B3 c: f2 M4 H! }; I" T0 w [一種動物,形容暴躁
0 R2 d* M S$ A! g例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
) `$ r) J$ c3 W9 Y8 v0 d: u3 z* V) T, o9 u# S. k N
「僕」(pug)
" ~' z7 `8 J* d. ]3 j5 N俯臥
) Z% ?1 U* G' D* b, |例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
7 _ J+ \, X4 p/ l- k1 g- p6 b
, N4 ^: B* e9 w7 b- Z6 {「撇」(pid3); H6 `7 e3 v$ d+ i* I. O
雨水斜灑
$ ]$ A$ H- G( a( F例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡): ^% H8 D L6 I8 t
4 Y6 u0 N- I& q- p「摵」(qig1)) S) e z) E& Y; H I4 b: D
提起、揪、拉" v' Y0 I4 F+ h l, `. b
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)$ Q( n/ q. w5 a* A9 U
: e, J9 m2 K0 r8 w
「恃」(qi5)
$ S" h5 \0 Y. d+ J3 T1 w* F6 B倚仗1 v3 ^/ l/ h5 x# a1 _
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
+ u2 V, v% D8 l& W2 |) B5 e7 G3 g: K: {- F; Q% j1 Y: v& {) _/ Y
「穿」(qun1)
. ]9 c4 S& ^ w v& P破孔8 ^; \" H" Y* @; k& Z( z
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)# `0 ?. q4 X3 u4 G( P9 b' A$ V. t
0 g- H0 x+ y @( k$ o3 H「臊」(sou1)
" j- d! [& e, k2 k/ y% u2 l分娩、羶
4 ?) |: Z/ V# t& o例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
5 x' N8 x4 f5 O" E註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」5 a$ T" Y* C+ x0 M
' V* L& |1 O1 n2 v「縮」(sug1)9 G8 z7 w0 N; s. y
退縮
; l1 v+ ?$ N6 m( M+ m! K/ I( ^例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)) k: O1 E3 X: j# d
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊5 k( y2 ~6 L& l3 }) c
( T* ?# _% O( W「死」(sei2)
$ g0 m/ X2 [2 P" h拚命
# E* a7 z0 Q0 w8 m+ E2 r* S例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)9 p" S5 N/ k; @4 h: m" N9 Z$ [
) E+ p/ k8 z3 R/ X5 e
「擤」(seng3)& i- m: V `; b w8 z
捏住鼻子、埋怨
4 V9 ?' Q& e6 }" _& _例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨! B1 ], A, P8 Q5 V8 j( V5 p/ I. ^
' z) B, U- o0 f/ Z. @) h/ ~「潲」(sao3)
# W- p5 L* g' y# p7 p$ _$ {豬食' y! W; A' o( I! ^: [2 N& l
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水# Z) ~: n3 F9 O( ]
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆0 a2 F# U0 k* | ]7 A0 z$ @: r
2 p J6 u/ g, u/ H% t
「蛇」(se4)
/ Y# [) Z, ~: `4 G! \" y, p3 O! i躲懶
9 x8 S- ]9 V$ @. I" y- W! N例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)/ Y, @ {. @/ b! J
H3 Y' Y9 V t9 t「孱」(san4)
6 X, W6 k2 }3 [5 D( q. F8 A體質衰弱、差勁1 S) L! O( g* Z% D
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)+ U8 _$ E% P* M% c) E/ n9 m
- t, }; O. @* s
「潺」(san4)
: z5 v- ^% O& p黏液,麻煩: \0 s+ ]( y, M& X6 i0 n8 g6 I
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
* m: j0 y! H. {1 g0 e' ?- p註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」2 b8 K7 _- \( Z; k6 K
6 ~0 Z' s5 M& W「偷」(teo1)' ^+ i( }; k" j
盜取、削
/ I! j- i2 m b例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)( f$ F0 A% U$ z6 X$ b, k; O; j# B
* Q/ L( s$ K# A0 [
「揗」(ten4)
) I6 G4 V; x5 y' a受驚發抖,徘徊,走動# Z7 g1 u5 g5 }' w$ K4 L
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)( I+ |, e+ k3 h) q% D5 `
7 e- E* E0 Z% |! t- _, I「褪」(ten3)3 m1 e3 i& h Y0 V- e3 H
退、移動8 d& y o# {9 ? }5 D2 y4 k
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)+ L+ R9 `. N9 \. b% @
+ i/ n5 S% G/ W9 b$ q( y
「屈」(wed1)
- p3 D- A" b' i" Y, ?弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)3 _& V( @1 d5 S m9 P" m
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
* O5 p, ?( e; |: J' _. I4 F3 ^5 P. i7 G: O8 e9 w9 ~/ p! ~
「鶻」(wed6)
9 F6 n( p5 W4 s4 Y) M' Q% a- i例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)3 P( e e3 }1 k; P4 _6 b e- s. }5 t
6 `0 X5 b9 G% J6 Z: |
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注# J8 ~" n$ v. T2 G
9 C* H0 o- ?4 F% Z5 M
「勻」(wen4)
1 x8 B2 O$ L; ?; s3 \* T* _遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
% Q5 m- _5 U \* d) n# l; p例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
4 V/ @, W3 d% D註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
; v+ g! y, X, x& X7 c. \: o3 X1 H" l* Z. X( C
「運」(wen6)) d' q* s% T0 D
繞道,從,打
. S* G* b6 ^% J# }4 I& o( E例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)) q$ O6 D. z4 f9 ?( F1 C, V8 `
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」$ B5 d) Z& d0 q- V! i" `, o4 {
) C+ G @" W% t. z4 R- Q) m% ^* x「盛」(xing6)
3 h4 g- b( c6 ]# Q以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
1 {# T/ K: A3 `3 s, t: r2 _例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
4 r1 W& q$ K) U! B$ ^: W0 [
* r/ R9 d$ i% T) m: p8 m" s「喫」(yag3) 吃
- @! y0 d; d& D( o: J例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)0 e( L7 A. F9 A8 c# u
. d* N9 o' z0 B
註: 一般平常用果個「o也」字 i7 \. v6 H. G- S
9 ^ U& n/ H9 l「醃」(yim1)9 J& j9 o7 Y" S6 Z" @
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)3 n6 ^. j* N% D% N7 O7 V
( R+ U/ u9 W: M& v6 H
「淵」(yun1), N9 [/ p7 q& D, \: C
痠痛
9 G4 S" P- V9 i* U9 B3 V例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」8 [. }2 }8 e% o* ]7 l9 A
7 V. Q5 h6 x6 Q2 x- w, W: [, [
「冤」(yun1)
. f+ i+ o) v I8 _腐臭(像臭雞蛋那種味)# T, \/ D I7 v/ Q1 e
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)9 R- J3 A, q6 ~ [
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
/ ^" G1 b7 x7 p9 k& o X
$ o N8 q7 N, v& \「騭」(zat1)9 N& i# R- p" Z+ P
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。- @% M, C8 p/ S K1 A! C
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
, M$ L5 S' k- a) u; e$ h% v$ o8 B6 u
q3 p2 ]$ k& q/ h0 ~6 O. R- F. J3 V7 f7 N( V# k, w# @
「斟」(zem1)3 p, U! w# _" p: F* j# P
倒(往容器裡倒),商談,商量
8 I& r8 g, t* z2 G例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
7 a9 p' M8 x% {, s註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
2 q$ `6 A; ~% B2 R0 y$ o5 |5 C6 _8 f: r; f3 h' r/ O7 H
* D' M) t/ }: q. C5 r
「揤」(zat1)
; _' k& c4 C# r( |0 F隨便放、塞進3 u9 \9 _ @- Y% b! f7 y
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
* ]( o: e6 P4 Y0 C3 Z% t2 h
7 k4 }4 p8 h' {, }. z「捽」(zed1)
: y* _ `- h" h- [ |% I搓、擦7 G& w. V5 K, m" A- k2 f1 ?. d' F7 ?
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)4 M8 L( x0 j- x1 X: k+ ~
% x1 D r+ j6 D9 D9 A$ l5 G& @「擠」(zei1)* q3 A6 O" j% T% J! B
擺放
; P$ U" X# f( [5 P! u* }例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|