<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章
6 }& x& S0 G3 Q; I' t! I# N
0 E/ j$ Y& ]6 |$ chttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
- Y7 t: h6 ]+ ^: s
* }+ x* v9 V/ h: N" B
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。# v* v( v$ Z) u- t  \: o
, a0 E6 l4 Y4 g+ x! F
隋代至中唐4 I  j) i9 p8 A8 z3 a: U9 G3 D+ a: N/ S

) S4 B' S& L' J2 |; q' a這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
2 |3 P, m( L0 M/ d# u
8 A( N$ B! ?5 |. `- j9 }" {" Q5 N晚唐至五代
6 O6 u7 u1 ~5 `/ o$ t8 G- j4 q% p: V. A: q9 |: s
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。0 }6 F6 m1 e- p% F: r
0 v! c0 O  E( o' w
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。6 U* \3 w/ d4 p% W
6 i# ]( r% F7 V' `; N0 S2 t
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
) ^2 z% p( j' Z* ^1 c% ]6 W3 L+ L. I1 P" Y/ @% a3 n/ {. O
宋代
; i: S) I. O7 {! b  g" B  P) r4 L2 Q, e& H
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
" u2 e! @7 Y: ]4 b1 f/ T7 A: {! o, Y, X7 p3 K. D* L
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
1 W( d1 X( P3 x% g4 Q
; `9 y* K, `0 _9 ?% Y: H3 s元代/ e% i" u9 T0 A* i+ }2 D- X
" h0 K+ Q& a9 r9 L3 b3 E
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
" }/ X  ^6 f$ G( s) S0 }) |, z) z( Z% b) `
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
- y1 r/ @/ j0 C  G! y, T7 e& N6 Y5 f4 b! }
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。$ F: F) A. b: k' e" m

% W9 N1 `. ?3 C) j6 I明清
9 [8 H* S# K- ]: V* P8 z% W
7 g' U1 z! h/ i, d8 o$ O與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
2 V, K, y- P, Z
0 [, C* ~/ C# `9 d+ _, O明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。6 q! X# b+ I! \3 m+ O- f) e" g' ~& x
% `& x, }  \- r2 _
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
$ S# m; j- n5 K- r$ Q
% {7 i: @$ P. d的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:& K% g- @4 k) y
# S; @# U' E5 J& P; t
篇文引得好...9 K( t  X- Q$ P1 V5 T4 b
我也[color...
" J6 \$ u1 U) M5 e8 Z
8 H0 m3 i; X4 w, f/ R; l/ P& M5 p8 s我認一般情況,使用同音字是可以接受的
( n# E7 B9 F4 {; n' H6 R' I9 z特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
/ t, i" W3 Y8 E8 i6 s2 @" @唔識得好正常# p2 d) W' H7 Y) ~9 A

1 A* C# G* j1 \; ^- N特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"1 `% Y7 J4 y- k! u. x" p$ D
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非3 t4 N- C, c7 w

; H5 S9 W7 B  ?8 f5 d* p大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係$ \; [: U% x9 T) }/ }
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經- e2 s) n2 C9 `( j) Y5 O& H
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
1 n2 `% p6 z" h2 B0 v, E/ \  L所以令到而家好多香港人都唔識呢個字+ }+ V' ^5 C( W) ?$ n/ B
# o  D2 F5 N. o
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左7 R" h7 p9 s6 |
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm8 x6 I6 P* `1 K& o' a4 _
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
% z3 d1 ^: d. L3 [1 r. p8 k! F  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
2 y1 k+ P9 Z& T" W1 E' h( s2 \' {; \' d5 B9 ?$ {

* M1 K2 H4 B# g  n/ Q6 F聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音7 d  B9 N# a/ t" Z' r* F4 M

$ q& U: K, I% b0 |- S5 \陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
$ `- n3 `8 O% B5 I2 V* ^7 R  Ahttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
. U% j( }8 k4 A: u2 ~6 ?# s' v7 f) [& e) s4 F2 a
羅文 - 激光中 1983& Q/ [; s7 \! C) W6 F
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc  T; k- h: _" O9 r

# S0 v8 H& `: Q+ e% c1 H另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
7 C1 d* N/ o. g% {7 q; o7 L% ^; f- ~& u9 Z7 C3 Z
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
0 C/ D4 D( s+ H5 I& d( |; X0 b( O. B% x' t+ [" W: b
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
0 Q8 j1 n* F. S8 X2 S" U3 M5 x
! `% s. l- h/ P. |5 q8 B) i, g篇文引得好...
- |. }/ i3 C3 @0 F8 M4 N我也[color...
2 F, k! Z8 N" X# B

$ [0 P- c3 @6 @3 {2 @0 u8 j也是霑叔的文章
: s0 l4 U9 w7 D1 |( N* @2 f
, y: r4 ]9 \  Z6 N  }http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
% C4 Q  D1 Q7 @2 D7 ]3 g) Ihttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg- f4 A# |8 G% l
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx2 ^8 I# y% I( V: T4 [' U2 J

: v, W' P$ P- ?$ U  @唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
7 ?9 Z) E/ d1 A8 J4 [+ J而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁+ W" ~2 `  J2 X$ h4 o6 |: F1 Z
8 f7 U3 a" F& m6 n
作者: 林沛理
: z1 \5 U2 A$ i7 T& a. ~' g  m' a8 A; U, m+ @) L
文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日
8 J* A+ U' y, `3 W4 S* r* w4 W
* q; ?  J0 f( ~! x4 A$ `' x8 g5 J# ]  i6 O" f
$ b2 @/ _5 a0 n6 D# f! M6 H5 L# V' E' x
http://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg
6 e  o# e2 i5 J# p) J
! s% h& A" q" [. h; U[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"
5 P! h% ?* S: H& I' [. t, e4 J不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。