<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章
# n4 g% ^0 J7 i: Y; [3 E! B  ~  S* @1 s' \' t8 T7 H
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449/ E4 _0 s; p+ D

( O0 _: L9 D& h- p4 ]
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。* s" d: F3 \8 |2 j/ ?; X* E4 S
4 \3 Q9 n3 A2 R
隋代至中唐
8 d5 `! ?% a, g5 d3 H  Z3 H+ F1 U/ T8 ]4 ?
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
* J' {3 `' |. z8 w1 n; x* v6 t. p2 G" {5 ~6 M9 O( B
晚唐至五代& I) X) I& {0 J! P2 O

) {# \$ G: s# N, F! F# C& ^這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。8 o/ a0 {1 R1 U, @/ x0 h6 ^
5 t* _; R- L1 u) ~
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
, M+ P. C% D. h# I# D* Y' w: Q& w2 k& A( `7 q  _  i. i
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。7 o# n1 _. V( v3 y/ f" z
9 B9 o7 }9 W- Q" T! N9 k
宋代
5 \+ a7 H# X" [  Z* \
2 F' N) t! Q& s5 t宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
8 }4 i8 z- N  s. v4 A* g
5 ]# v) [( [- v3 S7 j宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。  q1 \3 Z* i9 r( m$ ]2 i
- B6 _! C  M5 d' ]% o4 V
元代
, z. S. A+ }3 G, ?. |! Q2 E1 H. v+ o5 y
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。; i' a+ M. s+ C! E* ]
4 _- @/ R2 j5 z8 m/ f9 h8 f$ V
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。" ^: O" j4 N/ C. S/ r% G

2 x* f* P1 V) `5 e0 ^# m' C元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。- g1 w( ?( B5 J& `

/ w; S4 ?& o" e  i' z6 W明清
# n! b3 }! t+ e! r- g
9 \7 }* o, U9 j! O1 h+ E# N與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。) J# ?2 t: E8 F; f
* `" e4 L: @5 u/ W3 l2 Z' A3 b
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
5 [) r1 z, O+ k  c; Q
. b% I: d* {# p  b, Z在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
; g! S( R& y3 N8 S8 s
3 [, p( F& e/ `8 e. m+ y( U的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:& z: m2 L" |$ i5 P  B! B
2 w" N" S6 Y% a& E+ c
篇文引得好...
9 ~. Q) s5 s2 {- X; f我也[color...
6 G- E; u6 h) u+ ^
1 [, \; f6 o; F- r我認一般情況,使用同音字是可以接受的0 g* E1 [& T3 c2 D* k
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
0 X* H% F. N( [$ G唔識得好正常
7 y3 d1 [/ W3 V, J* |
3 R$ e4 {1 d% B, M* b/ m特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
7 P: v+ ?% E8 N2 r好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非+ `& ~2 F& g' t; N" E/ W0 R3 w: M

9 I: \3 z* Q/ w9 M8 j$ V& ?% ]大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係1 F+ a1 \5 [; q( @
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經$ D( G" H) h( z* y
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用# d7 E2 z) Z# B5 j
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
$ {% w( r) G. B4 Z6 x$ }3 X# }
: R. g0 Z& j# r9 P+ F"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左5 R2 y- h: d5 R' \# R
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
% F6 x' O5 K! J6 e* Y: u/ v
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。, H. _* C  h0 b1 M
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
6 l5 J8 H. p/ c/ G( {- K
3 c/ w2 |3 W  T! g

/ W9 X5 U* T- t聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
" l$ m0 h& I$ e' |7 x3 m
, X1 S# o+ U' K陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988) W; {% K" J: |8 Q0 K$ S' p" n2 K
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
9 \- E, |0 c, t8 Q% V+ G
( u* e5 r: D1 q# u7 F. f1 i羅文 - 激光中 1983  }2 R& X2 }% w
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc6 d2 ^7 L* W; N% U9 V* c

6 ~& [0 s+ A3 Z另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
: Y0 V& Y1 _1 M5 l% @6 I# S4 |2 E4 b& A4 B& R& i" J
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲! `0 s* b) J4 e

% k9 W$ x  T% x# \  H[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:3 E* r0 F- v- K& m2 D

( j! J! `+ }( O0 C篇文引得好...6 i5 T: i( K2 v% b) w
我也[color...
/ G9 `4 `( V' v. Z9 d; ~

! j/ x5 z4 q* [+ Q0 Y: R( _也是霑叔的文章, p% l& K9 U& s% F: j( D, @2 x
  P9 N6 P. @& \  b. ?) N  Y
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg5 N1 P: F% C* ^- n, ^
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
+ ~( @0 ~3 I8 |1 L! Zhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
* g( z1 S2 \2 \' F: r8 x, H0 N- _1 {0 E5 F
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?7 g4 h& J' I( }/ c, y1 i/ ~  w* t
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁
" G/ p0 _  w2 b- a6 N9 e' j% G  a* j6 d+ I) {
作者: 林沛理
. j+ X' U& K3 V0 a' g8 u
! x6 Z9 Y. S) B) G; a% }1 U( l文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日
4 |& o' Q2 O/ I6 ]7 s
7 |+ L. `! ^9 J* \$ V/ N  e
# z' n2 I; i, G$ I7 C0 x5 A7 l2 Y" }2 j- G: B; K
http://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg* u* g% _6 J" l- l! R4 I

' X4 Z9 b  ~2 O[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"
' e4 P, w* D+ U0 Y不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。