<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章
3 I4 o5 @( g: H6 b- L
4 _/ n  B( d8 }8 K5 |+ c4 ]http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449- c, B8 o( k/ V7 X/ }( g
3 u" U0 w1 [; F: C
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。" p& k5 C3 |% A9 V5 r: u2 J

2 h! Z8 ^5 Z% s/ X8 V! H隋代至中唐3 {4 e( J5 N4 k1 Y; }7 w# B6 C# ?

% C% z# R3 m; v& I  V這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。2 a+ B# Y( ^6 ^! N/ K. _1 B( d

9 \3 I3 e" Q! o( q) V/ n! M2 C晚唐至五代, R' `8 \/ f. z+ S; g3 S$ j' e

2 c! P# G# {% g$ G這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。% X; D) \* ~0 M/ t) y- g& W8 s' E
& @9 ]! o" _' W3 j6 @2 Y, d% n
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。# d& G- O6 @. [1 X3 h8 d& W

- z  T( U2 p, w7 n$ Z0 }晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。$ P6 D# a; _% B$ ?
2 Z! d& Z, U; V
宋代% w1 H; m3 f6 I8 z" O

/ _6 d$ Z2 D4 E5 q; M宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
3 P; K" ^0 n8 w
4 B5 N& S* s6 z2 V/ }5 t宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
3 [! t+ e! _8 h4 r
( l9 Z7 @9 t9 c9 \  ~元代
' Q0 s- _4 D% |1 r" G, v
+ F& g7 J. J) s% A6 U8 X4 P$ V元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。6 B0 F; p* O* @# B4 d

' V+ y. F+ S8 q7 |7 Z1 [元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
( u7 H" `% H- b% e1 c% V+ _- r6 m! m1 s" [1 x( z
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
9 s! |3 ~  H6 m9 a! s7 s
) m8 c& [/ t+ n! |, b+ q" r. b明清) `5 }$ q! \) n, ~) ~& K
) b) g& y( X. O  j7 u8 `
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
0 }+ J% ^# m* l$ K1 ?& u9 i- Z# Q, L$ p# O! i1 o( \
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
1 T3 k) b' Z8 V
+ d/ _( H; I2 v: w1 x在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。6 ]3 O: z& o# c" @5 N3 x, m3 D2 d
* y* K2 S& V9 @+ p4 B
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:
8 I$ R& k: y) |+ E; L3 `/ q1 l8 s6 H6 @  r; p
篇文引得好...2 ~* Y, X, L& y% S# @
我也[color...
: m5 p8 V- K( l7 K. m

2 w, W$ C) i' v& e9 K, D我認一般情況,使用同音字是可以接受的0 U0 L. t- F9 n% p. [
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教. k0 f+ G* p- `2 B
唔識得好正常4 v- j, M/ i6 g( C2 s; t3 h
5 w  v$ m. J) ?
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
1 B/ I" `! _+ {/ r: {好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
* n/ }% z: m; j3 {
% E% k; y1 E* v1 X+ D0 n大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
) w, N" t) e" g6 q2 a香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經3 D/ _, l* r* a0 n+ K
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
1 m( E$ D4 T. z6 ?所以令到而家好多香港人都唔識呢個字% o/ h! O; C+ ]( |! {1 ]

0 x0 C/ m# n3 M% t"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
& r# Z( R3 M. q8 `, I( L7 Whttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
! P' A6 ]. d( u6 Z" Z! a4 ~8 Z
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。5 Q0 S) U8 ^8 s- Z8 v
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
1 s$ B& D9 s: H$ g. }. ^! ]3 j* r% S, w% f" N% k- F
1 N& |- I: m/ a$ f8 a! M
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
  U$ X) Y/ m: p3 _, }+ `# v  ~+ _* h
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988: x. c0 \" R  p  a5 ?
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
* g; {1 h* t' `* A& a* o) Y9 _/ Y7 q! K7 \3 \% d
羅文 - 激光中 1983
( ^3 I! d4 h  ~& ?/ G7 {5 e9 n& ~http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
& _3 V6 K% h; N6 U- G- e$ v( k2 {- \# H. |' }
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
* I" p6 B1 m( A4 e* n" e
8 ?; ]' D) v  U0 z! j3 y亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲: {# J+ j: [, D4 G- N# ~
1 V7 K  Y1 |! J0 q1 v
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
1 J' [; j9 o. {0 b" R
: }" e8 C2 y0 S$ W7 V4 F篇文引得好...5 \+ ?% `# D9 ]; J+ `8 _# L- @& \
我也[color...
/ |8 K: \3 Z( x% U4 t3 G& J% C* @6 q* {# H) U7 X9 W+ Q
也是霑叔的文章
$ k: N/ p: g/ i) M. m5 K- Q5 Q$ p$ |6 m. E5 r$ O
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg: ^" c& b" I) L9 X
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg! g1 c) S; I  h6 ?, c/ \
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx2 U5 U  f: k; @( i8 B* I

' A, v- m( k) h4 a* M  }9 X+ X唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
8 ^+ O- g; g' ]8 v+ [而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁
! V  C2 k! j! m6 Y" B) F# t
) b3 \; O% J& C- K# \作者: 林沛理' k* S( G/ H) Z+ O! W2 C. }+ H1 {
0 X, ^. `! D4 y8 ?! S! q
文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日
6 w* f% M  S' h) P. C4 A
" S: o) D0 @/ y7 D0 ^2 w3 U9 U' X+ I$ `8 s7 q

) P9 G+ z' x; x' e* |7 Vhttp://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg
2 W" ]; j2 b! x1 x. d: }& H& }8 [
& B9 l) p: `  k1 k4 }[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"
/ z, Y$ O' r/ J1 O- r不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。