|      
 帖子5396 精華1 威望5051  魅力68  讚好0  性別男 
 | 
1#
 發表於 2007-6-17 03:28 PM 
 | 顯示全部帖子 
 
 何謂"時間"?
| "時間"一直讀"時諫",近廿年有人提出應該讀作"時奸",因為"時間"的"間"相對"時空","空間". y/ M! h  h2 b9 n& K" R% c 簡單看,似有一點道理,但想真一點就會產生很多疑問:
 1 `! y* L, Y0 ~: R1 j  S) D, c, b3 \& g. n
 "時間"一詞始於何時何地?& `; s; r* ^5 s7 o7 i  F) _
 開始時的讀音怎樣?# T) e% T1 W8 P5 g% }, }
 當時人對時間的定義是甚麼?是一次元,二次元,三次元,四次元,還是其他定義?/ q+ `7 [  K5 ^! t
 + G: b- S1 ~' H' D/ k5 s
 這些問題,倒是無法解答,唯一知道的就是"時間"在近數十年都是讀作"時諫"/ Q. P' x1 j, [
 $ H6 L7 ~+ A# Q, E$ i& I- m$ X1 L
 + z8 Y6 u! R# C0 ]' J- j6 g! _  w$ t
 轉載自某大討論區的文章:' l) [1 ~0 `1 c6 }; K) r8 }
 6 p" ]& g# Q+ C( O# _- y+ X樓上的朋友引述亭老文章,有提及劉殿爵教授倡讀「時奸」的因由。剛巧紫微楊在2007年5月17日的《蘋果日報》專欄,也有提及所謂「時奸」的「正音」:8 L/ d: |& I8 r5 X$ [( n' e
 9 P. y" U: k; m- X- P  P! B「差不多每隔一段時期,就有人提出粵語正音的問題,但粵語是中國眾多方言之一,其他地方的方言,則少見有人去更正他們發音的問題!中國地大物博,方言之多,我雖然沒有統計過,但相信世界各國難出其右。儘管有蓋世聰明和極富語言天才的人,但說要能明白和可以用中國所有的方言來對話,不知有沒有這種能人。舉例來說,如上海、蘇州、杭州,這三個地方相距甚近,但三個地方的方言都不同,更何況中國許多省份、多少鄉村,他們都有各自的方言,各自不同的發音。香港近二十年來,粵語發音之更正,最多人談論的是把時間讀成『時奸』。刊物讀成『Hon物』。據記憶,當年有份參與大力推行粵語正音的有劉殿爵教授。由於劉教授並非廣東人,所以有人不服,說哪有外省人教廣東人講廣東話之理!我亦問過粵語正音的權威何文匯博士,為什麼時間要讀成『時奸』。他的答覆倒很有道理,他說『空間』的「間」是讀『奸』音,所以時間的『間』也應讀『奸』音,時空相對也!但我發覺,儘管電台電視都接受了這個發音,但一般市民肯去改正的仍不多,有人說這是『約定俗成』,慣於這麼說就這麼說是了,管它是正音還是什麼!看來要推廣至每個市民都讀正音,還要花一段時間。」
 " z) M6 s, d" o: _1 j* C0 K
 - d. L3 a2 X+ y: r) x' j根據紫微楊所說,劉殿爵教授與何文匯教授倡讀「時奸」的理據,是因為中國人用「時間」一詞的時候,大概已懂得相對論,知道宇宙時空相對的道理。" y% C8 Q! b0 j$ M; k
 * q9 E6 t- e' P9 n
 事實上,中國傳統的時空觀念源自「宇宙」一詞,即「四方上下曰宇,古往今來曰宙」。「四方上下」指空間,這是靜態的空間;「古往今來」指時間,但這是動態的時間。「空間」與「時間」的兩個「間」字,一為靜態,一為動態,其理明顯不過,如何能夠相對,以至變成「同義同音」,必待何教授再費唇舌解釋方可。
 : q' T4 f+ n' w3 l' p
 0 O! u, h! \9 S4 @《廣韻》平聲二十八山云:「間,隙也、近也。又,中間。亦姓,出《何氏姓苑》。古閑切(按此即「奸」音)。」去聲三十一襇云:「間、厠也、瘳也、代也、送也、迭也、隔也。古莧切(按此即「諫」音)。」按《廣韻》所示,「間」解作靜態的「隙也」讀若「奸」,解作動態的「迭也」、「代也」則讀若「諫」。
 $ ]/ F5 f1 `9 n, X, T. V- v0 ]9 }4 N2 l" P+ I! m/ w
 所以亭老對「奸」、「諫」兩音的理解是正確的:「時」的更迭,便是「時間」古往今來更迭之意,即是《廣韻》的「代也」、「迭也」。此義最早見於《爾雅》。若以動詞名詞辯說,那也很簡單。「時間」雖是名詞,但這名詞的意義則為「時之更迭」,所以「間」字原為動詞,即便依《廣韻》仍應讀為去聲的「諫」。. l$ g8 g  Y& ^2 V; K
 4 C/ f! ^# K* S) w
 可見「正音」若必以《廣韻》為標準,亦必先對文字有所瞭解,然後靈活使用,否則差之毫釐,謬之千里矣。8 @, z$ ?# g0 b# c6 q4 o
 
 u9 H- w# F1 S" t6 u3 O+ D  t退一萬步來說,即使「空間」和「時間」的兩個「間」字真的同義,也不一定要絕對同音的。( s9 M1 o7 {7 I
 5 g7 w, F) O3 v- r  U/ F+ A/ [! Y
 例如:「墨魚」是「魚」,「魷魚」是「魚」,兩者就不同音。「水魚」的「魚」,也總不會讀作「餘」吧。& U$ N9 D2 I7 t: J+ T  T. H
 # g/ _  g( j6 X" g6 W
 如此「正音」,無疑是將粵語的規律過分簡單化了。所以「時奸」之音,無論怎樣說都站不住腳。
 ( x1 i7 R, `" d% i" S. P; }( y( N' h& k# R. v, U$ {; Y; g
 亭老,你是對的。
* d# e- c$ }; B$ }' y/ P「正音」事件來龍去脈 - 王亭之
 $ K3 t+ q& E0 v1 v3 {http://www.cantoneseculture.com/ ... ronu/page00064.aspx
 | 
 
 |