|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-17 03:28 PM
| 顯示全部帖子
何謂"時間"?
"時間"一直讀"時諫",近廿年有人提出應該讀作"時奸",因為"時間"的"間"相對"時空","空間"
( l- ?0 ^$ K/ }& ?1 L簡單看,似有一點道理,但想真一點就會產生很多疑問:
8 t6 [* {2 l3 {1 i" c- }0 `
$ a" u0 p8 X* m/ C% k"時間"一詞始於何時何地?
: G& x `% G1 a" G9 X開始時的讀音怎樣?, Y2 C8 h2 S2 N: d- f! C
當時人對時間的定義是甚麼?是一次元,二次元,三次元,四次元,還是其他定義?
# B. a8 W6 \8 L' Q: n! ^
* p; Y4 u6 q \% x- N5 h/ b這些問題,倒是無法解答,唯一知道的就是"時間"在近數十年都是讀作"時諫"8 k9 w8 M" d. l; G2 E& ~3 O" j4 a- O
" d) i3 ]9 U/ j" @9 g
1 L# |/ J0 M t+ r$ s8 f6 b2 h0 r轉載自某大討論區的文章:" d: @) p, X4 N樓上的朋友引述亭老文章,有提及劉殿爵教授倡讀「時奸」的因由。剛巧紫微楊在2007年5月17日的《蘋果日報》專欄,也有提及所謂「時奸」的「正音」:
) k7 ]1 E9 V( w# U
- B1 A( u4 Y: i3 E0 j2 h0 Y) L2 t「差不多每隔一段時期,就有人提出粵語正音的問題,但粵語是中國眾多方言之一,其他地方的方言,則少見有人去更正他們發音的問題!中國地大物博,方言之多,我雖然沒有統計過,但相信世界各國難出其右。儘管有蓋世聰明和極富語言天才的人,但說要能明白和可以用中國所有的方言來對話,不知有沒有這種能人。舉例來說,如上海、蘇州、杭州,這三個地方相距甚近,但三個地方的方言都不同,更何況中國許多省份、多少鄉村,他們都有各自的方言,各自不同的發音。香港近二十年來,粵語發音之更正,最多人談論的是把時間讀成『時奸』。刊物讀成『Hon物』。據記憶,當年有份參與大力推行粵語正音的有劉殿爵教授。由於劉教授並非廣東人,所以有人不服,說哪有外省人教廣東人講廣東話之理!我亦問過粵語正音的權威何文匯博士,為什麼時間要讀成『時奸』。他的答覆倒很有道理,他說『空間』的「間」是讀『奸』音,所以時間的『間』也應讀『奸』音,時空相對也!但我發覺,儘管電台電視都接受了這個發音,但一般市民肯去改正的仍不多,有人說這是『約定俗成』,慣於這麼說就這麼說是了,管它是正音還是什麼!看來要推廣至每個市民都讀正音,還要花一段時間。」7 s6 p. H" G( S$ B% P0 }' c$ s
% R. ]" j- ~- H: o
根據紫微楊所說,劉殿爵教授與何文匯教授倡讀「時奸」的理據,是因為中國人用「時間」一詞的時候,大概已懂得相對論,知道宇宙時空相對的道理。
9 ~, j4 S# K+ X/ } b' t" N& p
% i% W* F& u4 g/ W事實上,中國傳統的時空觀念源自「宇宙」一詞,即「四方上下曰宇,古往今來曰宙」。「四方上下」指空間,這是靜態的空間;「古往今來」指時間,但這是動態的時間。「空間」與「時間」的兩個「間」字,一為靜態,一為動態,其理明顯不過,如何能夠相對,以至變成「同義同音」,必待何教授再費唇舌解釋方可。1 P5 R! C, `8 D+ D! P
4 a2 D0 P2 l/ {0 ^) D《廣韻》平聲二十八山云:「間,隙也、近也。又,中間。亦姓,出《何氏姓苑》。古閑切(按此即「奸」音)。」去聲三十一襇云:「間、厠也、瘳也、代也、送也、迭也、隔也。古莧切(按此即「諫」音)。」按《廣韻》所示,「間」解作靜態的「隙也」讀若「奸」,解作動態的「迭也」、「代也」則讀若「諫」。
8 _* P: z/ `) d# A& ]: g+ {% V% u& ^) r) F3 c3 z6 V5 V) a
所以亭老對「奸」、「諫」兩音的理解是正確的:「時」的更迭,便是「時間」古往今來更迭之意,即是《廣韻》的「代也」、「迭也」。此義最早見於《爾雅》。若以動詞名詞辯說,那也很簡單。「時間」雖是名詞,但這名詞的意義則為「時之更迭」,所以「間」字原為動詞,即便依《廣韻》仍應讀為去聲的「諫」。
7 s( G( f: [/ @5 }5 d9 k1 W3 t1 Z! R
7 ?; U0 d" o; q可見「正音」若必以《廣韻》為標準,亦必先對文字有所瞭解,然後靈活使用,否則差之毫釐,謬之千里矣。8 f, Y3 ~4 g% R( l; c4 L5 C
+ v( ?- Y6 l' A% x+ D退一萬步來說,即使「空間」和「時間」的兩個「間」字真的同義,也不一定要絕對同音的。, l1 W, G/ h' M0 {& c
% k$ h/ M( C- _& e6 Y) O! j, Y4 L例如:「墨魚」是「魚」,「魷魚」是「魚」,兩者就不同音。「水魚」的「魚」,也總不會讀作「餘」吧。9 u5 d. j7 y4 Y) _7 G% {- r: n
3 t0 _+ z j: i6 s6 J
如此「正音」,無疑是將粵語的規律過分簡單化了。所以「時奸」之音,無論怎樣說都站不住腳。5 n0 B# }# l0 M% Z
: M; F1 q- I( @: I亭老,你是對的。 7 p2 q2 f# n+ V9 r1 y
$ n, N6 R8 R' M8 a9 t+ t) y/ Z$ d「正音」事件來龍去脈 - 王亭之
6 f) T% Q9 i5 n% x( Ghttp://www.cantoneseculture.com/ ... ronu/page00064.aspx |
|