<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章3 @/ Z8 s& ~3 a: \. B) Z1 `5 [

7 \1 b; c2 R) a- f9 b# f0 U# Mhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#4497 O& t, l9 n6 P/ [8 N6 z9 i

1 e0 x. G8 v9 @1 O! f  E
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
4 c3 [& B- e" u. P  U0 M5 S7 j- G# a4 }! F8 @
隋代至中唐1 E+ _: }7 T; ]! u& [( n, k

3 q+ {, s; C8 |9 l這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
. Q* m" q% _4 _1 C
$ c& [7 g: @* ~晚唐至五代
& k) W  Z5 Z5 a# f) P0 ?# e) l  _# x0 k+ `( s) \) p  c
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
/ o# e# }( r. F+ P0 r0 m  U, r' B4 ^
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
9 `9 U" \6 M0 N6 i- x$ A  r: ~* P% ~5 Q, Q2 v& r# G0 N% E% s- P
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。9 F$ `! u( b- X' U# K8 ~
* h% S' H0 B$ B' d+ T% u  }
宋代3 n1 U0 S- \. @

9 p1 j0 ]8 @8 q宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
# I& [! a8 {, Q9 x& p
# P9 g- W# v6 P) a% B宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
& [  f1 q& L; i
1 u8 L6 Z! F2 p元代
( F. ~( Z6 t; t9 B, s% x4 y' R2 T# {2 m  ]* d: N
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
& ^# x- [) T+ k$ a
$ n" i( A8 p1 Z6 S* O- `元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。, I  p" f$ T/ q3 K6 g

& a" i. P  s# }1 P9 ^, Q; ^3 n元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。5 x, I4 ^1 X. M

3 ^2 f: p, U" R0 ?6 ]0 r明清. T  [" s- E! {0 E8 }
0 [& \5 N9 Y1 R- A
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
+ t0 v1 T' g" S9 z" m# F8 Z! g( l) c% C) U% Q
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
: N! ?! O  o3 a+ I! W# x" r
  d! z+ U: X# d' M在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
8 L* i5 e) |% N. P1 T1 A6 [7 I/ Z5 G6 J) h
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:
! ?- c6 `$ ^: a3 E! ]: H, S9 Q' w- e, d) |4 e4 f
篇文引得好...
- w6 @& M6 q9 T4 [我也[color...
8 C: ~& A$ r0 H5 j9 l9 x# A1 [

9 E0 t. y- v7 C- p0 \" ?我認一般情況,使用同音字是可以接受的. q/ o( |9 u3 k  k' J. n
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
! K" t2 _# P2 ]/ N& V唔識得好正常2 k9 T- p- H# R& e4 E+ b

; F# L9 u: |  H/ e$ @+ s5 E特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"4 N: M# l- S: B- s4 |! \  o
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
: B5 _1 e0 \' F) ]/ ^0 J+ x1 @, C: b7 w( U$ L6 ?
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係/ s/ i) M0 ~& j
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
6 p9 u9 `9 e3 d. H& n* q: E" i被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
$ y! {) y& ?0 \" U所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
# X2 `. Y: e! i5 ]. A9 s. h, i
" D4 @' T% W7 }( j- j8 Z( {"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左: J. {: y) B( `" u
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
  e  X% Z% f/ ~1 v) M! F
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
& q3 U  `% Q2 D, T& B  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
+ l' A/ X; o! D, g9 g5 }
5 O8 B& k; W: W4 {' p
" n5 h. x, @4 b/ _) ^
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
1 a- u% A# j! l4 \3 i+ E" x
5 B' O% P$ |4 i陳慧嫻 - 不住怨婦街 19888 ?& @% W) A# B
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI# R% e$ n$ ~6 C3 x

& w. H' g5 r2 [& q/ ]羅文 - 激光中 1983
7 e8 r! A6 m: i8 b: u2 mhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
% \6 _% o! ~# w( V+ ^2 E( r5 _0 v8 q
- n0 ]0 y9 _: ^1 E另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
) r+ v% x+ P6 S$ x& u1 ~  E; s$ p% E% z
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲+ ^  Q+ R4 C4 B

: Q" f9 Z$ B0 l- b, j0 d[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:9 u1 P8 [' c9 s/ C4 b5 B

$ x9 k  ~! w- v4 N' x* I6 h$ N篇文引得好...& u8 D# u" o) ?1 Z3 d) r6 ?$ q
我也[color...
) V, Y, Z1 N4 P3 U! F
1 I# n: h4 Y- d7 ?9 T, U6 W6 N也是霑叔的文章, z( H! g  u- `% X& ^, Z! T7 ^
1 W( Q3 J- l7 z5 n
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
) @1 [0 s- t/ O  @2 `http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg& J9 L. k5 @$ B+ u! }
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx% z5 M4 n. \1 N+ V, L7 j
7 P. }. w+ H, w% w8 O4 M4 D& U
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?1 W5 }( ?4 I2 j
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁2 |8 E9 V$ m, o1 P! Y2 ^* Q
* I* _" K$ r' X* J
作者: 林沛理% {8 R$ M0 J% x9 ]5 J3 u$ a
1 k2 t1 ^% }: X1 O7 \
文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日0 O! q7 V* K7 Q6 d0 R

: l+ M3 u2 ?* U1 J6 z" h% C7 I+ g5 C$ G& v7 T4 X
! W& y0 x6 f" u. x- v/ Y
http://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg
* g9 {3 b' _0 t6 j7 K+ V$ r6 E# \9 M* U: L  r
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"3 p! O# M' j6 N8 T
不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。