<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章% P  T- h% i) G. @1 _! r
) i* o5 [. i  C( \7 p6 _; i( I
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449" h( o2 j4 {9 R2 K! }( U" B- O
2 N- d( H8 K8 L9 h
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
# `# t1 W& r$ i8 a8 C$ Y# d. n, {8 R7 Y2 N
隋代至中唐4 ?( y( ?- H1 m6 D0 h

/ ~* Z0 x# ?# I/ j, u. z" h( t) O這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。4 r0 G+ W! C6 x4 w) z6 e8 f$ [
) {. {; t6 B. W
晚唐至五代
+ z1 h) v  Z7 s4 m) Q2 m; D' Y6 g
" S( I1 m6 f4 u; H這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。# {9 p9 K; F' h8 Y* O

9 N* }/ a6 }4 x9 o) I9 U) y3 R這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
7 |. Z* q9 L' i; S6 H9 G
# b6 _$ I. J3 T+ x8 I晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
6 S! n: |) J& u( w2 b8 x  h2 W# V
宋代. w3 C& B- N+ I' s  D5 x

/ L) n1 b1 J, u' ?宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。! W* T! j* U$ {7 y7 |  X1 G$ I
8 m, Y6 e+ `4 p# C4 S# ~
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
5 q  V- o) o2 g' g- W. J% L$ p0 v  O1 `0 O8 e- G  Z( T
元代
7 ]0 J( S! x2 ?. Y5 ~4 h
8 u+ p( `7 ~  r. |元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
( w, N0 [4 C) @
% K) s( p( P, c1 _8 L1 R5 |& M* x元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
: I$ E5 J8 J' p, R: `& }- o
  j, j* V$ {1 |% L1 h) m元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。! t2 t4 \4 r, J6 |% x- c% _& E
% p/ T& ~$ p1 |) y4 n
明清
% r  J- j! Q- b- k# C( l) J- z0 H4 C- e! X/ L, r6 }9 n
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
, K. o: f# I( s% O# r& L- n
3 \% `$ n, f; d( M! H明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。3 j4 `( R5 g  t8 Q6 G4 p3 J/ ~

3 Z% ]" Q: v2 m( G9 f在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
! u$ m& U5 }1 B6 h+ k
' N& x5 ^# A1 v  W; V的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:# P  z$ N3 I. {" C- f8 o1 X( d# Z

6 {& ?! B5 q' o% j; h" H篇文引得好...
+ U! \; C0 h5 q9 G& E! T$ D3 {我也[color...
# R: n0 _. K, L) C4 G3 f  Z2 Z8 F
我認一般情況,使用同音字是可以接受的
' K% s& g" T/ f% T" w; a4 F特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教! V. J/ C7 B* s, G* z
唔識得好正常
! z" x( l. J! f9 h5 Y. q) w, `" e. z# b. M( w
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"0 O0 d4 h% I$ C$ S
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非8 l1 V: s; W7 Z
( V% P' B; G2 c/ ~9 [
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
5 d) q) [. g+ l/ e1 n. Z香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
1 ?0 H" ~" ?6 }7 H+ F, @" s- k& M/ t被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用4 e9 B, B5 N8 `; z/ Q
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字! g5 X8 t3 V: y( c' c
. w1 e" k" @/ U( j2 D; G
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
; i# h4 Q7 g2 l6 ^  z% N6 o& [2 Vhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
' K9 l  O( O3 @# `( p1 q
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。5 w8 R% ?, W+ y& B3 O- f
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
$ V$ X7 G. D- r2 @) A* B( ?2 `( \
( N- u2 C4 W8 s" n8 D* M" h7 ]- G5 m5 x5 q2 j$ O6 a3 j' Q( z
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
' R2 ]6 E3 a% F1 n- N% u: l! N9 H9 l% T
陳慧嫻 - 不住怨婦街 19888 Y0 _% U8 ?3 q; `9 p
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI7 O' l  z* L% b- v. \

  d3 V) G5 {( h& o) h羅文 - 激光中 1983
% q2 K8 b6 M  Mhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc! e6 a( J/ H# M) ]  u4 f

1 }& Q, X; h# U6 u  E+ m另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音8 S7 {) E& s. O7 _$ E+ D7 T9 X2 O
- `, g  R+ n/ I% q1 @- s' ]
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
  M; D  G/ P/ I% Z. \
: x# y6 \6 C: b7 g% |+ F[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
8 z+ t: z# ^/ n
: |+ z7 m$ ]% Y9 J# i6 D) ^篇文引得好...
4 ~: C6 H; ~% D6 g( u我也[color...
5 k' q' E. ~+ T1 \" V% _% u
9 }: h: _& X) h( O4 f: x" p
也是霑叔的文章
/ f$ x) Y9 t4 M0 g0 P" {$ n8 m" Y
7 r$ V0 p5 u0 ^& mhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg( E! V+ Y$ Y: Q6 Q. Q: r
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg9 R% J. ^5 ~( J+ v( u
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx" O: L% O( g; h+ z3 Z/ S
; Z6 \  M9 A( C- X
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?( P0 @, o. m7 V2 t$ u) c: Z& Z
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁8 S( H4 j: }3 W  t: `# U
2 e: E) H9 y2 F4 U
作者: 林沛理
+ p9 ~  H1 M7 \6 E7 p( e- U1 U0 K3 M' u0 y
文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日
6 X2 l. b- J9 `
/ K! d' }5 o# J5 x: c2 M& j. o) A, W, T; x) e

$ d0 s, a  r: n* F1 a* `http://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg
; y0 |$ @( v/ F" m, ?( h; B1 W+ h# T( C, U/ p% ]; G
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"9 |% |4 U8 x8 j9 c- r. G
不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。