     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
2#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by magic at 01:28 AM:& ^# v7 N7 o" }/ O5 x
原來在1990年教育署出版了一本由十多... * ~+ \$ I- y# A& Y4 ~
, T7 {1 d/ ]4 ?5 n: ]何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
4 F$ q. r! Z0 j更得不到學術界普遍認同
+ v7 s+ {/ ^5 s6 Q9 i, B3 i( i$ ~# |3 I4 R/ R3 q
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了2 a2 [6 k- X4 R U
7 r. V4 d5 I+ T3 ?: K- dhttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
7 @- ^; F; X, [, `: {1 Ohttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516
4 ?. S( ? X# a3 o0 y* q5 c- j% F* M- b }, l# o
4 l, H3 V, A ~: p4 l6 ?( B
) }& M2 }1 H! I7 y U《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
5 n3 Y( {# }2 E+ x) H+ \* H& m
3 N; ?& O7 p+ h l廣州話審音委員會
) @# J$ B5 K! y! r( Y7 i委員(以姓氏筆劃爲序):
, F( ^* e/ I/ I4 v8 P4 D2 x. l 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
4 X" h& z4 W' C 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
: U) W% y: a( N* C 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯+ Z- d6 w( y) K5 }
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪
1 X" H( q. Q: r3 ] 黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
, [1 Q3 J/ }9 P8 W; \# i X召集人:. \( h" z6 F7 f; \, j5 a8 D9 D: S
詹伯慧 周無忌 林受之
1 _4 @% Y: K2 ~
: G2 \: M5 e4 d) J8 {1 e $ |9 h. K3 H" j/ } }! z3 s& V4 P
) g$ `) ]* A3 I. t/ Z為何不請何文匯參與呢?
1 s# X' l8 K I1 x% U5 F* t
) x/ x$ r# C3 v Y7 \: ]' B- c, ]詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 5 _1 n5 r& K+ W$ o* s
" g; A4 {7 ^( T1 u& f% X
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音
8 m$ E# C8 l( D9 Y( s網上不少文章都提過這點
3 w+ m5 G# H, t0 X' \在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音% y$ Q; S. c. m4 _1 t/ ?
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音/ v% @' D+ p# w# L& b) d
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
) z( \ Q% Z5 z9 Z大概她們也留意到這點
L* j- G( `# M" y2 k( k0 H1 \1 ]
9 P9 Q$ ~6 j5 e7 i+ f大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤8 `6 u8 u" w) G; r+ [
- f: `+ a& w6 t4 R) z[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|