|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
2#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by magic at 01:28 AM:
1 A4 P5 v7 W$ f3 w, A0 O原來在1990年教育署出版了一本由十多... z! i' J! W1 t) [, c& s( {! q: I1 E2 }2 l Y: N8 A
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
. Y9 \9 {3 K# I; N% h! w更得不到學術界普遍認同/ T- G: }8 Q. q% ?9 Z
2 q, r" [2 g; w3 X3 X4 B/ T要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了# N K4 X+ W5 s, e- M# q7 R$ s
* \- V7 v. C; X, z
http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc+ J. O6 @0 v9 N0 F1 y/ E6 B8 a, z
http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516
6 e0 t/ Y; x: @. b
4 x+ q, s8 r; @' c w! i8 N4 n/ m$ }0 I7 b
! x/ _5 }3 |8 x ]3 d- w$ H! w5 Q《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。: u. O+ ~2 N v! I1 J1 G
5 P b" j% Z! u' r廣州話審音委員會
6 k+ D, s" D; e! J委員(以姓氏筆劃爲序):
6 g; H- \7 B% w5 \ 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
8 D" E3 J7 i$ w' F, l, H 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
6 j- p5 @* }, ~' w/ N" | 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
; L$ S! M5 @& }4 r! d 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪
0 g7 ~, p; H, [2 ]) _- Z! G 黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安" F$ h% L6 N0 A8 k" ^
召集人:
3 e- I0 v& ~/ {& Y3 q 詹伯慧 周無忌 林受之
2 r2 {% ^/ s6 Z0 k1 X
! G7 ]: g% M: E* v g $ U2 c7 X) Q: c3 A8 {/ R5 G+ J$ z+ [ n- G
為何不請何文匯參與呢? 4 h8 g( e% U' e- ~( A% m5 Y4 O
* w' M6 X8 L* n4 o! D H2 [7 i4 g# b; i$ j9 p" S2 K詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 6 N8 u+ J$ c! g& `! x: F5 s [( U& q# _7 ~, h1 F! B
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音$ F+ U! c& g: k: A2 p; \
網上不少文章都提過這點
3 K6 T; b. P& X在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
4 c. ^7 h6 k6 z: v4 E+ [; |, e4 G: ^好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音3 v: d# q9 f. k9 V6 n
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,( i E9 s( u- r3 y* P1 l
大概她們也留意到這點 a1 _/ k% d, |
- ]& a$ T$ D6 d- p; C- ?% Q大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤
0 c" g: j, @7 \3 R7 m) Z% f g9 Z$ }+ Z
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|