<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成
: y. v: C3 J( M因為大部份人都知道是錯,亦沒有定典收錄,沒有大眾認同  o% }6 B3 n4 ^3 G4 B
大眾不認同就不是約定俗成
! I  Z4 L; q) x8 R/ Q的確,大部人認同的就會變成對+ u& q3 T( A: [! X

8 W9 N  E- I3 ]% c0 A/ z; a6 p可是"購","訂","刊"等字,現代的讀音大家都認同了,字典也有收錄
5 ^% e7 X, ~% ]# ^! E* ?1 d) }為何硬要拿著古音來說大家讀錯呢?用行政手段去干預更今人髮指
6 {) Z5 [: x% U考究古音本來是對,但無用把現有讀音視為錯誤
. K% \2 ?1 u$ B/ y難道現代人說的就不是中文?% A. ^) [% ^# j# b' k
' J' f7 v+ |+ o$ a# s# }
說了這麼久,只能說你與大家對"正"的定義不同
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。