<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:
3 p9 n5 h" j& b( U% `
1 }  v6 }% g! j% ?: D只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
/ l1 F  A* n6 [4 q
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
4 i$ i  g0 P% s( k8 i! z) G* \
5 x0 d1 j; ?3 P- }9 F  P
日期:2007年06月12日  
* l  @$ `  _0 C: T) C8 `7 d* ]# c
* l& d/ ^- R6 z. a因 字 成 讖  
; M; S: _  ]+ Y3 V- j% h% h4 R5 X 5 p' d# _& N1 Z# v% k
3 h: _( e) f5 \: j- `3 U  C0 Q& g; t
--------------------------------------------------------------------------------/ f+ o2 p9 N0 x. n

# q! f# T# G- r8 H- j& ~+ c5 f2 A  U$ l0 |  ~% a5 }8 i* v
6 ~. b/ o3 s) t% [; N% B- X4 E( d
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? 5 a0 ~! H3 P( x% m6 ~1 _/ W
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 4 Z/ j% [- M% O
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 : |7 c) d9 h- U
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  , S7 T) c7 S6 N; O2 S% E

1 a9 p0 @  O/ r+ [" L
+ Y1 v: q% S5 k0 s' p
$ N1 a( Y  w6 h, z( j   s5 n6 S( O' {+ c' `
李怡( x& b! }/ K5 w6 s
[email protected]  
* k) |/ D* Q9 i& O8 x: b$ g" S
0 F# |# x9 H2 J, R* J, w1 R# E- s2 w( p. K: k+ ]# k7 y* i( H+ H
! k) L/ P* S; a- c' I9 ^  {5 _
  8 ^$ B0 [5 L: N! V
1 D' [. |" {& f% S, T, K" u

) ^0 N" R* x. f3 g" M4 s[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
: |& L. q( }2 F: K9 ?
8 f3 y' u7 n9 R0 D8 s簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体.../ Q$ v4 I; Q& s8 m" L  C
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了..." G$ K8 A% F/ J. U7 j  g0 b/ J+ o3 ^
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字. a# T& J& E9 _2 T$ B6 L
8 C0 [4 [% A+ e
中國文字最大的特點就是形,音,義$ j2 x# w+ y+ l6 ^

  L% @: J6 S9 \- o& q6 m三者混合先出到今時今日繁體字ma
: s) ]2 n7 Q* S( q4 \
, r. F9 z3 A/ E; }! f呢一點亦係外國人想學中文字的原因, H: [; X6 r/ H

/ ^% Y+ ~  Z( ?% r6 A1 i" V我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字3 T; {$ n! n, z' `
6 ]8 v: k& |% d4 h( g1 ~; k
如果要我地全面停用繁體字1 C; m: P' Y- x' w

+ |& y" H; `! f( I3 Z# \即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
- F, `+ q9 m; o5 G+ U9 f
0 p* [0 S/ W  O$ X& P1 W做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
% {8 x, V$ ]5 ~/ W, X$ J/ |, U$ b8 E
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題+ g7 C$ `5 ]0 K# w$ R" q. f4 ?
. Z1 E% H+ B* p6 i  X( N7 |7 {9 Q
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字
- Y) N  i  x+ {- Y+ r+ d2 n( E. ?
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:& |! g. \) }( X* T9 i
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
, R/ u4 t' L, G/ R( C, ^3 P9 K
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……
* _. A' N+ A% {. Y: E8 O我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
8 @3 w; c' }  u5 C; {7 }7 m- r
% f) S& G1 |4 a. G) C對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
  a& t2 C& C" N3 D9 @
# d( K: C/ s+ R  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
( q3 O5 a& X% z% c. t" U6 A, M1 k, U. v. s8 f) c' b: T3 F3 P

5 L8 |/ o' c6 b  A" B' W( `- y  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
1 n1 B: W2 ^" T( y& n4 H
- Z$ `4 }# s* O7 b1 E+ \傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。