<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:9 C% u0 j! N$ b8 ?+ L

* v: K+ |, T* J只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
# t! r/ K3 r6 x/ w
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
3 e1 r- T" L& @' M' r
" H3 C' `6 z& j" M- L5 `% L& k
日期:2007年06月12日  
/ w2 `0 o* H8 ?! T/ K& k" p8 f! |: G( t. T7 \7 L* a
因 字 成 讖  
& U3 _3 Q2 x' G+ r; y! {& O  A" j
( Z. [7 t) {0 p; u) T3 ~* K, \% T  U  H, w! A% W" h, c0 ~
--------------------------------------------------------------------------------1 t; g! p+ |0 l- \  {
  b. G! B' v1 e9 |7 B

& I9 m" y8 W$ \  {# V) Q0 U1 G5 }/ H  g; E
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? 9 T/ L# C7 g3 A8 e8 w
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 ) o' o( Y% y% x/ v$ r" S1 t7 M
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
# w' p7 f' C* J& Y2 Y另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  0 H! r' c& w. ]$ w! B( e

! B7 \) Y; ?9 X8 f6 A0 Y; b6 H2 A# b, Y$ K- B5 \% ?

' R% |( @) Q. U8 _/ v% x% [ - R3 q. A% w( o% E. M) x! B
李怡
8 g- x7 _- `2 R[email protected]  
% M: y& @& I- j- @! g+ R  f, j6 K* C# u$ K# R* u5 D$ \- L

0 q* b" F+ N" {9 s+ c. c/ m
* H0 Z  A+ w) N6 X: u( F$ w  
7 o  O  ~& N  J) C- J9 R! T7 C: H9 p
" w5 A6 |1 E. r' v0 o9 L/ q9 k0 |* a' \1 K
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
0 F- b9 c0 m% R% B
# u  h# ]; U% f# l簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...
! U* ^8 C2 M% A5 y2 N' t- }* _其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...- f1 U+ s1 H( n! `) Q- {. E
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
7 D5 o1 D* o$ q5 v# ]4 h( y# a( J" t, N9 q& W$ n8 u4 w9 M
中國文字最大的特點就是形,音,義6 m+ ~" B/ p) V5 K( |
3 l* y' {$ E( v' B4 ?3 P( p# x, l
三者混合先出到今時今日繁體字ma
, s2 x( Y+ l3 t5 X1 d0 L% y8 Z  b( v3 @& ~- y# q9 H7 O' ]
呢一點亦係外國人想學中文字的原因
2 Z7 z* S: k% |+ m6 W1 `( h; @
我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字
. K7 |$ [6 p  _5 s) ]- F6 @# c8 U- C1 m' U% m, i% k. ]
如果要我地全面停用繁體字: Y! s% o( \" O- {& p- w+ o7 X

" c0 g* }# I! z( p+ g: r8 R+ P) w即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
; c- l0 u( Z. M$ K4 I
7 Z2 g/ m* Q; {! G9 d做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字! Y* a. }" X9 M1 r
) W' T9 A; h: h$ ]  I+ u. C4 d! J
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題" ?3 I- B0 [* O1 L$ m) `1 n

2 Z( f/ Q4 y* U, H但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字% }/ s/ j# m# d8 _/ H% F3 E+ |

' x, I* h9 k7 \! U( m- V識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:+ \& t& x) o' \
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
3 c/ b: Z" W7 u# n6 J' {" h
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……
4 n7 G. a' Q, o, @0 q$ @& U1 H我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
9 [$ f" Y3 v0 i
* ?" {: K, L' c對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
% |7 c! e0 T7 a6 H5 f6 j* W% V& _7 V) f# G6 Y, G
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
, C9 i' K/ U9 J3 v( n8 p1 b* s( {# d6 x+ y

) [  j$ d& Q9 O5 Q# |% s  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
% I: A+ ^$ u% ~0 X9 o3 b  |
0 W' F6 z) c( e4 S$ N, d傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。