<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:2 p9 u/ H- H2 F/ k; f

& q2 N8 R& f3 i5 ]3 ^2 q; o3 F* i) h. `( v2 e
  邏輯是,廣州話傳承自中古音...
3 z8 R4 q/ d9 f/ r9 }1 B0 f2 H6 b

/ F" ?3 k& }( n" X國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:1 e: K7 C& K" e

9 `4 a$ q8 a  w/ C& l9 e北京被滿人統治200年, 期間經過文字獄等, 普通話相信已被"滿化", 離"中原正音"已遠. 普通話應否考究「古代中原音」?
/ \2 t3 K5 P. ~近百年出現的譯音, 如"巴士", "的士", "維珍尼亞"等詞, 又如何考究「古代中原音」?" v: O( b3 z6 J  u
新文化運動中出現的"以手寫口", 以口語為主, 以筆寫為從, 又應否推翻?
/ `' K) }2 j% c. m* `" l. F古如"詩經"等, 以筆錄口傳, 又是否違背考究「古代中原音」?3 \8 q" X5 V7 o* C* C

" z# q; }- |! _5 k* T- Q) G歷史因為「字」的出現而開始, 但史前的「音」又如何考究?. V4 g/ l; v) ]; [7 p

/ {" P0 A3 O* s8 L  V# t9 |====================================================
3 Y2 W. l  \, w以我所知, 人類需要互相溝通而出現「音」(口語相傳), 為了記錄「音」而出現「字」(文字歷史), 即是有「音」之後才有「字」, 為什麼要根據「字」而考究「音」呢?
6 Y, e0 e: V; ^2 {====================================================9 M. j7 J9 n9 @6 j' P* W
另, 就上文"漢字已毋須由繁變簡 "中的"認字階段", 小弟並不同意. 以中文為母語的話, 三幾年的確可以認識基本使用的幾千個漢字, 但西方人, 日本人等外人, 很難去認識漢字. 相比由字母、假名等循序漸進(例: 懂英文必能打英文, 懂中文未必能打中文), 漢字是難以被外人所認識, 為之漢字的最大缺點, 簡化是關鍵的進化. 可惜的是, 現在的簡體字, 完全沒有進化的意味, 令人混淆其意, 實屬政治鬥爭下的畸胎.
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:8 p9 D2 Y% D) h( p- k) I. o
1 l7 X9 H9 f1 V! k# Y9 ~4 n' M
/ R0 o+ {7 {; c7 J/ D% w
如果何文匯是想反X復宋,否則這種...
+ f; y1 h) ~+ C& A: `6 o2 [* p

1 R$ `  D  R5 i" y/ G
# y1 N0 n' S: `+ y7 ]  唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。6 t$ N: h! G6 {) k7 D
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。6 {+ y5 ?. D& R0 T9 [4 i4 y& P
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。4 ?' r4 P. t4 N; w
1 ~0 j* q) f0 Z' A8 ]/ z
  最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。6 {" O. m/ ]3 X8 @0 j* l

+ V0 B; d9 X4 S! D) N7 f' q
Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
1 F, L! Z; ~) @3 S9 l5 v( t1 z( k& U9 n
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好..." b' E, f1 V7 m3 `) \

8 ]0 C8 A$ Z! m2 u5 s7 y6 a9 n
+ e' t9 G) v" s* B
  ?5 Y0 n0 J3 g" D! X; g       何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
: C5 T1 l# ?+ U+ O6 f( o! b7 D, i; D" g& m" w
       古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
4 X9 S. E. U2 R6 P1 w6 ]+ n5 Q( t+ ^另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?& P+ r9 B3 l- y9 ~- q' I, Z1 R1 @% t
- l6 h" R" n' R( L9 j; s5 i& h# r7 S

9 u( M! U' B! c1 ~$ \
Originally posted by magic   at 2007-6-16 11:57 PM:& n2 [0 A% M" \. h
! P8 g" M: R- U$ q4 B, ~
....問題是..; K3 n3 G9 l+ l: n! Z& V
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???..." P# ]0 Y; g/ v+ F: K  |

, r! W) g/ U) E& p
. S3 E+ X, h0 |0 L8 @' z$ R: U/ d
5 e% B: x  }6 {
, A7 y* M& F8 \      以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
- @+ L. x3 `1 x8 y: e第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。$ c2 }4 ~/ r0 G
+ t3 l6 Q1 z/ e! U( b+ ^0 z

' v3 ]3 h* i) R4 J# m6 C
Originally posted by 12d3   at 2007-6-16 11:57 PM:: M! l4 n( E; n$ ~
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
) y# m3 d* `" x2 M
& j& _7 N0 w1 [6 ]3 \北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
) w- `' b2 O% F6 g! S3 l7 r7 G
& ^, v7 N  ~9 o0 b# i8 T( h+ ?
9 j) M  W: J; C" V0 ~* K( H2 G: v7 x, b
     現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」2 _: \3 ^& }& ]4 Y5 y1 k
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。3 B3 U7 h+ y. c
' v1 r8 G1 r) Q* g$ ~& H& V5 C5 r7 _
  至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
8 D% I; |/ j3 P% ?& o
3 h7 Z( t- g( k( C. Q( m  至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
" X+ i) Z3 \$ f# m3 L3 y  6 [- X! _- `  _* M7 Q
  詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。6 D" f& T) B0 x: Z* R
    k8 V$ j$ |$ M- u
  字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
  o1 g  Q! V7 ]' y3 V, o  
; n) q! k- d# U9 U! ?0 Q  朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。- Q* P$ M4 k8 u. n

% I5 w$ @2 J; |& E/ D% V3 S  跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢.......
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成
8 _& A5 X! ~( |2 o- `8 o因為大部份人都知道是錯,亦沒有定典收錄,沒有大眾認同5 k5 ~( ^* H& R4 {: N
大眾不認同就不是約定俗成# S( z# o$ n. O% B. e* E
的確,大部人認同的就會變成對
; F* g* H$ E- x' l' C# L1 H; J
/ F4 i' M/ X/ ^% l- y. Y可是"購","訂","刊"等字,現代的讀音大家都認同了,字典也有收錄
' T- [% F% M6 B為何硬要拿著古音來說大家讀錯呢?用行政手段去干預更今人髮指
; C: [/ Y4 j0 j8 }3 z/ N8 R' h考究古音本來是對,但無用把現有讀音視為錯誤  r2 d5 k$ ]( h& b) k3 i  I) n
難道現代人說的就不是中文?: e8 }  p! ~$ N! s/ I1 U
6 O$ H( s7 k# [$ Y2 A1 q# j
說了這麼久,只能說你與大家對"正"的定義不同
Originally posted by 阿感 at 2007-6-11 09:20 PM:8 {9 T( h- r. B
日期:2007年06月11日  8 J8 z, c  F8 Y! ^$ X9 U5 J

  P6 B' K3 w7 N0 M# x7 ^0 w漢 字 已 ...
  u0 e. D4 W6 I# X$ A* R2 b" U" O
支持  正體字!!!!!!!!!!
6 q9 G: U5 W; s1 e除左呢d
$ i3 H  g& b; f% G' r若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」
/ w/ F. T" t$ |+ b/ c「乾 貨 架 」 =「 Fuxk Good 」
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 12d3 at 2007-6-17 05:57 AM:
6 Z+ ~5 K' S( m: X5 ]: T) b
8 U# Y' M* R, u  I1 j5 x( x1 r6 Z7 n2 A/ q
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小...
- d5 Z2 H7 C; I+ D+ z
懂英文必能打英文符號
, L. x5 U6 s0 ^9 g! ]+ S白痴都懂打0-9 1樣( K6 e% b  k. A$ K6 f; o* ~( r, Q
懂英文未必能串同讀英文
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:
$ ^0 Q4 z& {  p+ I「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成
$ }0 z# j8 |, I...
2 A7 A& W) O! a
; K  t# L% l  @0 S: ~
要考究古音: a5 n! z% @" \
不如用番甲骨文吧
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
居然還有人相信" 聯 合 國 ○ 八 年 停 用 繁 體 中 文 "
6 P7 n* I0 f  g$ X/ b$ [# N0 S這假新聞 利害利害
5 f- \) q1 g1 @/ k! G. p早成中華人民共和國入取代台灣加入聯合國
- p- ]3 D" g) j2 B$ X5 e! N聯合國為尊重理事國 一早將繁體停用轉用簡體
5 `: P5 V" s7 ~7 l
/ n# T3 n% c# i5 D# r聯合國秘書處發言人一早表明這是假新聞
繁體的確不可廢' @/ A, h( V+ s  q5 N+ v/ X/ l& k: t
但是 繁體書寫復雜 簡體書寫方便也是事實" \- T2 D! k5 Z1 q3 k
& f& n# L1 C" E7 |
[quote]- D( T: [( f8 t, D6 f: d7 e5 b
到 了 近 代 , 有 了 電 話 , 人 用 於 書 寫 的 時 間 已 銳 減 。 而 現 代 社 會 電 腦 漸 普 及 , 電 腦 打 字 用 於 繁 體 或 簡 體 並 無 分 別 。 故 由 繁 變 簡 的 自 然 衍 變 根 本 無 需 要 , 亦 不 可 能 發 生 。
% K5 q5 N% [& I- \- Q[/qupte]& E7 a9 r" q3 _  O5 W& \/ m
6 B( u2 D4 [/ B6 m9 S
不知道岑兄想表達什么觀點?支持學大陸網民?因為打電腦過多 很多人都不知道怎么提筆寫漢字 難道還嫌這樣是不夠的,想進一步推波助瀾?2 o- [: x3 j; ~
# o1 {+ X# c: w% v5 \
另外 實話是 大陸因為推行簡體 限時繁體文盲一大把 這又怎么辦?
國子監兄,- S2 R% D8 ~3 U8 q9 X8 u# r
'古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」'. ! g+ R0 z) c: l
若果成立, 宋音便一定不是'正'音. 宋之前的音才是正音. 若果唔成立, 宋音也不一定不是'正'音了. 況且, 這句話本身便是見仁見智的話.
/ E' v7 s) O0 r" H0 y7 z. G
' e$ m) ^1 n$ G7 v5 `6 D要確立甚麼是'正', 歷史只是其中一個考慮.  依據o既'廣韻', 歸立o既地域有幾廣, 當時人口有幾多, 成書時歸立咗幾多人, 一年先寫好定十代八代人一齊輯錄, 其間有無轉變..........考慮o既因素多的是. / T. `. h" Z# T1 O6 C( m5 d4 \3 B

; h8 \7 P+ o" L( I而且,的而且確, 沒有任何人'聽'過宋音. 根本就無可依據o既'聲音'作為立論為'正'音. 好聽係'研究', 講得衰d係靠'估'! . G  F4 ~8 p* K, s. M  F
+ f# C2 K/ U6 A6 L  O& G
'皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄', 呢d字好少人用, 攞個古音出來係咪'正'音無太多人反對, 影響不大. 但斷不能因為咁, 就所有字都要以古時為'正'. 如果香港幾百萬人用緊一個同古時唔同o既音, 嗰個點樣都係香港現時o既"正"音, 個古音只係成為一個歷史. ) D6 F$ k. x: Q& w

! i# f( r: T$ F其實, 學術層面上,都唔係只有'Normative theory', 都重有'Positive theory'. 無讀過書o既人都講廣東話, 唔係只係所謂學者.  c6 o/ b8 A. f" w6 i* z! _) F

6 z& k/ U2 p- c' N, ?, s我覺得所有講廣東話o既人都有權決定自己語言點先為之"正"!!!!
[quote]Originally posted by magic at 2007-6-17 01:13 AM:
( |7 T3 G) \5 C
" T4 y4 r3 r) ], H( W....問題是..
4 U8 g0 j7 F3 g% w* \* ]1.他憑什... [/quote].........其實..第2..3..答不上..第一條亦不用答..因第二..三..能服人..第一條..就冇人會質疑了....
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。