|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 顯示全部帖子
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
) B/ V6 z& }8 u2 K9 C, _ (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
4 Q/ B4 T: [ u, z4 |英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。) K- J2 i5 J J7 {+ R
) m$ f. G5 W e; [1 K廣 告
9 ^" S( J/ K- Q- |, O
4 w3 ^; \$ q! n9 B! v% ?9 x+ d7 r3 y2 l6 W
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。; |/ K. I! A3 n- F& k$ i X
- A ~9 v2 L1 u- r麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。( v- Q1 P: Z+ `& Q- K8 Z: C
# }( `# t4 f" p# A) T e+ R費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
) z% N2 l/ h! D3 i! W2 R& `9 F2 d$ ^* T
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
. w7 e+ h; ]7 k9 o0 @" N+ F$ _+ n
- Z1 A' C7 H# F1 b( w5 x早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
* g+ g5 q; @+ E' v8 O: h ?$ {( L4 B) b1 p. g2 X
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
: v" L" B* t, h1 X& k, H
$ |2 q& n7 O2 J! p% f6 a對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|