
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
" ]5 ^0 F; z0 @0 `5 v! a) O; l3 x
, g0 p9 _" b% `# w& W& R0 E1 a! O( j; H/ R c
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... 9 J( R& Z7 n* g3 q5 J: y$ V
$ \% d: P( h7 g6 s2 q& |/ |9 V# s# ~ S1 D% S4 t. \- h8 Q
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。* x1 k$ w# b+ w
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
, h! r1 a9 \! c3 ]$ w1 |. @不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。0 M2 B/ y' E6 |) ]% Q9 L+ a5 ?4 o
- t! j8 V3 H; k: i5 k 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
$ v$ R- }: L9 ?9 Q) e a$ n0 g1 b( j1 y% V) xOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
1 l, W) j" a) s; J$ H3 [3 p, K( Q# n, g: x; i. b
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
# F, X) x! N* E! m( Q3 F. ]& ~1 q4 M) @* m( E" i1 X i1 ^. H3 { * M# L6 n% R A' A- C2 M( Z( }8 M
T4 j- m4 X1 h! X. \9 C 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。6 m7 M- E' h5 B3 g( U% l, _
% d# e5 G, M* J3 e: t2 E8 @
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。8 I" N2 G: J# n4 U `. g* ^$ l
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?9 l8 G& g3 x3 [/ B9 ~
1 E2 g+ l; i9 t+ o M0 @7 ]' A" }$ k% ~3 _9 QOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
% c. W3 U6 S/ a1 `+ l% g. e' x [
....問題是..
) N) o* s4 |+ W! x1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
5 g S, q' @1 m) f; X! n, D+ f' R+ M0 N; @* S ~& Z. c6 g
! l5 L; |3 O2 w. p9 I" P- r+ _ 8 {8 t3 C6 a/ @" v$ g4 ?4 z
% H4 ^! r9 U# ]6 U( W 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。' u# r$ G" [. ~# W! c* q
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。5 U# H& J/ g% J' k* h0 ~
3 e _( _4 D% n; X' H# i- ?
3 k1 A( T- P# o o& i( x/ @9 k6 fOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
, D7 Q9 d# T! T& @: U國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
9 n2 _; Y, K6 M0 ?
/ x& o q$ w' k& [北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
" I/ }( f, q1 g7 X# u8 l( i4 X" R( a' F
+ m" c) T8 m3 Q) T- |; z* C 9 o. S" i7 u! D+ A7 W' z( L- J
X6 t5 }# ~$ n- u3 x 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
* X/ I; |; O; D- W、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。3 c! b/ A, ~7 y
_' _$ l8 Q! Q ~/ E* q
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
4 v k4 u5 l: B9 s$ \# e, J: x1 v% Q. P" w2 E+ g
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。+ d4 g H0 A+ [6 K# `' i% m8 H
: c* g& `3 `& z m9 k 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。% D; S1 R* E1 u: |: T5 V
7 [2 o8 Y# r9 G; X4 w 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
) J2 {/ l6 r) v
/ f- W9 j4 k6 N9 z: N 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
6 i1 S( D! \5 i- I7 t4 E
/ A! |& b+ x, D7 s7 b, I- t$ w 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|