|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
9 {' C' W% k2 q3 V( A
5 H, K* d( r) Y0 l/ C' r* n: C1 x$ G
4 G0 o0 Y# g- l# _. O) v如果何文匯是想反X復宋,否則這種... 9 W; F- V9 R( K a9 f% c+ {8 t5 s/ z# s8 A6 n
# J% B6 z- S9 u' ?; @ 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
: V* }* ^; U }. C* z0 v事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
. I- y% M: I8 V, T& L不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
! l) _9 i' l M O$ L5 _
! D# i) _0 E/ J 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。( {; s. I% {3 n% g
% P$ G- b+ E: i q( a/ TOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:5 j5 K$ U* N) |" s
( t4 |! h# h" g a我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
" G6 `3 }9 K' c% ~$ ?; r- x
! C6 u8 l+ P/ F0 M6 e 0 F; C" _ I' F6 z0 B# G% S
: h/ [; {2 [* T0 s5 i$ w 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。" B1 j2 c0 s/ Y# c9 k! R4 H
; U6 l$ [6 ~/ Q* Y% H/ r3 g$ }1 e
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。; L3 P6 p7 l* c9 h
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?9 r% k1 Q% t+ h. ?3 m @# `8 L8 j
$ K& V; \, C0 `4 g4 }6 a" i
% [; g5 o4 |. a6 B8 G f4 ?Originally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
6 `2 C6 U z* l0 {) M% i$ Z
1 ?; `. ^; R+ j* b0 q* [....問題是..
9 c4 w1 A; ?5 k t9 D+ h1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
* g( ~9 v- }- G6 d4 ?
$ u* E$ y3 h# e' @, i: j1 u- F7 a1 k: s+ C Q. w0 Z9 I. O b k, E3 i8 t; d
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。3 {$ z4 @# O2 C
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。5 ?6 X, [# B) o
6 o7 Y- i% T/ ]+ w- C4 p5 `
( C' r- S) u) n. A' C% WOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
$ `9 N E2 t" y9 u8 E8 G國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:* Z$ H* N) S* k: F* e" T! L5 X+ Z
' ^- `. ~) `8 h- T+ m8 R北京被滿人統治200年, 期間經過文字...( M: l" t' E& J5 Q; b) I* z
" I8 r( _4 i1 {
& s3 ~( g. s: o# [( ] 0 ]+ C/ a! w1 a5 r5 I8 b- y0 c
0 B6 w/ u' _$ P, t9 }/ p* I
現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
+ U0 T2 x, I& [0 r9 C4 G0 M、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
4 U# u) }7 S) [9 m! B8 e
1 d, g6 D/ g* c. V$ q! T7 u 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
4 g% r% v# a2 ?7 y* c0 h5 P; ?# n3 J* p: C+ @0 K
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
( Q# {7 J5 z7 L& i+ [: C5 E : R% ~+ j+ i, l0 D# p7 \8 Q4 y; u
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。- }9 _( Q0 R+ u! J* U4 {' V
9 |6 J O( _& g) D2 ]& }
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。9 E5 a% q3 S0 k
Y- D7 }9 o" m% y# w, Q4 u- k 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。; }% E6 R0 n* h3 U
8 m- [4 b4 Y8 W3 p& U5 M) ?8 x
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|