|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:7 {4 _; G4 X- A4 D
/ t! w$ M) B* S
, Z' ?; e* d, h: c如果何文匯是想反X復宋,否則這種... 2 b& F( l! f/ a0 j6 ?
/ t4 p9 q& Z! n+ w4 M- h, K* O) n
; L5 U1 P l0 S& G6 `$ P5 ` 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。% v7 M- Q4 C# Q, N7 p2 k' K
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
; E) | L4 w. M6 {1 }不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
/ w& ~& F' ^$ L! O
4 o$ E' E/ z" O3 K/ p 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
6 g# ?2 D- v( D5 v/ K1 ~1 ^* H& @
9 w+ {& i% b8 E$ W0 z) F- iOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
$ ]% \6 T/ ~/ G" _9 D/ d- Q/ Y* ]
" \- ?. W; D1 C* J$ j1 ^5 E+ q我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...( q5 m+ J* d! w- Q% o: Z7 d
5 m1 D% x$ I% ^# v ; |8 r4 o$ X8 |
) h9 }9 {$ `, \& t
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
7 \/ r+ m- C/ D$ B7 d! _0 c# D" @5 B L0 b$ V& W# p
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
4 x$ J/ O0 W- }另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?1 B6 }9 ], j# z
: w) e c0 q3 Z+ Z4 A9 a
( h1 K+ J1 ^7 r( f. V8 L4 DOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
- o; s2 k3 h$ ^$ O3 ~2 P- M
3 J9 @. {9 f# R....問題是..
0 Y6 K+ F( I, q3 h$ x1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
2 h% [1 b% B6 ~& R' S; k# T4 V
' v- V; |% Y8 i1 s& T; @3 Z. N' h3 _/ U% c1 V: x1 g - f6 T; c9 V) @( B w% W
/ X. H: t4 a; R% z! W 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
( l( N% x3 ]3 X1 t第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。7 I$ o2 t8 V3 s5 c/ r( w
e7 \& O3 _5 w: K2 P7 S6 X. a0 z, z3 nOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:: \0 g" ]# }& O: n4 Z
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
& Z: f3 X7 y' V' M- n. U! y1 C& i. o$ C- i( E2 E
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
6 ^4 r. }0 \/ P3 |0 J" ~! C( Y1 ?% I m7 L+ P/ y9 {
9 F+ r& d# D+ e+ v5 M. a 3 Y& @; q* M- e( w( }5 t
; g( b& T% h3 B/ p; K: g3 G
現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」' m4 Z8 @, m( `+ x9 q
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。- b1 q: z: j9 A( g3 w% c/ }
; G0 q7 u2 g/ `& O) K
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。4 z- b( w( u! u. @
9 R, l3 q. ?+ h4 w' F8 D. \ 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
- f( t( z1 O$ t9 d5 M& |
( l4 G& X3 e# y; v q, g 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。4 ?# I2 `1 h, p& H+ N, z6 U9 E
! I/ M+ ]0 h# M
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。% U. p5 C9 J7 d5 M2 l2 Z
* I( {2 I$ q+ R4 k/ b 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。5 e6 ^# g# H( M; o( K
( j" x! ^. K6 g9 R8 |. i 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|