|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:8 U4 A9 @& u5 M7 v J- N
: X3 u! Z7 Q$ k$ u4 H, [. F1 t" M0 ~1 h) p
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... / p, s$ h8 t) A6 `
" H; G/ x9 g0 Q( ^) m
+ {9 d# |( J2 \- w 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
& M' G( K6 g4 U% m事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。1 V- c5 a' V; F* _7 w ?2 C6 v- j1 f
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。- B+ a o2 V- q+ w
; Q, s/ |* q& @0 k 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
% i. F/ `9 a" ~
+ w+ |) |2 Q* s) ^0 I1 ^1 o' q( |8 KOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM: S9 t( G& z! t3 D1 d9 B
( p- ], D! \7 W9 } D. n& d
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
/ M! K/ h K# q1 _% Z$ ~; r# H
) |* c6 P' M. U7 n7 P0 U # t/ u2 A8 G# [$ M
+ ~ ^! S% T \" I* `) s 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。; Y, B d' }9 j( W6 g% w, F7 N
& h$ }2 K6 @! g) |; s 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
1 p' N/ S6 ~/ o另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?) f. x& [9 p9 |% S2 ~4 K7 o
4 c( H$ ~9 b* U% V, N/ S
( M. i" f4 Y R' U/ |: MOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
5 B4 G* ]* b6 N1 ] ~8 T1 u# `( q5 u. T8 J6 o; s7 c
....問題是..
+ t- @; |$ z" D: H1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
& e- d, ?* ^& }$ X! o- {- r# ~ x: m9 k+ m# E/ \
) \' S$ d, W8 ]( d7 o) T # c5 Z1 ]7 m0 C( C p" n
, @! x" w: X( \$ D 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。8 m! B7 t+ X) d( j' M, M# K
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。7 [1 ~ ?# r1 f7 k' J6 p# x
7 F$ x0 \8 Y" f
( u( s" e h( A9 HOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
% Z v: G9 K9 J8 P* Q. A國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
6 x/ D5 M3 }, n7 @! h# H! O* i1 U- C/ @9 `1 _: P( F2 N- Z
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...* u% W0 z7 e5 k- c5 P( Q
. Q. r- s4 S- [6 @! w7 C0 m2 }( s9 K, z9 J0 Z. Z* Y" b9 z- [ R/ |/ L u( f$ [1 v3 a. z! h% P
5 ?2 C. {& S3 W( ?0 p; p 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
0 ?" f4 u) X5 W1 k& ?. {、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。3 ?0 ]% B. _$ k3 _4 w
' I; u9 C" O/ c9 h7 E+ X
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
) U$ e# Z- R! W
- z, X5 }5 e! }; G# E2 Q) ^ 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。! ?( f# B; j& Y" g, t+ ?
' @) {* Q& l: R+ Z% q. x
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
- v0 L C3 g7 Z1 s* x! E
& J! {% G2 h9 @# [" A( R 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。& l% r9 F2 r1 F+ ^" _
, j+ O, M( [% a1 c
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
/ f# {9 ? G: I5 q8 Z7 e: V5 x. L
3 t+ B1 T& k+ S% R 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|