|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
# U9 P# W4 [% b. t |* X( k, F6 B# h- k, o) B, t2 [6 J6 m
2 e; o3 K( Y* G0 \如果何文匯是想反X復宋,否則這種... 3 B8 x1 ~2 @, o6 Q; v4 Q& E" g5 b# g" L d8 `% X( W- Z" r
9 P5 E6 C6 a' @
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
, Y: v) Y& u5 y事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。9 r* [1 n1 Y. ]; L; x. Q+ _( V. P
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。, I8 a' D; T9 @% q; i4 X
* k, C8 e# y6 j2 x. ]: y7 v2 ^: I% @# p" K
最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
# n! K$ X3 O/ U3 ~5 N# C4 D, G: W- z6 fOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
! B2 H' @' W1 @
2 F- a0 ^7 b+ H0 K% L" c我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...% G/ Y7 U0 V- e3 H1 K; @3 F
: P. b- Y3 x& ]) R4 [4 M ' U, M& \9 T* K( U' @/ A. ~) B) F
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
$ J; u. `+ n; [
7 T2 r1 Q+ S# L 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
0 p8 P) `6 j& f# E- V4 e/ E另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?* C' v( z: r* e4 I
: |6 y, w& p7 V7 [& p7 H
. S. [: A# g" Y: R# i+ R3 cOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:, e8 j( Q A J
3 t1 K$ u; \- q t6 a
....問題是..8 ?0 ]7 ~0 Y1 m7 P) b5 B$ Q) W
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...+ |" S* Z. q% g+ c2 m7 _9 x
7 J' g4 F- u2 T' h6 _8 i
i( a [# [, ]/ y! N" i2 w$ P( x+ J V 8 K7 x# a# s0 K' Z3 J7 s* h0 R2 }% y1 O$ P$ I' G5 {# A+ W
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
. D- z; g% h8 q' y6 T. v第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。4 ^6 p6 o. Z+ X9 b8 J
0 y9 l, w" G$ g9 c# P; a& H8 v$ V l; Q2 S B: M+ ]$ HOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
; f+ N3 u4 m9 g/ l* W. j國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
1 E+ B2 I2 K( m$ J
; z1 G# E7 \8 ^北京被滿人統治200年, 期間經過文字.... L/ z* I6 R) V9 f( t% O+ G
$ S& m- T2 H1 g8 Z4 C
# n. ^% w1 v( X9 x2 V " S5 I3 f, V) ?( w* f4 V
4 M+ v( ]7 Q' U5 b7 \8 L 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」* Z0 Z4 T/ {& X q
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。5 t) i5 ^% B* Y0 z C1 x
8 L) U$ S; J- G- m u+ |2 `
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。- [$ k, k& Z, E6 G3 o
! @# C1 G2 m9 L; i {
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
3 B1 b5 j* }8 h7 h5 j3 a( V
) J9 i; X* W2 y6 J 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。6 l }6 f7 g! r& Q- [
/ {5 F3 K% B3 G
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。, @/ P. n4 r/ p! g/ E
. e4 ^# O" c4 m7 V5 h3 p
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。' |* Z' H" T0 r# o5 M% q
$ Q t! _* |; ?% j
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|