|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:% i3 q) V- n p0 Q1 s! n! P. h) Z
4 z# G" ` C% V0 L
$ E6 N+ q" o e# @+ c% E2 n
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... 6 ?- \# `; c' f$ o+ p1 v, \, J& A: Z5 R- R+ t# V2 X
, o8 a2 }2 Q" D' e# A
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。1 y+ Q9 k: v T) G
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
0 |9 Z/ x9 v8 Z+ H3 ^3 v3 c不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。8 E8 `$ z* N$ Q
7 w4 H; @( M0 T. \: U+ F 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。9 p5 f/ r3 A' I, z! r J
9 j3 d- E( x' M5 bOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
0 o( u3 a8 u/ ~- T, j! N9 X, [+ n, J, I+ e) N
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
$ k) M0 p& h$ M0 o- q* H# S4 u$ L. C. Z$ y% ]- @# w0 _) K + J8 T* F& ^9 D3 ]1 `/ l! \0 T$ ?
9 j2 C6 K& z/ ^, t: ` 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。3 m2 a* U# R. f/ r6 A" t
$ b& w# C! j0 [" K3 A* o
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
- z3 {7 k' J) q- n& d另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
9 E, l7 A: ~$ w; p! I3 _8 u, F. s7 H* d( Q$ y5 F% q
, W, ^& B+ F4 ZOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
0 I2 I, b& {7 Z: T- W
4 y4 _) z' ?" h* t# P; o+ p7 w....問題是..9 v! C, \( o. j( J0 T. Y0 Y( a
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
3 Y8 N: @( H) H- k0 X M
, O3 j* {; J- @
" L3 O" u; [2 e " i9 V, B1 F* j4 X/ }8 n
1 s- @) S" ~: |1 I9 `5 y" U 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
' B% M$ z5 Z. W$ h. ?5 {第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。; `9 i& E3 a: {, G, q: s
/ x2 @! d0 c4 y3 S
& [& q" z/ ]: h4 qOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:4 J6 P9 g0 U" o) Z
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
" _ c% x& {8 v6 s e: ?0 A# G# L9 F$ F, D% }) R6 H
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...' F8 |; w, ^0 i8 o; C# [
1 |: q8 w& T" h1 g; A
0 \% ~; J0 j' j. |& C - }$ D7 n- _5 F8 Y0 a
/ j& C( j9 ^( R8 D5 F; l) n( y V 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
2 L% l5 I+ M9 r- B0 w9 Z1 y、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。: K/ ^' d. r/ v& N# w
# h9 h1 ~3 b! p 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
) T! i, T- P6 g' X# @$ X/ W! w4 x+ f$ ~0 U4 J
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。5 [4 \4 t$ y! R2 E$ O
& K' z# ^ O" z 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。; E7 V: V3 p0 x: u
! s, ?6 H7 t2 a& R# ^9 J1 ^& ` 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
; i) B" h, J5 T7 ]: V4 h3 K5 A) ] / Q2 e- z* ~8 S4 D
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。3 d7 I' o% L6 `0 a6 A" t4 V! w
M& y" K3 R5 y/ ?
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|