
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:- D6 Y% L# v; b8 K0 w) t
" a+ z; x( N& h0 h7 k1 N0 V* \% q
6 @: o2 H1 u# ]0 H* K1 w
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... B7 J, y0 g5 ?6 c
& x5 x" }* N- |, u5 W \# H' [
/ z+ O4 j; i7 q# V 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
) l- l, T4 U4 C6 c4 Q: P+ `& f事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
* G7 E z+ Q/ p8 D9 ^+ G2 v不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
' t0 i6 ]6 L( c( v- D8 l# c" [3 I% Y1 C. D7 c* [8 B
最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
" n) I1 ~+ d9 r4 D# L. q+ S" I$ K1 Z& @1 f: ~Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
, `- ~1 I8 \; q0 A7 ]$ X3 E& Z; ^ b8 m# T
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...* J. X/ \6 z& z9 Z
0 W0 Q5 Y. u, G4 Q6 Y ( W) K9 w/ G+ R$ R
1 Z. ~ n, O+ y; B8 R u 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
, ]! d3 n$ x/ ?( ^5 b
* H) ~! V+ N3 c2 G 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
' R: B4 f) }, M, }; m7 H& t另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
4 l/ R6 h. ]6 o8 U" T9 ~
, }' r. [) p. K8 a! Z2 n; H5 T) {+ v, Q) w; FOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
3 s4 E# ?1 ]/ d* N" B( }
4 K+ x, w# g1 y" D' a, H' P....問題是..# v. L. D) m* c1 j/ X7 Q
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...- G" w. k0 s" r
1 F& E, q. h/ {3 F8 z" J) K. k c! v8 E* S % H% J: K/ z/ z0 N% C3 I8 m# U4 `2 j5 C2 x* R/ s' z
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
) ~" F' |$ ^ T7 v, }/ d7 d. \8 W$ ~第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
8 A: o6 j# a: V; b
- {/ }6 Q+ {& L/ P/ L, n- Y4 ^) N9 F/ c. [6 }8 J( [- a, m o y! iOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
! C$ ]0 [. ?4 ~$ ]) a- ]+ s國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
- d8 w2 u* o7 B/ O. r$ b& W E( Q2 Y x" b# T, K+ ?8 r( Y+ u
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
$ s2 L/ P2 D. ]" X. Z1 A% l" d6 E3 j( x! t
$ h& i# b9 ~- u+ A' O ' \$ `1 t, U& h* W
/ ?$ _+ n1 P4 C" ?/ N' Y5 \; _- o
現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
! }' E8 e* s0 ~6 i% O、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
( x4 c. e! t7 Q2 N6 B- y+ h# n/ m& M' X
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
8 d4 o: `4 O5 k- m+ [5 d1 ^
( i3 C* n2 U2 W) u 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。: Q n" P9 h8 H+ N
6 a5 N! N+ ?0 d 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。: i( ]: q6 ]3 n1 x% s6 B
2 C1 e3 H0 u1 y- v3 W* \9 I
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
: M5 w% {7 v- Y+ k9 e" K 3 u9 h. g+ x; ?( [
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。; L7 p3 a6 d# a5 d
5 d$ X' a" h2 I5 L5 P# e
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|