|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
% T W1 N! M( X( |# s: M' ]9 T" H9 \/ J: k9 R7 g3 M
& A4 ^$ m `- w7 r* E* G如果何文匯是想反X復宋,否則這種... & Z; V5 m% t9 `# w3 d/ m, s; \. \
7 G! v6 t+ t( c* Q6 T" C1 {
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。- v, f9 S- g: l
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。! p8 d: L. M$ m. b& c- B; Y. _
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
Y0 J+ J- i& t' m$ o* W+ D$ V& l, k; R
最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
" l k. Y' k5 g! d; B' t
9 i0 z0 o- v% P/ z m: @Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
0 t9 Y, V7 ^8 \) j& L3 x p' p! I! Y6 V" C# C; [1 z- W
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
7 w$ A0 ~4 Y9 W/ X7 J1 q' @9 L
1 t' u/ _8 G f- M : ?8 f: ]: s, k3 C6 x1 J
8 U* M% b+ S4 b2 S* | 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
- s, P! n9 ]4 Y8 e, F, F; a5 w* `7 \: @6 ~5 c4 a" v
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
/ ~7 }- m- K; \另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
7 k! [$ y) r( O* M, P8 S0 @7 v' |5 e, v5 y; a
# @1 F& Y' l9 i- LOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:- b7 n" R6 g: C0 A5 S! {' R
& @6 ^5 n z3 ?& `9 S
....問題是..
% m, O6 b$ O5 I; P4 \4 L' u4 R' E1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
" m3 b" z7 u5 Z0 P6 c% \+ Y) g8 G( P2 Q) I# X
" b3 {( g, Q) u( L0 W% _ 9 p+ a5 Z+ b, \) L8 K# a
' {2 C: A4 {/ U. B0 t, [7 J* {0 w* b 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
! q6 u3 E7 E M# B9 j* P9 W q第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
8 E1 `6 H: r/ @& B2 M
# o" i# P8 c; i3 q5 _3 M; {, p% E6 i) R, t/ XOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:' |. G: B$ {" t* |
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
% O4 _5 y3 R2 @8 ?' W; L
7 }2 l7 ~2 e6 X8 J5 H北京被滿人統治200年, 期間經過文字...9 V' F& u0 V% n) s
+ K6 _8 L" d& I# X5 R* |0 r6 z$ t4 y, c( N3 @! ]0 u3 { $ X! c3 Q: J9 H, r5 x4 ^3 w( `2 @8 S. z8 @/ v
現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」5 g6 K$ `( O5 v$ J5 H+ v
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。8 j ^, \1 P; y6 s# t
( i2 O, j" w' }( d6 o) q/ Q- O" E
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
R: O" C2 y- i% c7 y3 l Z$ W {9 p* [0 I' [, }" m8 l7 h
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
/ D) m6 X3 m# L1 x/ R0 T1 i
; d: p( r) O. Q9 H9 ] 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。. _ k# Y* p# S1 \
$ [* ~9 n- k, f$ h# b1 c# ~/ K$ F/ L
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。4 @' G1 x% }* W9 T5 K* I
6 b: g7 M6 o- P) A/ Q
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
! b& ?$ w5 d1 k) J # v- j' F" D7 v4 H4 h0 y/ ^. W
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|