|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 顯示全部帖子
取自文匯報
7 V d: S# U8 ]http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
# R3 H( f7 ]7 I2 u) D" \( p( u. m5 C" z k$ q
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
) r4 E. F# @# C+ d( {& k4 q' H
+ \( o9 R% {+ C2 H 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。8 N3 s, X% ?2 S! S6 _
1 l0 I8 I* v& X+ w" F: ]: A
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。3 e* N+ f& h% F9 p
! u7 P, ]* A r 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。7 L# i, w4 G- u" q y
" Y6 c K* ?/ }
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。; K: ?- Z( N# O
- U: v) b- V+ R+ p0 t3 l; v+ \ 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
" j9 p3 S& O& w/ ?# a/ A! n/ e8 v, B% F }* ?! N
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。( y5 r4 m: Q' z) ?: L
3 K" t; A/ m+ K" g5 V 那麼,所謂正音,標準何在?6 @7 i+ L* Z& m. F+ a
4 O$ J) ~6 N' E3 d0 O7 l3 w( {
讓民間說話% W/ p- N2 Z4 n+ z, U
! J: y$ j" G. @, N1 K8 g 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
& y' n7 }$ y3 d u( L1 ]
1 `% v! Z& D; Z: E1 t: t 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」7 M3 t% D2 x" A
- d: I" N" t* l8 H! {( T 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
8 r% h% H! z8 W
0 f3 N4 x3 M$ A( l4 p% R' c: f 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
2 j% C5 w% Y" r }
2 q9 `- u; i' c7 z1 y$ `4 s8 _8 e語音倒退 $ ~ `+ B1 O3 r: d
3 i9 Y& x' e, X# r5 x5 p0 H! a 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。' J, |) m4 }. @0 G: z
. C5 b7 F3 S* l/ R 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
# r' p/ t8 B9 r1 Z0 g0 G/ k8 |) m" c9 r6 Y# m
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。; J) O$ h( U$ w) P
f y( P2 t; S4 t( o: }0 `& M
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」! D( _5 i1 O/ e! Q6 M1 U
% g! ^5 A6 f) D2 ]3 s 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
5 G! \; R( F% T' m5 V( X+ u
8 Y3 o1 n2 x* o$ A9 w1 n: ] 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
; r' T( y$ U/ m4 s7 s3 i; ^6 [! b6 E8 R, ]& p" @! e7 j, o2 ~# @
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|