|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 顯示全部帖子
取自文匯報" J7 p- [7 Y2 C3 M- u
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm! ^, J: n3 s- l/ r
8 w8 Q5 U( H3 I M[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋: d3 P& T% S3 g8 Q* L% x
$ J( h$ D9 q# L; p
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
5 U. ^6 W$ f/ E4 ~# A9 J2 `' K7 Q% K+ L/ ^* J+ p
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。! M- F$ H& W+ \
; V4 Y# B- K7 ^8 X- [- A. D 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。* i# c9 l; I) N
5 z! V$ o0 X& H T
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。3 X: ^( H; g4 v" Y
2 Q; S& n1 P$ F( \2 ?$ B4 Q
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。% ?+ r) N c3 t- S; E/ H4 ?
$ t% s8 k& `. B: {0 O+ o& n 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
. U& r* m" ]' n6 p8 l1 K
& y' Q3 p8 |0 u' L. L( T9 D3 s 那麼,所謂正音,標準何在?
8 p/ Z6 N( A |, Y9 h+ e, A& x, \
讓民間說話
! @3 r6 J( m E* S$ M8 F* W6 _, f
7 w" j' R* r7 |1 v# I 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。* H: i# r1 l$ ^* H/ A2 H
& K/ q9 k$ |$ c& q v4 D1 y
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」/ B- @3 S% q4 v; u) d2 K
3 O ?( X2 D% g% V3 a$ I2 o
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」4 d+ `- q' \/ e2 A
; j( H C1 h' F g 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
" k1 |& @+ C2 I
- L. \0 x7 \; R# C' [0 m語音倒退 $ S, Z$ F0 P4 K, h- }
( T5 { l5 Q) x9 s 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
! A6 m3 K x- J# }, J% x I
2 _: R" t3 C/ m. p ~4 E. j 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
6 e. N8 o3 l5 _# w* t: f
% a3 I0 y& D8 _6 D- D' M; j 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。3 I. y% k0 ]( r" a$ e6 P m
% E$ R2 _' A# W8 i# C$ k" P7 V4 R 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」 W' Z" ?' [. {5 ?9 x2 i
$ ^# O( F$ f1 |: }# w3 j 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?9 s6 o! E) q4 I) ?! b
& D. `+ q0 j7 p, U. f
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?% I: q% _# A, ~/ G4 d. f+ k
- `/ W1 @" R& c1 i 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|