<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂
1 ?9 G# y* J* J, g我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!1 L% {& c1 [" i& \& `' ^/ w
之後政府見語言混亂,
  |9 s. F7 q$ U+ W  A. ?: @, f撥正反亂, w, b3 l( Z  E+ Z; u
用國語作為正音
0 u" B& l, p* l3 I# t1 ]唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:+ b' L" w. Y( {; c
. l/ l% F' `# p! L' l8 @
你竟然講d 咁不得人心o既野?3 J1 s5 m7 l3 B3 U, R* D
依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
# O7 c" y- `0 G; b3 D, w# i0 m" P4 v6 ?7 y( v; z7 j
阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市.... 1 N, }0 ]# B6 z, z
只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做. % o/ a* c1 _' F; {. V) o; p0 I
現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾. 4 l' z+ g, B7 \
如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。