<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂
& _' a2 O  l" L我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!
, `& A& `4 }0 Y5 Z, S! b( ^之後政府見語言混亂,
' r, ^- ]7 I& J撥正反亂
6 [/ @5 v1 ?! W, h' o用國語作為正音) X$ n+ l2 n8 z0 u  @* s
唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:1 D5 V! L  _, P6 G4 {

6 X0 K3 u$ Y1 P* c, G( Q+ J你竟然講d 咁不得人心o既野?- B# C4 V: X- S- R2 }% W
依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
! I  ^# G6 c: n; _( w* a/ K2 o

8 C! y6 J8 N8 H+ e* K- ^阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市....
. K! a- ^# M3 [只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做. * S# Y. h+ y3 R6 U3 O1 S
現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾.
! @1 a& |1 J0 c# d9 u& X" \如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。