<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂
% Y2 o/ D1 ^, u$ v6 R! L7 u我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!+ }1 v1 }* c. v) u
之後政府見語言混亂, - i0 {8 `5 |( `6 |4 E5 ^$ ^; q  \
撥正反亂& H0 q+ V2 G7 A# {8 X: A* g
用國語作為正音
5 c4 L0 Y  U1 f6 a唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:
5 `  X" \8 L0 o. Y7 E1 l
$ O) @) p6 d, J/ ~% `9 A你竟然講d 咁不得人心o既野?" v3 o& x: c& v; ~  c& V
依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
8 q- {1 z( D" b- V6 P. Z0 }% `" T1 C3 a
阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市.... # Z" |  x  u& Q
只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做. 6 o. D5 i( ?4 B$ a/ `- E* \0 D
現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾.
# w/ O; V1 z6 g$ H) `4 i, }0 d如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。