|
        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
1#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 顯示全部帖子
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯 : U) d; R8 {9 [1 O: I) D, P
, F$ `" t" C# e4 Y本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位 $ {8 u6 O' ]: m: _4 |+ s
% _4 k% V* _+ k0 |5 t* n8 _* V6 g- u3 u, u$ F# T
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處
8 v" T, N& U+ A) `, [! |* S, Y3 H0 W7 R
" t `* I' j! V7 g! v
) l. l# D( B9 {# i) d3 j3 \
7 j) U: C" ]9 K7 Q9 s, U& U: k) A' e4 r
) r$ I( A) x+ `# A ~; U- m
6 M5 x6 V% }) U4 N# K n6 y
...
2 X9 r' {! Q v& J! o: J4 n費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 5 m- ^, m8 m( j* r& v) t- _7 O* D
! z" H8 k5 {$ B/ }* X" P6 w: x- R- d- \1 }
% @; A- n- J j8 ETseung Kwan O CNS Centre1 G( Q7 N2 F8 L4 _7 B" m' D& e
' L! s% ^0 U: A2 l7 Y3 O4 pL/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|