<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........3 X4 T: Q  r* F3 J& u8 e
0 G) P( V: |: S; Q5 y
1. Jubilation full house
' s9 d9 X: W+ R7 P/ J& s8 m2. With accompanies the lovely duck4 p: L% t6 F: M
3. One life one love(抄小甜甜)  I( N8 d8 h& g8 W
4. Happy riches and honor
- x. K# X. t& I4 p- e' F8 c5. The life with love3 P; ~4 I1 g4 U% }, M
6. Good union hundred years
# n# i- [. Z  D( `% c7. Happy and pleasant: D( C8 Z% W5 Z* g1 K
8. Propitious together' r- u3 i3 a! E* s
9. A good omen like Dragon & Phoenix
( j4 ?3 }" R+ Q' }0 o: Z0 S10. Happiness forever
1 C5 t3 G" g/ h+ _% P9 Y( U1 v. O; i- `11. With union happiness
( V( }& e" P2 C. O12. Victory for everything; X, K: U( q( L( b- w# l, C- }

' N7 H8 [7 L9 q3 D2 w" f$ d[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。