<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........) N* \1 [+ b% Y( h: P! P* L

! X# c- a" e7 H! T7 L8 w$ j1 r* c1. Jubilation full house# K( a' p2 S  {/ s; w
2. With accompanies the lovely duck
; ]3 j& I! _. h' l  z: \3. One life one love(抄小甜甜)  X6 `  c$ e: V2 D6 s  w/ P! z3 L9 \
4. Happy riches and honor: I: c  n  K/ k# A* y* L" c& N( b
5. The life with love+ T; k$ P  @- ]8 m) @0 I
6. Good union hundred years ' u- ]: j- x* u( I0 m/ q
7. Happy and pleasant
$ G- H  F9 a& l% n8. Propitious together
. E0 @$ v# {! A3 H9. A good omen like Dragon & Phoenix+ w+ b/ F; l- r1 k
10. Happiness forever5 _  d! r" V3 w, t2 O. Q
11. With union happiness
9 i$ F, `7 J1 @$ w, R4 @12. Victory for everything
# h8 u4 O) a4 o6 Z9 l9 [3 I# u4 \. s  P
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。