<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
" T' b! _% @. E, m以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
) j2 \# z9 c3 e$ M
係咩??5 Z7 Y7 g6 b/ ?& K* h

  k  n: {' G/ G: [6 @
! t( I& I' b% K7 p+ V5 ]. f2 }講返..) \" o# h; G: o9 X" Q2 _% @
弗吉尼亞洲..
3 M- e) [/ {  ]! g2 v' p  u* C好似都用左好耐la wor...
4 H# e4 O) V' i1 O! L" Z9 l
3 \: s3 R7 P; q% A
4 K: J' i% e% F$ U7 B0 R. o; E. M& i$ {7 B- ^9 d
其實我覺得點譯都係咁ge..8 N5 B: `( ~) l: c$ T# G. t, [, N
慣唔慣咁解ge..  `. ]# e5 X- W' w( p
好似..新加玻../星加玻..: \2 y+ P# N6 g  w9 ~
威尼斯/威尼西亞
$ _; r1 W& u- V0 T$ M0 T+ f: u0 a碧咸/咩咩貝咩漢-_-""- M1 @* l, G4 I2 J" J5 m* }

/ q: z/ I# t9 Q" A# Y& v* ^8 a" X你睇下好多球員名都係..
: g, v! G5 r; c! l最大問題你慣唔慣je..' ^0 l- G$ D& Q: O! D0 Z
' x7 k) ~* Y% _
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。