<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:0 s9 C( b( [8 ]! M6 s0 t- Y) P
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
3 a' `7 d" y$ M* K' _% d係咩??, A7 V5 ]3 w4 c: q1 y" m" g
, R; H3 A3 J* R8 \4 |3 c7 B% [: `

8 {4 s5 k8 x0 l) T講返..8 e' M' H3 u" V" T2 b
弗吉尼亞洲..
4 v/ X7 w- g/ ]8 F好似都用左好耐la wor...
0 P/ v. P' h5 \7 s% _9 o: r% p; K
/ e) I5 `9 ~$ X
. v# Q4 B2 w6 u) T, F6 p$ E
, h6 `( c- p/ w& T其實我覺得點譯都係咁ge..
9 r, y; j" v$ w( g) O+ \/ D4 j慣唔慣咁解ge..- Q% X) y( W7 W8 l
好似..新加玻../星加玻..2 P# S  J$ v7 e/ o
威尼斯/威尼西亞
/ H9 i8 m6 X! Z0 B2 o( G碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
5 X5 z$ }0 M" C- n  E4 K* E: P# @
% q8 P% N, o0 E7 H3 D你睇下好多球員名都係.., j( O. E; S1 a- f% P" \
最大問題你慣唔慣je..
; A- |, H% a! j2 J( V/ s% ?" S) a1 J; B# M* Y- k. ^9 F
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。