<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:! x6 _: Z. b# ?# o2 w+ c+ h4 p0 @& e
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
* e1 X% p9 ]( x! [6 b8 J& ?4 S係咩??! U7 u+ b- r: x! [
8 d& Z$ z8 x0 R: j; V8 a
* ?/ x  G7 s, m
講返..9 P0 C9 R3 T% p4 M9 P4 X9 {' b  q
弗吉尼亞洲..0 P( ?, A) y' v  I7 j
好似都用左好耐la wor...
2 _' Q( K( z: G6 s, \" m% M& M( A) ?! e
! w* _5 H9 F- B5 V7 t! |/ o0 i4 z0 K- f. E4 V# q) j, ^
8 L! Q7 ?4 u% z/ o% k
其實我覺得點譯都係咁ge..
0 Y7 a% J7 A- E1 J0 R0 _2 e慣唔慣咁解ge..
/ ~9 B& X, w4 [# A1 O好似..新加玻../星加玻..
8 d1 `3 S1 F0 q% H5 v9 e威尼斯/威尼西亞
. L! P- h# [* P# E碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
: N5 V$ d7 p1 x% _0 b1 R" y; {* q; Z3 O" G* q# t
你睇下好多球員名都係..2 @+ x6 \6 Y7 n- g  C
最大問題你慣唔慣je..
% L2 d: Y2 [$ _0 @: A2 L. l, J- ~" q; s% R+ w- |) _
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。